PURATONIKKU tsuranuite
(Let's be Platonic)

Sigla di chiusura di "Ranma 1/2 Nibunnoichi" - Episodi #1 - 13 (1989)


dare mo inai umibe ni anata to hutari
hashagi-sugita toki ga shizumaru
Nobody else at the seashore, together with you,
we revelled at the time but we settled down.
mukuchi ni natta hitomi ga naze ka kowai wa
sora mo umi mo nami mo toonoku no
Your reticent eyes somehow scare me.
The sky, the sea, and the waves all recede in the distance.
Ah koyubi ga hurete mo SHOOTO shisou yo
ai ga sodatsu made sukoshi matte
Ah, even at the touch of your little finger, my thoughts short-circuit!
Till love grows, wait a little while.
kuchibiru no suna tsubu sotto haratte
anata no me no naka no watashi o miru
Softly brushing away a grain of sand on your lip,
I see myself in your eyes.
[Follow Me] PURATONIKKU o [Me & You] tsuranuite ne
yakusoku yo
Let's be Platonic--
it's a promise!
[Follow Me] PURATONIKKU de [Me & You] tsuranuite ne
anata ga suki
Let's stay Platonic--
I love you.
hui ni huri-dashita ame awatete hutari
michi no kuruma megake hashiru no
Suddenly rain falls, and in a hurry, we
run for the car on the road.
Ah sonna ranbou ni ude wo hiitara
orete shimaisou yasashiku shite
Ah, when you roughly pull me by the arm,
it feels like it's broken. Be gentle.
kokoro ga kimeru koto sono kotae wa
mugen no nami dake ga shitteru no ka mo
What my heart must decide, the answer
may be known only by the endless waves?
[Follow Me] PURATONIKKU o [Me & You] tsuranuite ne
ima wa mada
Let's still be Platonic
for now.
[Follow Me] PURATONIKKU de [Me & You] tsuranuite ne
itai kurai
Let's stay Platonic--
as painful as that may be.
honto no koto ieba KISU gurai nara
yurushite mo ii-tte kanjite ita
To tell the truth, when we almost kiss,
I've felt like saying you're allowed.
[Follow Me] PURATONIKKU o [Me & You] tsuranuite ne
yakusoku yo
Let's be Platonic--
it's a promise!
[Follow Me] PURATONIKKU de [Me & You] tsuranuite ne
anata ga suki
Let's stay Platonic--
I love you.

Cantante : Sakagami Kaori
Testi : Matsumoto Takashi
Compositore/Arrangiatore : Gotou Tsugutoshi

Traduzione in inglese di Theresa Martin.
[ Vai all' indice delle sigle | Vai alla pagina dell' anime | Vai alla pagina principale | Scrivimi una E-Mail]

1