Usagi: This time we have to find the Messiah. Usagi: On top of that, a strange new enemy appeared! It's terrible! Usagi: Hey, Chibiusa! Why are you hanging around? What happened to your important encounter! Usagi: If you slack off on your training, in the name of the moon, I'll punish you! Bishojo Senshi Sera Muun Supa Song1: Gomen ne sunao ja nakute, song: Yume no naka nkara ieru. Song7: Shiko kairo wa shohto sunzen, song: Ima sugu aitai yo, Song6: Nakitaku naru yona moonlight, song: Denwa mo dekinai midnight. Song5: Datte junjyoh doushiyo, song: Haato wa mangekyo. Song4: Tsuki no hikari ni michibikare, song: Nando mo meguriau. Song3: Seiza mo matataku kazoe, song: Uranau koi no yukue. Song2: Onaji kuni ni umaretano, song: Mirakuru romansu. Song1: Shinjite iruno, song: Mirakuru romansu. Professor: Our Messiah of Silence! How are you feeling today? Messiah: My head feels heavy... hurry and get the perfect pure heart... Professor: I understand. You want me to steal the humans' perfect pure hearts... Professor: ...and change them into awakening energy, correct? Who is the real Messiah? Light and shadow in chaos Professor: As you see, a cormorant dives into water to catch fish and... Professor: ...holds it at the bottom of its throat. Professor: The method used by this bird is called cormorant fishing. Professor: We'll employ this method to steal pure hearts. Professor: First, you'll leave the Daimon near the target. Professor: The Daimon will swallow the pure heart and return to me. Professor: Then I will make it spit out the pure heart. Professor: It is an extremely safe and sensible method. Professor: Mimet! Professor: Is my lecture boring? Mimet: Well... Professor: You brought in such things into the office... Professor: I don't mind how you live life but don't forget your job! Professor: By the way, have you targeted anyone with a pure heart? Mimet: Of course, Professor! Mimet: I have already found a person with an extraordinary pure heart. Professor: Okay, I can't wait to see how you work, Mimet. Professor: Sailor Moon is not the real Messiah. Professor: When the time comes, the Sacred Cup will choose its own master! Mimet: In short, our priority is awakening our Messiah, right? Professor: That's right, Mimet! Western: Woo! Western! Furniture Bargain Mimet: A celebrity who gives dreams to his fans must have an extraordinary pure heart. Mimet: I will awaken our Messiah with that energy! Hikawa Shrine Setsuna: If a just person touches the Sacred Cup... Setsuna: ...the light of justice will fill the world and strike out all evil. Setsuna: However, if an evil person touches it... Setsuna: ...evil will dominate the world and the age of darkness will begin. Setsuna: If that happens, our future will change. Rei: Then, that dream is... Ami: Setsuna, you came from the future to tell us, right? Setsuna: Yes. I have to go now. Usagi: Oh? Why is that? Setsuna: I'm meeting with Sailor Uranus and Neptune to find the Messiah. Usagi: Oh... W... Wait! Minako: Why just the three of them? Usagi: Oh... I wish they told us more... Luna: Don't be so demanding! Artemis: I think they have some reason. Usagi: Even so... Makoto: But it's a little unfortunate that you're not the Messiah. Ami: Anyway, we have to think about finding the Messiah. Makoto: But where should we look? Minako: Oh! Why don't we focus on restaurants? Minako: Since it's a Messiah, the place we can find it is like... Ura-Meshiya! Usagi: Oh God... Chibi: Hello! Chibi: Oh? Where is Pu? Usagi: Setsuna left to do some errands. Chibi: Damn! I wanted to play in the park... Usagi: No, I can't! I have something to do right now! Chibi: Damn! Makoto: Chibiusa, which park were you planning to visit? Chibi: The Tenth Street Nature Park. Minako: Wow! I'll take you there! Chibi: Really? Makoto: Come on! Usagi: Minako, aren't we in an important meeting? Minako: Usagi, please don't talk like Ami! Ami: Minako, what's going on in that park? Usagi: Minako! Minako: Okay! I will tell you the truth! Minako: The fact is... today, Yousaku Eda's movie is going to be on location there. Usagi: Yousaku Eda's movie is