Scene Nine


A rock by the sea coast in Lepros nineteen years later. CATALUNI has aged tremendously. His hair is white, and he has grown pudgy. Next to him sits TITHAKA, who has aged almost not at all. THEY both hold
fishing poles.
 
 
CATALUNI
I don't know how I would have survived all these years if it hadn't been for you, Tithaka.

TITHAKA

But you were here four years before they exiled me.

CATALUNI

And it was sheer hell.

TITHAKA

At least the fishing is good. Tell me, Cataluni, do you still dream of Rome?

CATALUNI

Not much. Only about fifty times a day.

TITHAKA

Me, too.

CATALUNI

I loved Rome. Even though Rome did not love me.
                    Life is nothing but one long stumbling block---
                    Does anyone ever get his wish?

TITHAKA

                    Who would have thought I'd wind up on a rock
                    Surrounded by lepers and fish? I know how men in exile
Feed on dreams.
Or so it seems,
Or so it seems.
CATALUNI
I had such great inventions---
Or so my memory recalls.
I had such good intentions
But then I also had my balls.
TOGETHER
I know how men in exile
Feed on hope---
It's how we cope,
It's how we cope.
The sun has rays,
The moon has beams,
And we poor fools
Must have our dreams.
CATALUNI
I never thought they exiled slaves. I thought they just put them in an arena and someone came along with a trident and disemboweled them.

TITHAKA

But I wasn't a slave when they exiled me. That terrible woman freed me then brought charges that I stole her inlay of pearl beauty box. Now what would I be doing with an inlay of pearl beauty box? I'm beautiful enough as it is. But, of course, she was afraid I'd tell the truth about the coffin and the grave. But you know all that, Cataluni. Why are you asking me?

CATALUNI

                                                             (with a devilish smile)

Because of this.

(HE pulls out a small machine from behind his back which resembles Edison's original cylindrical phonograph.)
TITHAKA
What is it?

CATALUNI

Just listen. (HE winds a handle jutting forth and we hear strange screeching noises which reproduce what has just been said only in impossibly garbled tones.)
TITHAKA
I don't get it.

CATALUNI

That's you---and that's me. It's the conversation we just had.

TITHAKA

I don't sound like that.

CATALUNI

It's not perfected yet. But do you realize the implications of this machine?

TITHAKA

Not if it sounds like that.

CATALUNI

Just think, Tithaka. If I had had this machine back in Rome, that woman would never have gotten away with accusing me of murdering her husband. I could have played this back for the judge and the jury and they would have heard exactly what that bitch said the day we got back from the funeral.

TITHAKA

Not if it sounded like that.

CATALUNI

I've just invented the most extraordinary thing since the aqueduct, and all you can say is: not if it sounded like that. Just wait, Tithaka. Wait until next year when my exile is over and I get back to Rome. I'm going to go straight to the Emperor. They have a new Emperor now---Trajan. And they say he's not only an Emperor, he is also a philosopher. He's going to love my talking machine. I feel it in my bones. And this time no one is going to steal it. Just you wait, Tithaka. Just you wait.
 
 

LIGHTS DIM
 
 

1