honey
for petzi
structurotron
biography | discography
| interviews | links
| lyrics | music
news | old news | pictures
| reviews | the band |
tour
aellenf@hotmail.com
interviews
Fréquence Rock, Pully For Noise Festival, 7-8-9 août 2003
Interview with Honey for Petzi (Christian, Samy and Phillipe) Luna Bar, Munster, 15.3.2000
Interview mit Honey fuer Petzi (Christian, Samy und Phillipe) Luna Bar, Muenster, 15.3.2000
Interview (D'à brac, n°1) 1998
Fréquence
Rock, Pully For Noise Festival, 7-8-9 août 2003
1. Où êtes-vous en ce moment et que faites-vous?
Philippe, le bassiste, est à Prague, pour l'accrochage d'une exposition
de l'artiste Stéphane Dafflon. Sami est chez lui à Cheseaux, il
fait des dessins et discute avec sa maman autour d'un verre de thé froid;
et moi, je suis assis devant mon ordinateur en train de répondre à
vos questions tout en essayant de finir, tant bien que mal, mon risotto aux
bolets.
2. Quels sont vos cinq artistes préférés?
Louis de Funès (dans "L'aile ou la cuisse"), Corbier (période
sans ma barbe, quelle barbe!), Neil Young (Harvest, B.O. Dead Man), Chevreuil
(en concert à Paris) et Pan Sonic (tous les albums et en concert à
la Dolce).
3. Qui souhaiteriez-vous rencontrer et pourquoi?
Le bassiste des White Stripes pour causer un peu musique et matos.
4. Quelle est votre image de la Suisse?
Le pays le plus bizarre du monde. Comme une sorte de concombre de mer tout mou
et vert. Un simple tube digestif vivant dans les eaux.
5. Vous jouerez au festival Pully for Noise début août; que diriez-vous
aux gens pour les convaincre de venir vous voir?
Je leur dirai que Honey For Petzi, en live, c'est avant tout un véritable
plaisir pour les yeux: un jeu de scène parfaitement rodé, des
musiciens à la plastique de rêve et à l'allure soignée.
Pour ce qui est de la musique, eh bien je dirai simplement que notre réputation
de "Princes du taping" n'est plus à faire.
6. Où vous voyez-vous dans dix ans?
A la Grande Motte, en haute saison, comme groupe de plage la journée
et animateurs de soirées camping le soir. Et l'hiver, en Suisse, comme
compositeurs de musique pour les reportages animaliers. Propos
recueillis par courrier électronique par la rédaction, le 17 juin
2003
http://www.frequencerock.com/images/festival/2003/fornoise/honeyforpetzi.php
Interview with Honey for Petzi (Christian, Samy and Phillipe) Luna Bar, Munster, 15.3.2000
Q: Would you please introduce yourself and
your kind of music?
A: We are Honey for Petzi from Switzerland, Lauseanne and we play rockmusic,
postrock, if you want to be precise.
Q: What are your influences or your roots?
A: German Bands like The Notwists, Slut, and we are big fans of Sharon Stoned
and Hip Young Things.
Q: What about the Swiss music scene, is there any?
A: Yeah. In Lauseanne, where we live, there is a music scene. There are a lot
of Bands. And in the other parts, in Zurich or Geneva, there are also Bands.
But in Lauseanne, there is an important centre.
Q: So, how do you come to work with this German label, supermodern?
A: We met Micha from supermodern while we were playing with Slut and they listened
to our music and then he decided to sign us.
Q: Will you be an tour with Floor all the time during their German-tour?
A: No, just for five days.
Q: When did Honey for Petzi start?
A: In the summer of 1995.
Q: What about your current album? Is it your first one?
A: No, teleski is our second one and it's already two years old. It already
came out in Switzerland in 1998. Now we are going to re-release it at supermodern.
Q: Where did it come out in Switzerland? Was it a Swiss label?
A: Yes, a very small one, Dirty Alternative Beat Productions.
Q: What is the title of your first album?
A: It's just called Honey for Petzi like us.
Q: Do the German people have an other access to your music than the people in
Switzerland?
A: In Germany the young people are more enthusiastic about rock music. In Switzerland
it's very hard to perform. Not many people are interested in our music. Not
many people come to our concerts. - Not many people are interested in rock music
anyway.
