Местный агент: Искать там что-то сейчас - все равно что искать иголку в стоге сена. Взрыв нанес столько повреждений, что вряд ли вообще возможно разобрать это все.
[Они входят в лабораторию, полную образцов, разложенных на столах, и специалистов в белых халатах.]
Малдер: Я ищу чего-нибудь из ряда вон выходящего. Может быть, что-нибудь из офисов FEMA, где были найдены тела.
Местный агент: Мы не ожидали найти там тела. Все было сразу отправлено в Вашингтон.
Малдер: А у вас осталось хоть что-нибудь из найденного в тех офисах, что вы еще не отправили в D. C.?
Агент: Кое-какие фрагменты костей были найдены сегодня утром. Мы сперва подумали, это еще один несчастный случай, но оказалось, что это было получено FEMA при археологических раскопках.
Малдер: Вы осмотрели их?
Агент: Нет. Это просто ископаемые, как нам известно.
[Скалли входит в зал и Малдер замечает ее. Не приветствуя ее, он поворачивается к агенту и продолжает...]
Малдер: Я хочу, чтобы на них взглянула вот эта персона, если вы не возражаете.
Агент: [вздыхая]Дайте-ка мне посмотреть, смогу ли я найти их в этой неразберихе. [уходит]
Малдер: [Скалли] Ты вроде сказала, что не приедешь.
Скалли: Я и не планировала. Особенно после того, как провела полчаса в холодильнике этим утром. Но мне удалось более тщательно изучить образцы крови и ткани, которые я взяла у пожарного.
Малдер: Что же ты нашла?
Скалли: Кое-что, что я не могла показать больше никому. Не хотелось бы сейчас привлекать к этому делу особого внимания.
[Она глядит поверх плеча Малдера, проверяя, что полевой агент отошел достаточно далеко и не подслушивает их.]
Скалли: Но то, чем были заражены эти люди, содержит протеиновый код, которого я никогда прежде не видела. То, что случилось с ними, произошло крайне быстро.
Малдер: Как они заразились этим?
Скалли: Этого я не знаю. Но если этот вирус не поддается обычным методам лечения, весьма высока угроза распространения смертельной болезни.
[Местный агент возвращается с колбочками, наполненными кусочками костей.]
Агент: Вот, пожалуйста. Это всего лишь древние останки, и они находились далеко от взрыва, так что они вряд ли расскажут вам много.
Малдер: [Вручая Скалли контейнер с фрагментами костей] Вот, почему бы тебе не взглянуть на это.
[Скалли кладет один из фрагментов кости под микроскоп и рассматривает его. Она почти немедленно поворачивается к Малдеру, который наблюдает за ее реакцией.]
Малдер: Вы сказали, это привезли с археологических раскопок?
Местный агент: Я даже могу показать вам это место на карте.
[Он удаляется за картой, в то время как Малдер и Скалли многозначительно переглядываются: <ну да, конечно, археологические раскопки... расскажи своей бабушке!>.]