[ Isi Kandungan | Siri 43 | Siri 44 | Siri 45 ]

Pelbagai Penggunaan Gantinama

Oleh A.R Dean (2 Sep 1990)

Baca perbualan berikut yang dipetik daripada kartun The Heart of Juliet Jones:

  1. Julie! Look at what's happening down there on the street. Some man is attacking a woman.
  2. I... I think I know her!
  3. I'm calling the police. Who is she?
  4. I'd swear she was the lady who interviewed me in this apartment yesterday!!
Apakah persamaan di antara perkataan-perkataan berikut: I, her, she, who, me, this? Dari segi nahu, perkataan-perkataan ini ialah gantinama (pronoun). Gantinama sering menimbulkan masalah bagi pelajar Bahasa Inggeris kerana bentuk gantinama berubah-ubah mengikut jantina, bilangan dan fungsi dalam ayat. Lihat kembali kepada perbualan di atas:

  1. Some man is attacking a woman.
  2. I think I know her.
Di dalam contoh ini her merujuk kembali kepada woman. Lihat pula ayat-ayat berikut:
  1. Some man is attacking a woman.
  2. I think I know him.
Di dalam contoh ini him merujuk kepada man. Jadi 'I think I know her' berbeza maksud daripada 'I think I know him.' kerana di dalam ayat awal 'dia' ialah seorang wanita, manakala 'dia' di dalam ayat kemudian ialah seorang lelaki. Tegasnya, tidak seperti Bahasa Malaysia, terdapat gantinama yang khusus untuk lelaki dan wanita di dalam Bahasa Inggeris. Lihat pula ayat-ayat berikut:
  1. Some men are attacking a woman. I think I know them.
  2. A man is attacking some women. I think I know them.
Di dalam ayat 1, sungguhpun men maksudnya lelaki, kita tidak lagi boleh menggunakan him oleh kerana terdapat lebih daripada seorang lelaki. Jadi kita perlu menggunakan gantinama jamak (plural), iaitu them. Seperti yang ditunjukkan di dalam ayat 2, gantinama jamak tidak membezakan jantina, iaitu ia boleh digunakan untuk lebih daripada seorang lelaki atau perempuan. Tetapi masalah yang lebih rumit mungkin ditimbulkan oleh bentuk-bentuk gantinama seperti berikut:
  1. I know her.
  2. She interviewed me.
Dari segi maksud, tidak ada perbezaan di antara I (saya) dengan me (saya) atau di antara she (dia - perempuan) dan her (dia - perempuan). Sekiranya begitu, sepatutnya kita boleh berkata:
  1. Me know she.
  2. Her interviewed I.
Tetapi sekiranya kita berbuat demikian, kita telah melakukan kesalahan 'grammar'. Untuk mengetahui bila hendak gunakan I dan bila hendak gunakan me atau bila hendak gunakan her, kita perlu mengetahui sedikit-sebanyak tentang struktur asas ayat. Secara umumnya, ayat mudah di dalam Bahasa Inggeris mempunyai subjek, kata kerja dan subjek. Perhatikan semula ayat-ayat ini.
  1. I know her.
    I = subjek
    know = kata kerja
    her = objek

  2. She interviewed me.
    She = subjek
    interviewed = kata kerja
    me = objek
Apa yang jelas ialah di dalam ayat 1, 'saya' menjadi subjek. Tetapi di dalam ayat 2, 'saya' menjadi objek. Perhatikan bahawa apabila 'saya' digunakan sebagai subjek, I digunakan manakala apabila 'saya' digunakan sebagai objek, me digunakan. Begitu juga 'dia' (perempuan) menjadi subjek di dalam ayat 2, tetapi menjadi objek di dalam ayat 1. Perhatikan bahawa apabila 'dia' digunakan sebagai subjek, she digunakan manakala apabila 'dia' digunakan sebagai objek, her digunakan.

Tegasnya sama ada kita gunakan I atau me atau she atau her bergantung kepada sama ada gantinama berkenaan digunakan sebagai subjek atau objek.

Latihan
Pilih jawapan yang betul bagi ayat-ayat berikut:
  1. Aminah sang as (he/she) washed the dishes.
  2. Ahmad and Daud cried when (he/they) heard the sad news.
  3. (I/Me) saw the accident.
  4. My friend invited (she/her) to the party.
  5. (She/Her) gave (I/me) (her/his) book.
[Isi Kandungan]
Copyright © 1995-2000 Fz Sdc
nsr@melayu.com
http://www.melayu.com/nsr


1