PURATONIKKU tsuranuite
(Let's be Platonic)
Sigla di chiusura di "Ranma 1/2 Nibunnoichi" - Episodi #1 - 13 (1989)
- dare mo inai umibe ni anata to hutari
hashagi-sugita toki ga shizumaru
- Nobody else at the seashore, together with you,
we revelled at the time but we settled down.
- mukuchi ni natta hitomi ga naze ka kowai wa
sora mo umi mo nami mo toonoku no
- Your reticent eyes somehow scare me.
The sky, the sea, and the waves all recede in the distance.
- Ah koyubi ga hurete mo SHOOTO shisou yo
ai ga sodatsu made sukoshi matte
- Ah, even at the touch of your little finger, my thoughts short-circuit!
Till love grows, wait a little while.
- kuchibiru no suna tsubu sotto haratte
anata no me no naka no watashi o miru
- Softly brushing away a grain of sand on your lip,
I see myself in your eyes.
- [Follow Me] PURATONIKKU o [Me & You] tsuranuite ne
yakusoku yo
- Let's be Platonic--
it's a promise!
- [Follow Me] PURATONIKKU de [Me & You] tsuranuite ne
anata ga suki
- Let's stay Platonic--
I love you.
- hui ni huri-dashita ame awatete hutari
michi no kuruma megake hashiru no
- Suddenly rain falls, and in a hurry, we
run for the car on the road.
- Ah sonna ranbou ni ude wo hiitara
orete shimaisou yasashiku shite
- Ah, when you roughly pull me by the arm,
it feels like it's broken. Be gentle.
- kokoro ga kimeru koto sono kotae wa
mugen no nami dake ga shitteru no ka mo
- What my heart must decide, the answer
may be known only by the endless waves?
- [Follow Me] PURATONIKKU o [Me & You] tsuranuite ne
ima wa mada
- Let's still be Platonic
for now.
- [Follow Me] PURATONIKKU de [Me & You] tsuranuite ne
itai kurai
- Let's stay Platonic--
as painful as that may be.
- honto no koto ieba KISU gurai nara
yurushite mo ii-tte kanjite ita
- To tell the truth, when we almost kiss,
I've felt like saying you're allowed.
- [Follow Me] PURATONIKKU o [Me & You] tsuranuite ne
yakusoku yo
- Let's be Platonic--
it's a promise!
- [Follow Me] PURATONIKKU de [Me & You] tsuranuite ne
anata ga suki
- Let's stay Platonic--
I love you.
Cantante : Sakagami Kaori
Testi : Matsumoto Takashi
Compositore/Arrangiatore : Gotou Tsugutoshi
Traduzione in inglese di Theresa Martin.
[ Vai all' indice delle sigle | Vai alla pagina dell' anime | Vai alla pagina principale | Scrivimi una E-Mail]