Alice 英文天地 |
俚語解說 a b c d e f g h i j k l m n o p r s t u w y
jam 可指擁擠,擁塞,口語:窘境。【例句】: When he broke the window, he found himself in a jam. 他一打破窗子,就知道自己糟了。 喻指:簡而言之,概略地說。 【例句】: I will tell it in a nutshell. 我將簡單地把它說出來。 喻指:一言以蔽之,總而言之。 【例句】: In a word, he will not accede to your proposal in the meeting. 總而言之,他不會在會中贊成你的提議。 喻指:冷酷地,蓄意地,滿不在乎地。 【例句】: The murderer killed him in cold blood. 那位凶手很殘酷地把他殺了。 喻指:輕而易舉,如探囊取物;定能成功,穩操勝算。 【例句】: Our victory is in the bag. 我們穩操勝算。 喻指:不知道,蒙在鼓裡。 【例句】: He always keeps me in the dark about our vacation plans. 他始終不讓我知道我們度假地點。 喻指:丟臉,挨罵,受辱。 【例句】: When I broke the vase, I was in the doghouse with my mother. 我把花瓶打破,被媽媽罵了。 喻指:悶悶不樂,垂頭喪氣。 【例句】: After he left, she was always in the dumps. 他離開後,她就一直悶悶不樂。 喻指:引人注意。 【例句】: The star always likes to be in the limelight at parties. 那位明星總喜歡在宴會上引人注意。
We both failed the examination, now we are in the same boat. 我們兩個都考不及格,現在我們是處境相同了。 |