TEXT

HOME

 

B

 

a: to /at

acaba: end up

acabó: it ended up

acarreaba: I / he / she / it carried

acompañaban: they came / went with

acordeones: accordions

actual: current, nowadays

Adelantado: advanced. At the begining of the colonial rule the King of Spain gave this title in some ocasions to the person leading the conquest of an unexplored territory. After the initial conquest the King named Vicerroys

además: moreover

aérea: area

agua: water

agudo: acute

agüero: omen

ahí: there

aire: air

ajusticiado: executed

al: to the / when

alejarse: to move away

algún: some

algunas: some

allá: there / más allá: further away

Almirante: Admiral

alta: high / más alta: higher

altas: high

amarillos: yellow

amedrentada: terrified

anegadiza: prone to flooding

antes: before

antiguos: old

año: year

aparecen: they appear

aqui: hear

arcabuz: harquebus

Argentina: argentina means silvery. A poem written by Martín del Barco Centenera in the 1600īs is the oldest written reference to the name Argentina for this place. Argentina was named after the River Plate. Río de la Plata means river of the silver, Spaniards thought that the river was the way to silver because they found some indians with sliver objects. As sailors they were safer in the ships so they chose to go up through the river, this proved to be the worst decision they could have taken. Indians didnīt clearly know where the silver objects came from. But silver mines were thousands of kilometers away in current Bolivia. During many years important expeditions going up the River Plate and its tributaries explored millions of square kilometers searching for silver. The deeper they went the hardest the way, when at last they realized the silver came from the west, they tried to go from current Paraguay to Bolivia, a very long way through rain forests, marshes, and dry forests which resulted too much even for tough people like them Meanwhile silver mines were reached from the Pacific

arma: weapon

armas: coat of arms

armazón: frame

aros: earrings

arriba: up / río arriba: upstream

arrojadiza: throwing / bolas arrojadizas: throwing balls known as boleadoras. The author posibly avoided the word boleadora thinking in readers outside Argentina

arrojar: to throw

arropado: wraped up

asoma: it shows up

autor: uathor

Ave María Hail Mary

Avellaneda.: President. Also the name of the district across Riachuelo River. Also the bridge between the City of Buenos Aires and Avellaneda District

avenida: avenue

aventuras: adventures

1