1979

1979

Smashing Pumpkins

"Mellon Collie & The Infinite Sadness"

"The Smashing Pumpkins 1991-1998"

"The Greatest Hits"

Traduzione inviata da dadachan

 

 

1979 

Ritorniamo al 1979, 
i ragazzi veri non hanno mai il tempo, 
vivono su un filo elettrico proprio sulla strada, 
tu ed io ci dovremmo vedere, 
un insetto d'estate che rimbalza come un ciottolo 
contro i fanali che puntano verso l'alba, 
eravamo convinti che non avremmo mai visto finire tutto questo 
e non me ne frega niente di togliermi questi jeans con la cerniera, 
noi non immaginiamo proprio dove riposeranno le nostre ossa, 
credo che diventeranno polvere, 
dimenticate e staranno sotto la terra 

un misto di vuoto e di noia 
loro non sono sicuri di quello che abbiamo dentro di noi 
la città alla morfina che sta dormendo deve scendere a vedere 
che non ce ne frega di quanto siamo svegli 
e che sentiamo l'energia di questo posto dalle mille colpe 
e dal cemento colato, compianti e sicuri 
verso luci e città nascoste, 
più veloci del suono, 
più forte di quanto si pensasse di dover andare, 
più in basso del suono della speranza 

Justine non ha mai capito come stanno le cose, 
stava con i tipi strani e crudeli 
non si dovevano cercare scuse, 
ti conosco così bene da non cadere nei tuoi inganni, 
così che non ci importa di toglierci questi jeans con la cerniera 
e non sappiamo proprio dove riposeranno le nostre ossa, 
credo che diventeranno polvere 
dimenticate e staranno sotto la terra 

la strada si anima con l'insistenza del rumore 
mentre come vedi non c'è nessuno in giro.

1