Fábri Péter önéletrajza

Itt írhatsz nekem. (Foto: Horváth Péter)

Curriculum Vitae in English


e-mail: fabripeter@mail.datanet.hu



ÚJ PRODUKCIÓ 2004-BEN:


Calderón: A világ nagy színháza (El gran teatro del mundo)
- Fábri Péter fordítása, Kováts Kriszta rendezése.


Személyi adatok
Születési hely és idő: Budapest, 1953. december 21.

    nős, Kováts Kriszta
    gyerekek: Miklós (1979), Flóra (1987)

Szakmák, munkahelyek
    Író, költő, műfordító és dalszövegíró vagyok, többnyire szabadfoglalkozásúként dolgozom.
    Dolgoztam újságíróként, dramaturgként és kulturális menedzserként is.

Legutóbbi munkahelyeim:

    1992-95: Kolibri Színház, dramaturg

    1996-97: Appaloosa Software (volt Novotrade Software) Kft., igazgatóhelyettes, kreatív igazgató

    2004-: Művészetek Palotája, műsorszerkesztési tanácsadó
    2005-: Magyar Állami Operaház, művészeti tanácsadó


Végzettség
    1973-1978: az Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karán tanultam, történelmet, könyvtártudományt, összehasonlító irodalomtörténetet, esztétikát és művészettörténetet. 1978-ban diplomáztam esztétika-művészettörténet szakon.

Nyelvtudás
    Angol - tárgyalási szint (felsőfokú állami nyelvvizsga)
    Német - társalgási szint
    Spanyol - társalgási szint
    Francia - olvasási szint

Tagság szakmai és egyéb szervezeteknél
    Magyar Alkotóművészek Országos Egyesülete (tag) (1978-)
    Magyar PEN Klub (tag) (1980-)
    ARTISJUS Zenei Alapítvány Kuratóriumának tagja (1990-1996)
    ARTISJUS Nyugdíjpénztár Igazgatótanács tagja (1994-)
    ARTISJUS Szerzői Jogvédő Iroda Egyesület Vezetőségének tagja (1996-)
    Magyar Zeneszerzők Egyesülete Elnökségének tagja (1996-98)
    Budapest Főváros VI. kerület Terézváros önkormányzata: Oktatási, Művelődési és Tájékoztatási Bizottság tagja (1995-96)
    A Nemzetközi Színházi Intézet Magyar Központjának elnöke (2001-2004)
    A CISAC (Confédération Internationale des Sociétés d'Auteurs et Compositeurs) CIADLV nevű (Conseil International des Auteurs Dramatiques, Littéraires et d'œuvres audiovisuelles) tanácsának elnöke (2001-2005)


Eddigi tevékenységeim

Kulturális menedzseri, szerkesztői és egyéb tevékenységem

Művészeti vezetés

    Belvárosi Ifjúsági Ház, Hétfői Színpad, 1977-1981: négy szezonon át szerkesztettem ezt a hetente jelentkező sorozatot, melyben közismert művészek és alkotók mellett számos olyan művész mutatkozott be műveivel és/vagy személyesen, akinek akkoriban életkoránál vagy politikai helyzeténél fogva szűkösek voltak a publikálási lehetőségei. Néhány példa: írók, költők: Bereményi Géza, Békés Pál, Csalog Zsolt, Eörsi István Ferencz Győző, Fodor Ákos, Kornis Mihály, Petri György, Szilágyi Ákos, Tandori Dezső; színészek: Benedek Miklós, Bezerédy Zoltán, Dégi István, Vallai Péter, Verebes István, filmrendezők: Erdély Miklós, Tarr Béla; zeneszerzők, zenei együttesek: Bakfark Bálint Lant Trió, Bizottság Együttes, Mártha István, Másik János, Novák János, URH Együttes. A lista természetesen nem teljes, hiszen több, mint száz műsort rendeztünk a négy szezon folyamán.


Produceri tevékenység
    Kolumbusz. Rockopera. Fővárosi Operett Színház, 1992.
    Kolumbusz. Rockopera. Keresztmetszet. CD és kazetta. Hungaroton-Gong, 1993.

    A Kolumbusz Kaliforniában - Playbill Online
Rádióműsorok
    Erről jut eszembe. Kvízműsor. Petőfi Rádió, 1975-77. Forgatókönyvírás, szerkesztés
    Csapongó. Kulturális kvízműsor. Petőfi Rádió, Bartók Rádió, 1991-1993 Forgatókönyvírás, szerkesztés, műsorvezetés.

