Scene Two

A few hours later.  ANGELIQUE sits in the center of the room now playing along with the game.  BELINE and TOINETTE are on either side of her.  ARGON is pacing up and down, utterly distraught.

ARGON

Oh, my poor daughter! My poor girl!

TOINETTE

Let’s try again. Open your mouth and see if you can speak now.

(ANGELIQUE opens her mouth and struggles to make a sound.)

It’s no use.  In certain cases, I am told, the patient simply expires from the exhaustion of trying to get a word out.

ARGON

Did you send the coachman for Dr. Diaforous?

TOINETTE

Yes, but it may take them awhile. The young Diaforous says he has no intention of marrying a dumb wife. So I sent for Dr. Sganarelle.

ARGON

And who is Dr. Sganarelle?

TOINETTE

Only the greatest dumb specialist in the Empire!

                                            (aside)

Or is that the dumbest great specialist?

BELINE

I still don’t believe this.  How did you hear about someone like him?

TOINETTE

The nuns at the convent.  He’s very big with nuns.

                                            (Doorbell rings.)

Hark! I believe that is he now!

(SHE tiptoes toward the door, opens it and admits SGANARELLE who now wears a beard and sports a long robe.)

Oh, good doctor, it tis you, is it not?

SGANARELLE

It tis indeed.

TOINETTE

Pray that thee can help my poor mistress!

 

                                            (SGANARELLE goes directly to Beline.)

SGANARELLE

Let me feel your pulse.

ARGON

That’s not my daughter.  That’s my wife.

SGANARELLE

And a fine piece of baggage, too, I must say!

                                            (to Beline)

If anything goes wrong with any part of you, do not hesitate to call on me.

                                            (to Angelique)

Then this must be the patient.

ARGON

Yes, she’s my only daughter.  It would break my heart if she were to die.

SGANARELLE

She mustn’t do anything of the kind. She mustn’t die without a doctor’s prescription.

ARGON

                                            (to Toinette)

Come, a chair for the doctor.

SGANARELLE

She’s not a bad-looking patient. I think a strong healthy man might make something of her.

ARGON

You’ve made her laugh, sir.

SGANARELLE

So much the better.  It’s an excellent sign when the doctor makes the patient laugh. Usually they make them cry. Now what’s the trouble?  What’s wrong with you?  Where do you feel bad?

ANGELIQUE

(making signs touching her mouth, head and chin with her finger)

Ha-he-ha-hon.

SGANARELLE

Eh!  What was that?

ANGELIQUE

Ha-he-ha-hon.

SGANARELLE

What?

ANGELIQUE

Hon-ha-he-hay.

SGANARELLE

Hon-ha-he-hay?  What the deuce language is that?

ARGON

That’s exactly the trouble, sir.  She’s lost the power of speech and so far no one has been able to find what the reason is. Just an hour ago it caused her marriage to be postponed.

SGANARELLE

But why?

ARGON

The man she is to marry sent word by my coachman he wishes to wait until she’s recovered.

TOINETTE

And that man just happens to be a doctor.

SGANARELLE

Stands to reason. But who is this idiot who doesn’t want his wife to be dumb? I would think he would have rushed right over with the priest and the wedding ring.

ARGON

Nevertheless I beseech you, sir, to do everything you can to cure her affliction.

SGANARELLE

Don’t you worry. Tell me now, does she have much pain?


                                            (ANGELIQUE nods her head emphatically.)

ARGON

Yes, sir.

SGANARELLE

All the better.  The suffering is very severe?

ARGON

Very severe.

SGANARELLE

Splendid. Does she go---you know where?

ARGON

Well, this just happened a few hours ago.

SGANARELLE

Still and all, is it the normal sort of…?

ARGON

I know nothing about that.

TOINETTE

He’s too busy with his own.

SGANARELLE

                                            (to Angelique)

Give me your wrist.  This sort of pulse indicates your daughter is dumb.

ARGON

Ah, yes, sir, that is her trouble.  You’ve got it straight away.

TOINETTE

I told you how brilliant he was.

SGANARELLE

We great physicians know these things at once. An ignorant fellow would have puzzled his brain and said, “It’s either this or that”, but of course I put my finger on the trouble immediately, and I inform you that your daughter is very dumb.

ARGON

Yes, but I would very much like you to tell me how it comes about.

SGANARELLE

Nothing could be simpler.  It’s because she has lost the power of speech.

ARGON

Very good. But why has she lost the power of speech?

SGANARELLE

All the best authorities would tell you that it’s due to an impediment in the use of her tongue.

ARGON

Yes, but what do you think is the cause of the impediment in the use of her tongue?

SGANARELLE

What Aristotle said about this was very interesting.

ARGON

I well believe it.

