(март-апрель 1973 года)
Свидетели обвинения Лауреат Нобелевской премии Президент Рене КАССЕН, Главный раввин Франции КАПЛАН, писатель Григорий СВИРСКИЙ и другие.
Русский писатель Григорий Свирский...против господина ЛЕГАНЬЕ — главного редактора журнала «СССР», издаваемого Советским Информационным Агентством в Париже.
Возможно, что читателям газеты «Le Monde»уже известно содержание бичующей речи Свирского против цензуры, произнесенной на собрании советских писателей 16 января 1968 г., речи, из-за которой Свирский был исключен из Коммунистической партии три месяца спустя (см. Le Monde от 28 и от 29 апреля 1968г.). Но отметим при этом, что он протестовал уже тремя годами ранее против государственного антисемитизма и угнетения национальных меньшинств, и что на западе этот протест остался незамеченным...»
(«Le Monde». 8-9 апреля 1973)
НЕСЛЫХАННОЕ ДЕЛО ВО ФРАНЦУЗСКОМ СУДЕ
Бюллетень Советского Посольства в Париже опубликовал антисемитскую статью, пользуясь материалами, опубликованными в царской России в 1906 году.
«Французская пресса еще никогда не публиковала столь антисемитского текста» — вот общее мнение всех французских газет no поводу статьи «Израиль— школа мракобесия», напечатанной в журнале «СССР» — органе Советского Посольства в Париже. Под предлогом обличения политики Израиля эта статья является в действительности клеветой на весь еврейский народ на основании злостно искаженных текстов религиозных книг...
Процесс является первым в истории применением закона от первого июня 1972 года. На приговор суда, который будет вынесен в будущий вторник в семнадцатой камере Парижского Гражданского Суда, отзовётся с волнением всё общественное мнение Франции, т.к. причиною дела является поступок, вызывающий чувства презрения, стыда и недоумения,—так пишет о процессе Парижская газета «Ле Монд».Надо отметить, что всё это грязное дело нас многому научит, и что его следует принять всерьёз по двум важным причинам:
Первым делом из-за источников пропаганды, а во-вторых — из-за тех комментариев к процессу, которые были опубликованы в Бюллетене «СССР» 21 марта,через шесть месяцев после появления статьи «Израиль-школа мракобесия».
Дело касается странных «пояснений»,которые не разъясняют, а только затуманивают сущность дела. Утверждая, что «Бюллетень» вовсе не занимался антисемитской пропагандой, и, признавая «недопустимыми» обобщения, явствующие из статьи, вызвавшей процесс, автор «пояснений» заявляет,что в тексте «Израиль-школа мракобесия» все якобы основано на оригинальных текстах еврейских религиозных писаний. Но случилось неожиданное и почти театральное событие: на суд явился писатель Григорий Свирский, бывший авиатор Советской армии, с доказательствами того, что антисемитская статья, опубликованная органом Советского посольства в Париже, ничуть не использует какие-либо религиозные материалы, а точно копирует отнюдь не религиозную книгу некоего Россова, опубликованную в Санкт-Питербурге в 1906 г. перед кровавыми погромами на юге России. Название книги—«Еврейский Вопрос». Под главным заголовком красуется следующая надпись: «О невозможности предоставлении полноправия евреям».
Но сравним оба текста — старый и новый: —
Текст советского бюллетеня«U.R.S.S.», Paris, 22.9.19/2, р. 9. {Перевод с французского) | Текст черносотенца Россова(Санкт-Петербург. 1906),стр. 15. |
1) «Мир принадлежит сынам всемогущего Еговы, причем они могут пользоваться любой маскировкой. Все имущества инаковерующих принадлежат им лишь до времени, до момента их перехода во владение «избранного народа». А когда избранный народ станет многочисленнее всех других народов, «Бог отдаст их ему на окончательное истребление».» | 1) «Мир, по учению Шулхан-Аруха, должен принадлежать евреям и они, для удобства обладания этим миром, могут надевать на себя «какие угодно личины». Собственность «гоев» принадлежит им только временно, до перехода в еврейские руки. А когда еврейский народ будет превышать численностью другие народы, то «Бог отдаст им всех на окончательное истребление». |
2) «Вот конкретные правила,
определяющие отношения иудеев ко всем другим людям, презрительно именуемых
ими «гоями», «акумами» или «назореями»
. |
2) «Вот буквальные правила из некоторых параграфов «Шулхан-Арука», |
3) «Акумы не должны считаться за людей» (Орах-Хайим,14,32, 33. 39, 55,193) | 3) «Акумы не должны считаться за людей» (Орах-Хайим,14, 32, 33, 39, 55,193). |
4) «Иудею строго запрещается спасать от смерти акуна,с которым он живет в мире.» | 4) «Еврею строго запрещается спасать от смерти (положим-утопает) даже такого акума, с которым он живет в мире.» |
5) «Иудею воспрещается лечить
акума даже за деньги, но ему дозволяется испытывать на нем действие лекарств.»