on location? Usagi: Chibiusa, I'll take you there! Chibi: Hey, you... Makoto: Yousaku Eda... Makoto: He's cool, he looks a bit like my Senpai... Minako: Right! Right! You guys want to see a real star, don't you? Usagi: All right, done! Rei, you're coming too, right? Rei: What? Well... if you insist... Usagi: How about it, Ami? Ami: Usagi, what about the Messiah? Usagi: Oh, please... maybe, you can find the Messiah there. Ami: Why? Usagi: Why... Ami is too sharp... But I mean that's not bad... Like a bit stubborn... Anyway, she's too serious... Usagi: In short... it's my intuition! My intuition! Ami: Okay, let's go! Luna: You too, Ami? Artemis: Aren't you guys being lazy? Ami: Sometimes, we need to relax! Ami: It's better than wandering around doing nothing. Minako: That's right! We might be able to study more effectively... Minako: ...when surrounded by nature! Ami: Come on! We're going there to have fun, aren't we? Usagi: All right! To the Tenth Street Nature Park! Let's go! girls: Yeah! Luna: Oh, dear... Mimet: Yousaku Eda is on location for the movie "Gun-man at Red Fuji". Mimet: That's it! Mimet: Yusaku is... Mimet: ...there! There he is! Mimet: He's so cool! Yousaku! Mimet: Before I steal his pure heart, I want him to try my handmade cake! Mimet: Yousaku! Womana: Who do you think you are? Approaching Yousaku like that? Womanb: Yousaku is in the middle of an important job! WomanC: Don't distract him by wearing that fanny outfit! Womana: Right! Mimet: I just want him to try my handmade cake... Womana: Cake? Woman: Yousaku doesn't like sweet stuff! Womana: This pathetic cake couldn't even attract a single ant! Woman: Never approach Yousaku, okay? Mimet: My cake... Yousaku: What is it? Yousaku: Those girls were my fans, right? Mimet: Well, to be honest... Yousaku: Recently, they've been a bit radical... Yousaku: This cake... could it be... for me? Mimet: Yes! Yousaku: With all your effort... how terrible of them... Yousaku: It's good! Yousaku: Thanks a lot! See you! Woman: Please enjoy the location! Mimet: Yousaku... They said that he doesn't like sweet stuff... Mimet: It's love! This must be love! Mimet: Yousaku must have fallen in love with me by just a single glance... Mimet: But I'm destined to kill you by stealing your pure heart. Mimet: I know you're sad, but please give up! Woman: Don't come here! Woman: I know you're going to fight to the finish... Woman: ...if you're going to leave, then don't follow me! Yousaku: I won't leave you alone! Woman: Joe! Usagi: Wow! Wonderful! Mimet: Yousaku... Mimet: If I steal your pure heart, this movie won't be completed. But I won't forget! I will burn your last performance onto my eyes! Chibi: The hat Ikuko-momma bought for me! Chibi: Please catch it! That hat's important! Hotaru: Wait! Hotaru: Here you are. Chibi: Thank you! Hotaru: You're lucky to have not lost it in the stream. Chibi: Are you okay? Hotaru: It is just a fit... Hotaru: Don't worry... Chibi: But... Hotaru: It'll go away... soon... Hotaru: I'm fine, now. Chibi: I'm relieved! Right! Do you want to play with me? Chibi: I'm Chibiusa. Hotaru: I'm Hotaru. Man: Now, a short break! Mimet: On second thought, I want his autograph before I kill him. Mimet: Yousaku? Don't you mind it out here? Yousaku: If we miss this chance, it's difficult for us to be together, right? Right. Mimet: Yousaku, I'm your girlfriend! Damn! Damn! Mimet: Reform to evil! Mimet: Come out, Daimon! Western: Woo! Western! Western: Woo! Western! Yousaku: Run! Mimet: Yousaku, you like her after all! Mimet: Western! Go and get Yousaku's pure heart! Western: Hi ho, Silver! Western: Western! Western: Hi ho! Yousaku: Help! Man: What's that? Western: Paquoon! Paquoon! Mimet: I didn't thank you for my cakes! Western: Western, take care of those girls! Western: Paquoon! Paquoon! Paquoon! Women: Oh, no! Chibi: What shall I do? I can't transform in front of Hotaru... Usagi: Wow! Makoto's lunch! Ami: By the way, where did Chibiusa go to play... Women: Oh, no! Please stop it! Usagi: Isn't it somewhat cheerful? Minako: Is the break over? Makoto: That's a... Rei: Daimon! Minako: