Name Conversion Chart
Having problems telling Usagi from
Serena? Don't have a clue who Haruka is? Take a peek at this little list.
Sailors
Sailor
Name
|
Japanese
Name*
|
"Dub"
Name
|
Sailor Moon
|
Tsukino Usagi
|
Serena
|
Tuxedo Mask/Kamen
(Yes, he qualifies as a Sailor...)
|
Chiba Mamoru
|
Darien (Shields)
|
Sailor Venus
|
Aino Minako
|
Mina
|
Sailor Mercury
|
Mizuno Ami
|
Amy Anderson
|
Sailor Mars
|
Hino Rei
|
Raye Hino
|
Sailor Jupiter
|
Kino Makoto
|
Lita
|
Sailor Saturn
|
Tomoe Hotaru
|
Helen**, Holly**,
Hannah**, etc...
|
Sailor Neptune
|
Kaioh Michiru
|
Nerissa^, Michelle**
|
Sailor Uranus
|
Tenou Haruka
|
Corrine^, Alex**, Erica**
|
Sailor Pluto
|
Meiou Setsuna
|
Celia^, Susan**, Sharon**
|
Sailor Chibimoon
|
Tsukino (Chibi)Usagi,
Usagi "Small Lady"
Serenity
|
Small Lady^^, Rini^^, Mini-Moon+
|
Sailor StarFighter***
|
Seiya Kou
|
Seth**
|
Sailor StarHealer***
|
Yaten Kou
|
Jerry**
|
Sailor StarMaker***
|
Taiki Kou
|
Tom**
|
Sailor Chibi Chibimoon
|
Chibi Chibi
|
none (Thank God!!)
|
Villains
(1st two seasons only so far--I didn't
feel like writing ones for the non-dubbed-yet-people-feel-the-need-to-mess-it-up-with-dub-names
seasons yet)
Series
|
Japanese
Names
|
"Dub"
Names
|
My
comments about the conversion from original to dub
|
Original
|
Jadeite
|
Jedite
|
He had no personality going
in, and none going out in either version. This was an okay translation.
|
Original
|
Nephrite
|
Nephlyte
|
None, really, other than naming
him, "Maxfield Stanton". Where'd they pull that one from?
|
Original
|
Zoicite
|
Zoycite
|
They gave the poor guy a sex
change, for God's sake!!!!!
|
Original
|
Kunzite
|
Malachite
|
He was a perfectly good gay
man, but then they went and changed Zoicite's sex, and it all went to hell.
|
Original
|
Queen Beryl
|
same
|
I have no complaints about
this one, except that I thought it lost something when DiC took out the
mention of her lust for Endymion. It was something I always felt gave her
depth, and the censors cropped it out...
|
Original
|
Queen Mettallia
|
none
|
She wasn't even in the dub!
(What might have been Mettallia was referred to as "The Negaforce")
|
Original
|
Endymion (the evil one)
|
Prince Darien (The evil one)
|
My main complaint is the face
that the man's been going by the name "Prince Darien" for the
whole time, but later claims to have "never heard that name before".
Can we say really bad memory?????
|
R(eturn)
|
Ail
|
Alan
|
As with his sister, Ail and
Ann were their "alien" names (Sumimasen, but I don't really
remember their "human" names). It was a pun on the word "alien".
In the dub, their names didn't change
|
R(eturn)
|
Ann
|
Anne
|
See above
|
R(omance)
|
Akayashi Cooan
|
Catsy
|
With all of the sisters, they
changed the order of their ages (effectively confusing the hell out of
me when I first began searching the web...)
Also, what was with that voice?
Sounds like someone stuck sandpaper down the woman's throat!
|
R(omance)
|
Akayashi Beruche
|
Birdie (Bertie)
|
See above for my major gripe
with the sisters...
There's also the fact that
that southern accent annoyed the crap outta me
|
R(omance)
|
Akayashi Kalveras
|
Avery
|
See Catsy for my major gripe
with the sisters...
Neither Avery nor Prisma had
much of a personality, anyways, so I can't say much about them
|
R(omance)
|
Akayashi Petz
|
Prisma
|
See Catsy for my major gripe
with the sisters...
Neither Avery nor Prisma had
much of a personality, anyways, so I can't say much about them
|
R(omance)
|
Rubeus
|
Rubeus
|
Having never seen the Japanese
eps with Rubeus in them, I cannot pass judgement on the conversion
|
R(omance)
|
Esmeraude
|
Emerald
|
My god , have you heard
that laugh??? Sounds like a chipmunk on crack!!
|
R(omance)
|
Prince Saffir
|
Sapphire
|
I must admit, while they nearly
completely removed the refrences of his relation with Demando, but at least
he didn't have that annoying habit of yelling "Niisan" all the
time. ^.^
|
R(omance)
|
Black Lady
|
Wicked Lady
|
"Wicked Lady"????
::shudders:: That, and her voice just all-around sucked... Yeah, she sounded
like she was twenty-something. Sure she did.
|
R(omance)
|
Wiseman
|
Wiseman
|
He was the same in both versions,
as far as I can tell
|
* Japanese names are listed with the
family name first
** These names are so incredibly popular
in fanfics and fandubs that they're practically universally accepted anyway...
*** According to the immortal Hitoshi
Doi, yes, the Kou family all have the same first name... Thanks Hotaru-hime
for pointing this out to me!
^ As per the Canadian toys with the
Outer "Scouts" on it (shudder!), these are the "official"
dub names. (Yet another reason why DiC must be destroyed!) I have yet to catch wind of what Mixx (bleh.. Just as bad as DiC..) named the outer senshi; I'll post that here when Ifind out.
^^ Near as I can tell, "Rini"
was also given the name Small Lady in the 17 "new" eps. That nickname is
actually the nickname everyone calls her in the original verison. DiC makes
Small Lady her real name and Rini some made-up name to hide her cover.
+ According to my sources, it has been confirmed that Chibimoon's title will be "Mini-Moon" in Pioneer's dubs of the movies. Austin Powers ref, anyone?
|