Q: What kind of music is popular in Switzerland at the moment?
A: Besides electronic music, there are some bands like Favez. They just signed
the German label Stickman.
Q: What do you think about them? (We played them in our last show!)
A: We don't make the same kind of music, but we are friends. We share a room
for rehearsals and played a few gigs together. Q: Back to your music. Who is
writing the music and what about the lyrics - you hardly have any?
A: Oh, lyrics are not very important! We are always working together on our
songs.
Q: There is no "brain", no "head" of the band?
A: No, not really. It depends on the music, but mainly we work together. We
just play together and than we decide what we keep and what we throw away.
Q: And you three have been together from the start? There have been no personnel
changes in Honey for Petzi?
A: At the start we had one more guitarist, who left the band. After that there
were no more changes.
Q: Thank you very much for the interview. What song from your last album would
you recommend to play on our show?
A: Hmm…teleski, the title song.
http://buergernetz.muenster.de/lametta/Honey%20fuer%20Petzien.htm
Interview mit Honey fuer Petzi (Christian, Samy und Phillipe) Luna Bar, Muenster, 15.3.2000
F: Koenntet Ihr Euch und Eure Musik kurz
vorstellen?
A: Wir sind Honey for Petzi aus Lauseanne in der Schweiz und wir machen Rockmusik,
Postrock, wenn man's genau nimmt.
F: Wovon seid Ihr beeinflusst, wo liegen Eure Wurzeln?
A: Wir sind vor allem beeinflusst von deutschen Bands wie The Notwist, Slut
und wir sind grosse Fans von Sharon Stoned und Hip Young Things.
F: Wie sieht die Schweizer Musikszene aus? Gib es ueberhaupt eine?
A: Doch, doch. In Lauseanne, wo wir wohnen, gibt es eine Szene. Aber auch in
anderen Landesteilen, wie Zuerich oder Genf, gibt es Bands. Lauseanne aber ist
wohl das Zentrum der schweizerischen Szene.
F: Wie ist es zur Zusammenarbeit mit dem deutschen Label supermodern gekommen?
A: Wir trafen Micha von supermodern als wir an drei Abenden als Vorband von
Slut auftraten. Micha war mit Slut unterwegs, hoerte und signte uns.
F: Seid Ihr die ganze Zeit dabei mit Floor auf ihre Deutschland-Tour?
A: Nein, nur die ersten fuenf Tage.
F: Seit wann gibt es Honey for Petzi?
A: Seit Sommer 1995.
F: Ist Euer aktuelles Album Euer erstes?
A: Nein, teleski ist unser zweites Album und ist bereits zwei Jahre alt. Es
erschien schon 1998 in der Schweiz. Jetzt wird es re-released bei supermodern
in Deutschland.
F: Wo ist es vorher erschienen? Auf einem schweizerischen Label?
A: Ja., einem sehr kleinen, Dirty Alternative Beat Productions.
F: Wie heisst Euer erstes Album?
A: Einfach Honey for Petzi, genau wie wir.
F: Haben die Leute in Deutschland einen anderen Zugang zu Eurer Musik als in
der Schweiz?
A: In Deutschland sind die Leute begeisterter von Rockmusik. In der Schweiz
ist es schwierig, aufzutreten. Es kommen nicht viele Leute zu unseren Konzerten.
Kaum jemand interessiert sich fuer unsere Musik, - kaum jemand interessiert
sich ueberhaupt fuer Rockmusik.
F: Was fuer Musik ist den im Moment populaer in der Schweiz?
A: Da gibt es neben elekronischer Musik Bands wie Favez. Sie wurden uebrigens
gerade vom deutschen Label Stickman gesigned.
F: Was haltet Ihr von Ihnen? (Wir spielten etwas von Ihrer neuen Platte in unserer
letzten Show.)
A: Wir machen unterschiedliche Musik, aber wir sind Freunde. Wir teilen uns
den Probenraum und hatten auch schon ein paar Gigs zusammen.
F: Zurueck zu Eurer Musik. Wie entsteht Eure Musik, wer schreibt sie. Und was
ist mit Euren Texten, Ihr habt kaum welche, oder?
