Sortie au resto et au Château
Frontenac
24 novembre 2004
Pour cette sortie, mon compagnon m'avait demandé de porter des
accessoires assez inconfortables et pénibles à supporter.
Certains étaient invisibles comme un
corset lacé si serré que les deux côtés se touchaient dans mon
dos. Ou encore,
ce "butt plug" d'acier auquel l'anneau au bout de mon sexe était
attaché.
Mais le plus douloureux a, sans aucun doute, été le
port de ces bottes de ballet que mes pieds n'avaient pas
chaussés depuis au moins deux années.
Par contre, en ce qui concerne les
accessoires visibles, vous pourrez remarquer, sur les photos
présentées plus bas, ces faux cils si longs que j'avais de la
difficulté à garder mon oeil gauche ouvert.
En dépit de toutes ces difficultées,
j'ai passé une très agréable soirée, en bonne compagnie. |
Out to a restaurant and Château
Frontenac
November 24, 2004
For that occasion, my boyfriend
requested me to wear some uncomfortable and painful accessories.
Some of them were hidden, like a
corset laced so tight that both sides touched, in the back. I,
also, supported a steel butt plug to which the ring, at the tip
of my sex, was attached.
But, the most pinful experience
happened when I had to put on and stand up on a pair of ballet
boots I had not worn for, at least, two years.
In relation with "visible
accessories", you will notice, on the pictures shown below,
false eyelashes so long that I had trouble to keep my left eye
open.
Despite all those difficulties, I
spent a very good evening, in good company. |