(Иоре-Дея,158).
6) «Когда иудей присутствует при кончине акума,он должен этому радоваться.» (Иоре-Дея, 319, 5) |
5) «Согласно с этим, запрещено
еврею лечить акума даже за деньги, но «дозволено испытывать на нем лекарство
полезно ли оно» (или вредно). (Иоре-Дея)
6) «Когда еврей присутствует при смерти акума, должен радоваться такому событию» (Иоре-Дея, 340,5) |
7) «Уделятьчто-нибудь хорошее акуму или дарить акуму что-нибудь является великим святотатством. Лучше бросить кусок мяса собаке, чем дать его гою.» | 7) «Уделить что-нибудь хорошее на долю акума или дарить что-нибудь акуму считается большим грехом. Лучше бросить кусок мяса собаке, чем дать его гою». |
Хошен-га-мишнсп-,156, 7) «Однако, дозволяется давать милостыню бедным акумам или навещать их больных, чтобы они могли думать, будто иудеи их добрые друзья. (Иоре-Дея,»151,12) | X. Мишнат,156, 7). «Однако можно иногда подавать милостыню бедным акумам или навещать их больных, чтобы они могли думать, будто евреи-хорошие друзья для них». (Иоре-Дея 51,12) |
Подобные отрывки, как читатель увидит из сопоставления на следующих страницах оригиналов, идентичны не только по духу, концентрации ненависти, не только по содержанию и стилю, но даже по расположению цитат. И черносотенец Россов, и «Бюллетень» Советского посольства цитируют «древние источники», к примеру, в таком порядке: «Орах Хаим»,14, 32, 33, 55, 193... Слова «древние источники» взяты в ковычки,потому что и Россов и «Бюллетень СССР» цитируют не сами древние тексты,а их перевод на русский, сделанный известным в России черносотенцем Шмаковым. Шмаков не только перевирал оригинал, но и добавлялот себя целые абзацы. Скажем, в древнем тексте сказано (Закон № 1): «...даже отдавать под заклад или на хранение акуму верхнее платье с кистями (т.е. предмет культа. Г.С.) воспрещается, за исключением разве того случая, когда оно дано на короткое время.»
В переводе Шмакова добавлено: нельзя отдавать, т.к. «акум может обмануть еврея, говоря, что он тоже еврей. Если бы тогда еврей доверился ему и один отправился бы с ним путешествовать, то акум убил бы его.»
Закон № 2: «Все, что еврею по обряду необходимо для богослужения, как, например, упомянутые выше кисти и т.п.может изготовлять только еврей, а не акум». Шмаковым добавлено: «...акумы же не должны рассматриваться евреями, как люди »...И сноску приписал Шмаков, чтобы не сомневались: «Шулхан Арух,Орах Хаям, 14, 1.»
Фальсификация Шмаковым древних текстов исследована многими учеными, в том числе Н.А. Переферковичем (изд. «Разум», С. Петербург, 1910 г.). Автор статьи в «Бюллетене СССР», как видим, в самые древние тексты даже не заглянул. Опирался исключительно на Россова, который, в свою очередь, исходил из «новейшего перевода» Шмакова. вдохновителя большинства кровавых погромов в России начала века.
При этом следует заметить, что в вопросе пропаганды расизма существуют и другие аспекты, находящиеся в силу вещей вне компетенции французского судопроизводства. Статья «Израиль-школа мракобесия» была опубликована, как известно, 22 сентября 1972 года, но другие подобные тексты также якобы почерпанные из « религиозных источников» и содержащие те же едвa измененные фразы Россова были напечатаныпо инициативе «Агентства Печати Новости» одновременно в Лондоне и в Риме (в первом случае 11 октября 1972 года, а во втором случае — 12 октября того же года).Неважно, писал ли эти тексты Занденерг в Париже, Хабибеллин в Лондоне или Ребров в Риме, — все равно их автора зовут совсем иначе ,...— важно то, что судебное дело в Париже по всей вероятности нарушило чьи-то планы организации антисемитской агитации крупного международного масштаба. Недаром господин Бодинтер, адвокат Общества ЛИКА, заметил в связи с процессом: «Грустно, что подобное дело исходит из России и радостно то, что осуждение происходит во Франции»...