Everybody, let's transform! girls: Yes! Mimet: Western! That's fine! Go get Yousaku's pure heart! Western: Woo! Western! Sailor: Stop right there! Sailor: Not only did you disturb a movie shoot, but also... Moon: ...chased after innocent people with a gun, you really are an outlaw! Moon: Wyatt Earp may, but we will never forgive you! Moon: In the name of the moon... Sailors: ...we'll punish you! Mimet: Shut up! Western! Go and get them! Western: Woo! Western! Sailor: Let me take care of it! Moon: Moon Spiral... Moon: ...Heart Attack! Western: Paquoon! Paquoon! Paquoon! Mars: It didn't work! Mercury: It's different from previous Daimons! Mimet: Western! Now! Western: Right! Western! Yousaku: Lily! Yousaku: Damn! Sailor: No way! It was swallowed! Mimet: Good job, Western! Let's go back to the Professor! Yes... Western! Uranus: World Shaking! Neptune: Deep Submerge! What? Uranus: Heralded by the New Age, I am here: Sailor Uranus, appearing beautifully! Neptune: Sailor Neptune, appearing gracefully. Mimet: That's it! Mimet: Western, catch those kids! Western: Right! Western! There! Chibi: Watch out! Hotaru: Chibiusa! Western: Woo! Western! Sailors: Chibiusa! Mimet: Don't move until we're far away! Mimet: If you move one bit, you can only imagine what will happen to her. Mimet: I don't know! Hotaru: Chibiusa... Pluto: Dead Scream! Chibi: Pu! Pluto: Sailor Moon! Double transform! Sailor: Crisis! Make-up! Western: Western! Sailor: Rainbow... Moon: ...Moon Heart Ache! Western: Love... Lovely! Mimet: I won't forget about this! Jupiter: What was that? Mercury: It looks like a new enemy, but... Sailors: Usagi! Sailor: Oh, dear... it's so hard... Hotaru: Chibiusa! Chibi: Hotaru! Chibi: Ouch! Hotaru: Chibiusa! Oh, no! You're hurt! Hotaru: I'm so sorry! You tried to protect me. Chibi: I'm fine. It's just a scratch, no problem! Hotaru: Let me see! Chibi: Incredible! Hotaru: My classmates are so scared that they don't even talk to me... Hotaru: It's really scary... to have such power... Chibi: I don't think so! Chibi: I think it's wonderful! Hotaru: You think so? Chibi: Yeah! Hotaru: Thank... Chibi: Are you all right, Hotaru? Hotaru: I am... all... right... Chibi: Please Hotaru! Hang in there, Hotaru! Sailor: Good... Jupiter: But why are they still after pure hearts? Uranus: Sailor Moon! I'll let you keep the Sacred Cup for now! Sailor: Wait! Let's find the Messiah together! Uranus: We can't. We're different from you guys. Neptune: We'll look for the Messiah ourselves! Mars: What do you mean by that? Venus: Why? Even Pluto... Mercury: By the way, where's Chibiusa? Jupiter: Oh? She was here a while ago. Sailor: Oh, boy! What a kid! Hotaru: I'm sorry to worry you! Chibi: No problem at all! Hotaru: It's Poppa! Professor: Hotaru? Professor: What happened? I was worried since you're so late! Hotaru: I had a small fit... Hotaru: Poppa, this is Chibiusa. She came to see me off. Professor: Did she? Thank you so much, Chibiusa. Chibi: Bye! Hotaru: Can I see you again? Chibi: Yes! We're friends now! Hotaru: Friends... Professor: I'm glad for you, Hotaru! Hotaru: Poppa! Chibi: See you! Hotaru: See you! Professor: Please come and visit us! You're invited! Chibi: Yes! Chibi: I want to see my daddy... Hotaru: Good night, Poppa! Professor: Good night, Hotaru! Song: Mikazuki no shaare ni, song: Hoshi no piasu hazushite. Song: Doushiyou, mune ga, mune ga ippai. song: Hanabi ga hoshi ni natte mo, song: Koi ga yami e keite mo. song: Onegai yo, kisu wo yamenaide. song: Biroudo no kaori de nusunde mo ii, song: Kono haato ginga de deatta koi yo. Song: Yufuke no manto, hirogereba niji iro. Song: Motto, motto aishiteru. song: Takishido miraju! Song: Takishido miraju! Usagi: Hey Luna, did you hear about Chibiusa's new friend? Luna: Isn't her name Hotaru? I heard she's very pretty, right? Usagi: Yes, she is! I went with Chibiusa to her house, but... Luna: Oh? What happened to the study group? Usagi: That's beside the point! I found something surprising... Usagi: Sailor Moon Super: At a ghostly house! Pretty girl Hotaru's secret. Usagi: The moonlight carries the message of love.