A: Oh, Texte sind nicht so wichtig! Wir arbeiten eigentlich immer zusammen an
unseren Stuecken.
F: Gibt es kein „brain", keinen „Kopf" der Band?
A: Nein, eigentlich nicht. Es haengt von der Musik ab, hauptsaechlich arbeiten
wir alle zusammen an unseren Songs. Wir machen einfach Musik und entscheiden
dann, was wir davon behalten und was Schrott ist.
F: Ward Ihr drei von Anfang an zusammen? Hat es personelle Veraenderungen bei
Honey for Petzi gegeben?
A: Am Anfang hatten wir noch einen weiteren Gitarristen, der die Band verliess.
Danach gab es keine Veraenderungen mehr in der Band.
F: Vielen Dank fuer das Interview. Koennt Ihr uns zum Schluss noch einen Song
von Eurem aktuellen Album fuer unsere Show empfehlen?
A: Hmm... teleski, das Titelstueck.
http://buergernetz.muenster.de/lametta/Honey%20fuer%20Petzi.htm
Interview (D'à brac, n°1) 1998
Un premier album 8-titres, sorti au début de cette année. Un disque fabuleux qui cache bien de jolies mélodies. Un disque qu'on ne se lasse pas d'écouter. Courrez jeunes gens de la peuplade lausannoise et des environs ainsi que vous citoyens de toute la Suisse même vous martiens et venez acheter ce magnifique CD.
D'à brac: Etes-vous influencés par ce que vous écoutez ?
HFP: Oui et non. En fait quand t'écoutes des trucs que t'aimes puis que tu fais des chansons tu les oublies puis après tu te rends compte que ce que tu fais c'est quand même influencé par ce que t'écoutes. Nos nouvelles chansons par exemple, sont quand même moins Dinosaur Jr que sur l'album, parce qu'on écoute moins de Dino qu'avant. Je crois qu'il y a un certain décalage entre ce que tu fais et ce que t'écoutes.
D'à brac: La musique sur le disque est triste et glauque, vachement plus triste que Honey for Petzi, par rapport au nom ?
HFP: Oui... effectivement la musique est triste mais les textes sont rigolos.
D'à brac: Les textes parlent de quoi ?
HFP: C'est des textes rigolos comme j'disais mais ils sont pas gais, ils sont plutôt sarcastiques... tristes. Par exemple la première chanson de l'album est complètement ironique, puis la troisième raconte l'histoire d'un lapin qu'est au bord d'une fenêtre puis dans le refrain on apprend qu'il veut sauter, il est triste ce lapin, puis bon à la fin de la chanson il saute et il meurt. C'est assez triste comme chanson mais vu qu'il y a un lapin ça rend le tout un peu plus joyeux.
D'à brac: Pourquoi chantez-vous en anglais ?
Sami: En fait moi j'suis américain et puis j'suis né là-bas alors j'ai vraiment pas de raisons de chanter en français. Non mais au fait on voudrait remercier Lulon qui nous a corrigé les textes puis tout ça quoi.
D'à brac: Sur l'album vous êtes quatre à jouer et maintenant plus que trois, pourquoi ce changement ?
HFP: C'est très drôle ça... Rires... Bon ben voilà quoi. (Ndr: des hilarantes histoires de cul privées)
D'à brac: Et ça sonne mieux maintenant ?
HFP: Ouais, non mais avant les morceaux étaient composés par Didier et Sami et puis on rajoutait de la batterie et une ligne de basse puis le morceau était cool voilà. C'est un peu des groupes comme Green Day qui composent comme ça. Maintenant ce qu'on fait c'est un peu plus différent, on compose une chanson tous ensemble et puis ça donne un vrai morceau et puis plus comme avant quatre morceaux différents qui font un mais trois personnes qui jouent simplement un morceau.
D'à brac: Vous allez reprendre une deuxième guitare un jour ?
HFP: Jamais... non jamais.
D'à brac: Vous êtes conscients qu'il en manque deux ?
HFP: Rires.
D'à brac: Encore un p'tit joli gentil mot ?
HFP: En fait on aurait un gag à faire: - Qu'est-ce qui est tout rouge qui se balade à quatre pattes avec deux antennes et qui se cogne la tête contre les murs ? -C'est un bébé avec deux fourchettes dans les yeux.