[ Siri 7 | Siri 8 | Siri 9 ]

Penggunaan Verb Untuk Future

Oleh A.R Dean (23 Februari 1990)

Ahmad Awang dan Bob Wilson sedang menonton perlawanan tinju di antara Mike Tyson dan James 'Buster' Douglas di kaca TV. Khatijah masuk ke dalam bilik TV ketika perlawanan pusingan kesepuluh.

Khatijah: Who's winning?
Ahmad: I think Douglas is going to win quite easily now.
Khatijah: When does it finish?
Ahmad: It finishes at twelve, I think, in about fifteen minutes.
(Perlawanan tinju berakhir dengan kekalahan mengejut bagi Mike Tyson).
Ahmad: Well, that was quite an exciting match, wasn't it. By the way, Bob, would you like to go and see a traditional Malay music performance? The musicians are playing at the Central Market tomorrow.
Bob: Yes, I would, very much. But what time does it start? I'm going to the bank in the morning.
Ahmad: Well, it doesn't start till one. When are you going to the bank?
Bob: Oh early in the morning. I'll go about nine, I think. I'll be finished by 11 o'clock.
Ahmad: Shall we meet in town? That'll save a bit of time.
Bob: Oh yes, that's good idea.
Ahmad: What about you Kathy? Would you like to join us?
Khatijah: That'd be nice, but I'm afraid I can't. I'm seeing Minah tomorrow. I promised to have lunch with her. I don't think I'll be free until about 2 o'clock.

Dalam pelajaran kali ini, kita akan berbincang secara ringkas mengenai masa depan (future). Apabila kita bercakap mengenai future di dalam Bahasa Inggeris, kerap kali kita menggunakan perkataan shall atau will. Ingatlah bahawa sungguhpun apabila menulis kita menggunakan shall dan will, di dalam perbualan kita menggunakan singkatan -'ll. Misalnya, di dalam perbualan di atas, Ahmad berkata, "That'll save some time."

Tetapi ucapan yang merujuk kepada future tidak semestinya mengandungi perkataan shall atau will. Perhatikan ayat-ayat ini yang dipetik daripada perbualan di atas:-

I think Douglas is going to win quite easily now.
The musicians are playing at the Central Market tomorrow.
I'll go about nine, I think.
It finishes at twelve, I think, in about fifteen minutes.


Semua ayat ini merujuk kepada future, tetapi mereka menggunakan bentuk verb yang berbeza. Ayat-ayat ini menggunakan empat bentuk verb. Sebenarnya, ada beberapa cara lagi yang boleh digunakan untuk merujuk kepada future. Tetapi cara-cara ini tidak akan dibincangkan di dalam siri ini. Bentuk-bentuk verb itu adalah seperti berikut:-

  1. Present prospective:(be) going to +infinitive form.
    e.g is going to win.
  2. Present durative:(be) + ...ing.
    e.g are playing.
  3. Simple future: -'ll + infinitive form.
    e.g I'll go.
  4. Simple present.
    e.g It finishes.
Adakah penjelasan di atas sukar difahami? Jika anda tidak begitu memahaminya, tidak mengapa. Anda mungkin sukar memahaminya kerana keterangan di atas menggunakan beberapa istilah nahu seperti present prospective, present durative, simple future, simple present. Sebenarnya anda tidak perlu tahu 'nama' istilah seperti itu. Istilah nahu sekadar berguna sebagai rujukan. Apa yang penting bukanlah mengetahui istilah itu. Cukuplah sekadar anda memahami bahawa ada pelbagai bentuk verb yang digunakan untuk merujuk kepada future.

Anda harus ingat bahawa ada sedikit sebanyak perbezaan di antara bentuk-bentuk itu sungguhpun semuanya merujuk kepada future. Jika anda tidak dapat melihat perbezaannya, tidak mengapa. Sekarang lihat pula ayat-ayat ini yang dipetik daripada perbualan di atas:-

By the way, Bob, would you like to go and see a traditional Malay music performance?
Shall we meet in town?

Ahmad Awang menggunakan ungkapan-ungkapan seperti would you like to dan shall we untuk menjemput Bob Wilson membuat sesuatu dengannya. Kita juga boleh menggunakan ungkapan-ungkapan seperti what about...ing? dan how about...ing...? Mislanya:-

What about going to the cinema tomorrow?
How about playing badminton on Sunday?

Seperti yang sering dikatakan, bahasa yang kita gunakan bergantung kepada hubungan kita dengan seseorang itu. Jadi, misalnya bila kita menggunakan ungkapan berikut untuk menjemput seseorang membuat sesuatu dengan kita, ia agak formal:

I wonder if you'd like to have lunch with me tomorrow?

Di sebaliknya, jika kita hendak menjemput seseorang yang mempunyai hubungan yang rapat dengan kita, cukuplah sekadar kita berkata,

Let's have lunch tomorrow.

Bila kita dijemput dan kita hendak menerima jemputan itu, iaitu kita hendak berkata Yes, seewajarnya kita menunjukkan kegembiraan kita dengan menggunakan ungkapan seperti berikut:

Oh, that'd be marvellous. I'd love to have lunch with you.
Oh, that'd be wonderful. I'd love to have lunch with you.
Oh, that would be nice. I'd like to very much
.

Jika dengan kawan yang rapat, kita boleh menjawab sekadar:Yes, OK, let's have lunch. Tetapi jika kita hendak menolak jemputan itu, lazimnya kita hendaklah berbuat demikian secara sopan. Apa yang penting ialah kita patut menunjukkan kepada orang yang menjemput kita yang kita 'tidak dapat' dan bukan 'tidak mahu' menerima jemputan itu. Kita boleh berbuat demikian dengan menggunakan ungkapan I'm afraid dan memberi penjelasan mengapa kita tidak dapat menerima jemputan itu.

Jika anda masih ingat, di dalam siri 4 yang lalu, kita membincangkan bagaimana pentingnya ungkapan I'm afraid. Jadi, jika kita hendak menolak sesuatu jemputan itu kita boleh berkata seperti berikut:

I'd love to but I'm afraid I can't.

Kemudian kita tambah dengan memberi satu penjelasan mengapa kita tidak dapat. Misalnya:-

I'd love to but I'm afraid I can't. I've got to go to the dentist.
I'd love to but I'm afraid I can't. I've promised to visit my friend.


Adakah anda masih ingat bagaimana kita hendak berkata "No" dan memberi cadangan balas dengan menggunakan ungkapan I'd rather..if you don't mind?. Sila rujuk kembali kepada siri 7.

Latihan

Cuba menjemput seseorang membuat perkara berikut dengan anda. Mulakan jemputan anda dengan salah satu ungkapan yang diterangkan di atas.

  1. Go to Melaka with you.
  2. Have dinner with you on Friday.
  3. Have a game of golf on Sunday.
  4. Come swimming with you.
  5. Come to a party at the weekend.
[Isi Kandungan]
Copyright © 1995-1999 Fz Sdc
nsr@melayu.com
http://www.melayu.com/nsr


1