Film
    Állandó külső munkatársa voltam a Pannónia Filmstúdió IV. számú műtermének (itt készült az Oscar-díjas A légy). Forgatókönyvírói és dramaturgi munkát végeztem (1977-1981).

Színházi és színházzal kapcsolatos munkám

Dramaturgia:
    Békés Megyei Jókai Színház, 1984-85.
    Madách Színház, 1989-90.
    Kolibri Színház 1992 - 1995
    A Kolibri Színházban végzett munkám legfontosabb eredményének azt tartom, hogy három év alatt öt új magyar darab ősbemutatóját tartottuk meg.

Rendezés
    Puskin: Don Juan, Mozart és Salieri. Két egyfelvonásos. Kolibri Pince,1993.

Fordítások
    Fassbinder: A fehér méreg. Budapesti Kamaraszínház 1991.
    Weber: A bűvös vadász. (Megrendelő: Magyar állami Operaház, 1987. Előadatlan.)
    Ismeretlen német szerző: Brabanti Genovéva. Kolibri Színház, 1993.
    Nick Champion Jeremiás, a hóember. Kolibri Színház, 1994.
    Shakespeare-Rowley: Merlin születése. (ú.n. Shakespeare-apokrif). Kolibri Színház, 1995.
    Wesker: Shylock. Megjelent: SZÍNHÁZ, 1997. szeptember. (Előadatlan.)
    Calderón: VIII. Henrik (La cisma de Ingalaterra). Radnóti Színház, 1997.Megjelent kétnyelvű kiadványként az Eötvös Kiadónál, 2000-ben.

    Marivaux: A második váratlan szerelem. (Előadatlan.)
    Shakespeare: A vihar. (Előadatlan.)
    Reginald Rose: Tizenkét dühös ember. Miskolci Nemzeti Színház, 2001.

Szakfordítások
    Glynn Wickham: A színház története (Megrendelő: Corvina Kiadó, 1987. Kiadatlan)
    Nakamura Matazo: Kabuki. Gondolat Kiadó, 1992.

Irodalmi műveim
    Színpadi műveim

Musicalek (szövegkönyv és dalszöveg)

    A három testőr. Szigligeti Színház, Szolnok, 1981. Zene: Döme Zsolt.
    Bécsi gyors. Józsefvárosi Színház, Budapest, 1982. Zene: Döme Zsolt. u.a. Vidám Színpad, 1996. (MTM produkció: TV2, 1997. október)
    Rinaldo Rinaldini. Szigligeti Színház, Szolnok, 1992. Zene: Gallai Péter.

Szövegkönyvek
    Az ellopott legyező. Balett. Pécsi Balett, 1985. Koreográfia Krámer György.
    Az elvarázsolt hangok. Marionett-mesék. Kolibri Színház, 1995.

Rockopera
    Kolumbusz. Fővárosi Operett Színház, 1992. Zene: Gallai Péter.

    Columbus in California


Dráma
    Az élő álarc. Budapesti Kamaraszínház, 1996.
    Synopsis in English.


Könyveim

Versek:
    Fosztóképzőkkel. Magvető, 1972.
    Átértékelés. Magvető, 1974.
    Napforduló. Szépirodalmi, 1987.

    Ebben a - legutóbbi - kötetemben sokat foglalkoztam a nyelvvel magával. Így kerültem erre a Debrecenben szerkesztett weblapra is.
    Néhány versem pedig itt is olvasható.

Regények
    Folytatásos regény. Magvető, 1981.
    Negyvenkilenc nap. Kisregény. Cserépfalvi Alapítvány, 1993.

    Titkos könyv. Fekete Sas, 2002.

Novellák
    Bámészkodásaim könyve. Szépirodalmi, 1991.

Mesék
    Az elvarázsolt hangok. Móra-Kozmosz, 1986.

Cikkeim

    Irodalmi, színházi, film- és képzőművészeti cikkek, tárcák, kritikák, esszék (1973 óta folyamatosan): Élet és Irodalom, Magyar Nemzet, Mozgó Világ, Könyvvilág, Új Tükör, Művészet, Holmi, Beszélő, stb.

