TENDJEWBERRYMUD

You will understand the above word by the end of the following transcript. Read it aloud for best results.

Room Service (RS): Morny. Ruin sorbees.

Hotel Guest (HG): Sorry, I thought I dialled room service.

RS: Rye, ruin sorbees... morny! Djewish to odor sunteen?

HG: Uh... yes. I'd like some bacon and eggs.

RS: Ow july den?

HG: What?

RS: Aches. Ow july den? Pry, boy, pooch...?

HG: Oh, the eggs! How do I like them? Sorry. Scrambled, please.

RS: Ow july dee baycome? Crease?

HG: Crisp will be fine.

RS: Hokay. An santos?

HG: What?

RS: Santos. July santos?

HG: I don't know... I don't think so.

RS: No. Judo one toes?

HG: I feel really bad about this, but I don't know what "judo one toes" means.

RS: Toes! Toes! Why djew don juan toes? Ow bow singlish mopping we bother?

HG: English muffin! I've got it! You were saying "Toast"! Fine. Yes, an English muffin will be fine.

RS: We bother?

HG: No, just put the bother on the side.

RS: Wad?

HG: I'm sorry. I mean butter... just put it on the side.

RS: Copy?

HG: Sorry?

RS: Copy, tea, mill?

HG: Yes. Coffee please, and that's all.

RS: One minnie. Ass ruin torino fee, strangle ache, crease baycome, tossy singlish mopping we bother honey sigh, and copy. Rye?

HG: Whatever you say.

RS: Tendjewberrymud.

HG : You're welcome.

This is said to be a transcription of a telephone exchange between a hotel guest and room service at a hotel in Asia, allegedly recorded and published in the Far East Economic Review in 1998.

1

1