«Всё это служит распространению темной и дикой ненависти к евреям. Этим отвратительным делом заняты нетолько негодяи из «Черной сотни»... миллионы, миллиарды рублей уходят на это дело отравления народного сознания»...
Автор этого текста — Ленин. И грустно,что Советский Союз учится теперь не у Ленина, а у Россова'.»
(«Le Soir», 22-24 апреля 1973)
«... Доказательства вызвали сенсацию.Виднейшие французские газеты опубликовали выступление Свирского на суде.
«У антисемитов нет воображения» — писала газета «Ле Монд...»
«Интересно отметить поведение коммунистической газеты «Юманите». Она опубликовала отчет о суде, но без свидетельских показаний Свирского.»
(«Давар».29.4.73 г., Израиль.)
Из официальных документов ПарижскогоТрибунала (март-апрель 1973 г.)
(Перевод с французского)
Ложное утверждение статьи бюллетеня«СССР» о том, что «иудеи» не считают людьми инаковерующих, ложное утверждение,которое порождает ненависть к еврейскому народу и способствует исключению евреев из общества других людей,
свидетельства и доказательства того,что расовая клевета являлась уже неоднократно стимулом преследований и массовых убийств»
Заявление Рене Кассена, Нобелевского лауреата, о том, что Советский Союз подписал в 1965 году Декларацию Прав Человека и Гражданина и Акт соглашения о борьбе с дискриминацией»
Заявления Григория Свирского и его доказательства того, что статья, опубликованная в журнале «СССР», есть ничто иное, как едва измененная копия книги Россова, изданной в Петербурге в 1906 году перед началом серии погромов, под названием «Еврейский Вопрос»,
Заявления Гастона Моннервиля, обратившего внимание Трибунала на то, что т.н. «Сионские Протоколы» (они лежат в основе утверждений Россово) являются опасным, ведущим к преследованиям текстом».
... Принимая во внимание сущность процесса-обвинение журнала «СССР» в пропаганде расизма, и то, что пропаганда расовой ненависти является предусмотренным законом преступлением,
принимая во внимание сущность обвинений,высказанных в статье журнала «СССР» и то, что сам редактор указанного журнала Робер Леганье признал на суде напечатанные тексты «досадными» и опубликованными «по ошибке»,
принимая во внимание то, что статья журнала «СССР», направлена не только против сионизма, как это может показаться, но написана так, что содержащиеся в ней обвинения исподволь распостраняются на всех лиц еврейского происхождения,
принимая во внимание то, что согласно высказанным на суде доказательствам Григория Свирского и двух присутствовавших на процессе раввинов, и согласно показаниям Леона Полякова, религиозные книги иудаизма (и в частности) книга Шульхан-Арух, написанная лет четыреста тому назад, были искажены в свое время чиновниками царской «Охранки» и авторами т.н. «Сионских Протоколов»,
Трибунал признал вполне приемлемой предоставленную ему жалобу (приемлемой, — вопреки утверждениям обвиняемой стороны о необоснованности процесса).
Робера Леганье, допустившего напечатание в журнале «СССР» статьи, вызывающей у населения чувство ненависти к определенной группе лиц на основании их этнического или расового происхождения и на основании их религиозной принадлежности, Суд признал виновным в нарушении закона и присудил виновного к уплате штрафа в размере тысячи пятисот франков и к уплате Лиге ЛИКА символического возмещения в размере одного франка.
Кроме того, все расходы и издержки,связанные с ведением процесса, должны быть выплачены обвиняемой стороной.
…И полугода с того дня не прошло, как стало очевидно, почему в
Москве не сочиняли, на это требуется время, а впопыхах снимали копии с
залежалой продукции как бы давно почивших Союзов " Русского народа"
и "Михаила Архангела" .
Считанные недели отставались до подготовленного генштабом СССР уничтожения
еврейского государства Израиль, и мир надо было "морально" подготовить
к правомерности нового Холокоста.
Но Президент Садат заявил, что Египет к войне не готов, и просил
отложить ее начало на полгода.
Ровно через полгода, 6 октября 1973 года, взревели сотни танковых моторов
уральских
Т-54-х, и началось кровавое побоище, известное всему миру под названием
" ВОЙНА СУДНОГО ДНЯ".
Нужно ли напоминать, что она завершилась для советской
империи отнюдь не успешнее, чем Парижский процесс апреля 1973 года.