Friends
(Friends)
Sigla di chiusura di "Ranma 1/2 Nibunnoichi" - Episodi #55 - 69 (1990)
Ranma ½ Ending Shudai-ka shuu - Traccia #6
- taorete-kisou-na BIRU no mori no sumi
hazumu kokyuu o nomikonde kakureta
- In a corner of a forest of as if collapsing buildings,
gulping in panting breaths, I hid.
himitsu no roji wo surinuke
yubisaki kasume-nigeru FURENZU
tada no GEEMU ja nakatta
ummei sae KIMEtanda
- Slipping through a secret alley,
friends going past my fingertips.
It wasn't just a game.
It decided even fate.
* kaerimichi ni otoshita PAN ga
ASUFARUTO de kudakete mo
senaka tataku kaze ga hakobu yo
natsukashii ashioto soshite KIMI no koe
- On the way back, even if the dropped bread
breaks on the asphalt,
the wind hitting my back carries
sweet footsteps and your voice!
koborete-kisou-na tsuki no DOROPPU de
museta namida o nomikonde waratta
- At as if overflowing moondrops,
swallowing tears from coughing, I laughed.
minareta kouen no yoru
naze konna ni hiroi no FURENZU
kono te wo hanasanaide
otoshiana shitteru n da
- Night in a familiar park,
why is it so vast, my friends ?
Don't let go of my hand,
I know where pits are.
sunao sugiru yokogao dakara
uso wa chotto tsukenakute
tenohira ni mada nokotte-iru
tooi hi no yakusoku soshite KIMI no yume
- You're profile looks too innocent, so
I just couldn't lie to you,
leaving behind still in my palm,
a promise from long ago and your dream.
* Ripeti
Cantante : Yawmin
Testi : Ooyama Junko
Compositore : Minami Shunichi
Arrangiatore : Mori Eiji
Traduzione in inglese di Theresa Martin.
[ Vai all' indice della discografia | Vai alla pagina dell' anime | Vai alla pagina principale | Scrivimi una E-Mail]