Ranma, Ranma !

Sigla di apertura dell'edizione italiana di Ranma 1/2 by Granata Press (1995)


Iappapa, iappapa, a-scian-te.
Clicca qui e scarica la mia versione formato MIDI E’ follia, è magia, ma non sai perchè.
Iappapa, iappapa, a-scian-te.
Calda è, fredda è, differenza c’è.

Questo corpo certo non è mio,
Ranma, Ranma spiegaci perchè.
Per poter tornar di nuovo io,
l’acqua calda sai,
l’acqua fredda mai,
l’acqua calda mi ritrasformerà.

State a sentire la mia storia,
ero in Cina con il mio papà.
E per errore siam caduti
nelle sorgenti.... patatrac !

Dal quel giorno iniziò per noi,
una vita di avventure.
La sorgente fu fonte di guai,
trasformando Ranma in una lei.
E il suo babbo in un panda.

Sembra una storia stramba,
eppure questo è Ranma.

Certo è bella la normalità,
Ranma, Ranma questo lo sa già.
Non fermarti corri insieme a noi,
con la fantasia e con l’allegria, tutto il mondo più bello sembrerà.


Cantanti : Massimiliano Alto - Monica Ward
Compositore : Yamaguchi Mioko
Arrangiatore : Nakamura Satoru

La canzone iniziale dell' edizione italiana, inizialmente curata da Granata Press e poi rilevata da Dynamic Italia, della serie TV di Ranma ½ è stata creata sulla base strumentale della sigla originale intitolata Jajauma ni Sasenaide ed è cantata dai due doppiatori di Ranma Saotome, ovvero Massimiliano Alto e Monica Ward. Vedi anche la sigla di chiusura


[ Vai all' indice della discografia | Vai alla pagina dell' anime | Vai alla pagina principale | Scrivimi una E-Mail]

1