Dalszövegeim

Hanglemezek
    Megvagyok. Szakácsi Sándor nagylemeze. Hungaroton, 1986. Zene: Gallai Péter.
    Ringlispíl. Kováts Kriszta nagylemeze. Hungaroton, 1986. Zene: Gallai Péter.
    Suhanó dal. Kováts Kriszta nagylemeze. Hungaroton, 1988. Zene: Gallai Péter.
    My Bonnie. Kováts Kriszta nagylemeze. Világsláger népdalok fordításai. E˛@ E Kiadó, 1990, hangszerelte: Victor Máté.
    Szennyes az óperencia. Mese-musical. Varietas Kiadó, 1990. Zene: Victor Máté.
    Kolumbusz. Rockopera. Keresztmetszet. Hungaroton-Gong, 1993. Zene: Gallai Péter.
    Titkosírás. Kováts Kriszta CD-je. Hungaroton-Gong, 1994. Zene: Vedres Csaba.
    Engem vársz. Kern András albuma. Valdemár Produkciós Iroda, 1998. Leonard Cohen dalai magyarul.
    KettősPont. Kováts Kriszta és Gallai Péter CD-je. Valdemár Produkciós Iroda, 1999. Zene: Gallai Péter
    Alice Csodaországban. Mesemusical. Előadja: Kováts Kriszta, Gallai Péter, Borbély László. MI-5 Kiadó, 1999. Zene: Gallai Péter
    Önök kérték. Bajor Imre albuma. Warner Magneoton, 2000. Zene: Wolf Péter.
    A Felkelő Nap Háza. Világsláger népdalok. Kováts Kriszta albuma. Hungaroton Gong, 2003. Feldolgozta: Victor Máté.

Dalszöveg-fordítások (színház)
    Pataki Éva: Edith és Marlene. (Piaf dalok) Pesti Színház, 1986.
    Sobol: Gettó. Madách Színház, 1990.
    Hammerstein-Rodgers: A muzsika hangja. Fővárosi Operett Színház, 1992.
    Sondheim: Egy nyári éj mosolya. (A Little Night Music). ódry Színpad, 1996,2000. Madách Színház 1997. Miskolci Nemzeti Színház, 1999.

Televíziós showműsorok dalszövegeimmel
    A szerelem jó. Kováts Kriszta show.1990. Rendezte Koltay Beáta.
    Ring a szoknya. Kováts Kriszta show.1991. Rendezte: Koltay Beáta.
    Titkosírás. Kováts Kriszta show.1994. Rendezte: Silló Sándor.
    Alice Csodaországban. Mesemusical. Előadják: Kováts Kriszta , Borbély László, Gallai Péter. Rendezte: Cseke Péter. TV2, 1998. december.

Zenés színpadi és televíziós adaptációk, színpadi dalok
    Gargantüa és Pantagrüel. Thália Színház, 1977. (Dalszövegek.)
    Foltyn zeneszerző élete. MTV, 1980. (Dalszövegek.)
    Lumpáciusz Vagabundusz. Csokonai Színház, Debrecen, 1981, Radnóti Színház, 1984. (Adaptáció, dalszövegek.)
    Csibészopera. Csokonai Színház, Debrecen, 1982. (Adaptáció, dalszövegek.)
    Akár tetszik, akár nem. MTV, 1984. (Adaptáció, dalszövegek. )
    Villa Negra. Játékszín, 1986. (Dalszövegek.)
    Gyalog a Holdsugáron. Thália Színház, 1987. (Dalszövegek.)
    A kutya testamentuma. Hevesi Sándor Színház, Zalaegerszeg, 1988. (Dalszövegek.)
    Szennyes az óperencia. MTV, 1990. (Mese-musical)
    Locs-Pocs és a bolygó hollandi. Kolibri Színház, 1992. (Dalszövegek.)
    Marcipán mester. Kolibri Színház, 1993. (Dalszövegek.)
    Jeremiás, a hóember. Kolibri Színház, 1993. (Dalszövegek.)
    Megyeri gyalog galopp. Kolibri Színház, 1994. (Dalszövegek.)
    Anconai szerelmesek. Radnóti Színház, 1997. (Dalszövegek.)
    Alice Csodaországban. Merlin Színház, 1997. TV2 1998. december 26. (Színpadi adaptáció, dalszövegek.)

    Néhány zeneszerző azok közül, akikkel a már említetteken kívül együtt dolgoztam: Dékány Endre, Mártha István, Novák János, Ránki György, Tamássy Zdenkó.

Ösztöndíjak

Irodalmi ösztöndíjak:

    Móricz Zsigmond ösztöndíj (1984)
    SOROS ösztöndíj (1990)

Színházi ösztöndíj:
    Goethe Institut, Forum Junger Theaterangehöriger, Berlin, 1990.

Szakmai díj:

Dalszövegírás:
    1990-ben Emerton díj-at kaptam (a Magyar Rádió könnyűzenei díja), mint Az év dalszövegírója.


Vissza a címlapra - Back to the Main Page

1