SGANARELLE

Ah!  He was a great man!  A greater man than I am…by that much!

                                            (He raises his arm from the elbow.)

But to come back to the matter at hand. I consider the impediment in the use of her tongue is caused by certain humors which we learned physicians call…do you speak Latin?

ARGON

Not a bit.

SGANARELLE

Cabricius arci thurman.  Or in layman’s terms: bonun Deus Sanctus.

ARGON

Ah!  If only I had been a scholar.

SGANARELLE

But these vapors I refer to passing from the left side where the liver is to the right side where the heart is, it happens that the lungs which we call in Latin Armyan having communications with the brain which in Greek we call Nasmus by means of the hollow vein which we call in Hebrew Cubile encounter on the way the vapors aforesaid which fill the ventricles of the omoplate and because the said vapors---notice this particularly, if you please---and because the aforesaid vapors have a malignant quality---do listen very carefully…

ARGON

Yes.

SGANARELLE

Have a certain malignant quality---give me your attention, please.

ARGON

I’m doing so.

SGANARELLE

Caused by the acidity of the humors engendered in the concavity of the diaphragm, it so happens that these vapors---Ossabandus, nequeys, nequer, potarinum, quipsa milius---and that’s precisely what makes your daughter dumb.

TOINETTE

I couldn’t have said it better myself.

ARGON

It was very clearly explained, but there was just one thing which surprised me---that was the positions of the liver and the heart. It seemed to me you got them wrong way about, that the heart should be on the left side and the liver on the right.

SGANARELLE

Yes, it used to be so but we have changed all that.  Everything’s quite different in medicine now.

ARGON

Forgive my ignorance.

SGANARELLE

Quite all right. You can’t be expected to know all that we know.

ARGON

Of course not. But what do you think ought to be done about this trouble of hers, sir?

SGANARELLE

What do I think ought to be done?

BELINE

Yes! Get on with it!

SGANARELLE

Give her some bread dipped in wine immediately!

ARGON

Why that, sir?

SGANARELLE

Because bread and wine mixed together have a certain sympathetic virtue that’s conducive to talking. They give parrots nothing else, you know.  That’s how they learn to talk.

ARGON

That’s true.  What a great man!  Quick!  Some bread and wine for my daughter!

                                            (TOINETTE hurries off.)

And now maybe you can take a look at me.

SGANARELLE

Are you ill?

ARGON

Am I ill? Surely you jest, sir.

SGANARELLE

Doctors never jest. Except during an operation.

ARGON

Can’t you tell by looking at me?

SGANARELLE

You look the picture of health.

ARGON

I’m practically at death’s door.

SGANARELLE

Let me help you open it.

ARGON

I’ve been so concerned about my poor daughter I forgot about all the things that are wrong with me.

 

(TOINETTE hurries back with a small bowl and a spoon. SHE proceeds to feed Angelique. At that moment, the doorbell rings.  TOINETTE places the bowl in Angelique’s hands and goes to answer it.  CLEANTE enters.)

ARGON

You again! I told you never to darken this door again.

CLEANTE

But I must speak my piece.

 

                                            (ANGELIQUE takes one look at him and bursts into song.)

ANGELIQUE

                        We’ve known each other for just awhile,

                        But still my fancies take flight---

ARGON

It’s a miracle!

CLEANTE

                        For every time that you sigh or smile,

                        Our tomorrows unite.

ARGON

                                            (to Sganarelle)

Oh, I am impressed!

CLEANTE

Sir…

ARGON

Later! My new doctor is going to give me a thorough examination.

SGANARELLE

Let me have your pulse.  Ah, here’s an impudent pulse. It doesn’t know me yet, I can see that.  Who’s your doctor?

ARGON

Dr. Diaforous.

SGANARELLE

Diaforous.  I knew a Diaforous once.  He was an inmate at the asylum for the criminally insane in Gascoigne.  Used to go around feeling everyone’s pulse.  What does he say is wrong with you?

ARGON

He says it’s my spleen---others say it’s the liver.

SGANARELLE

They are all ignoramuses.  It’s your ears.

ARGON

My ears?

SGANARELLE

Indisputably.

(Doorbell rings.  TOINETTE goes to answer it and admits DIAFOROUS and THOMAS.)

ARGON

Ah, my old doctors! You just missed a miracle being performed.  This…this amazing doctor here just cured my daughter of dumbness so now we can go ahead with plans for the marriage.

TOINETTE

I don’t believe what I am hearing!

ARGON

Come, Angelique, show them how well you are doing now.

                                            (ANGELIQUE opens her mouth, but not a sound comes out.)

Oh, my Lord.  It’s back!  Quick!  The bread dipped in wine!

DIAFOROUS

Bread dipped in wine?

ARGON

It worked wonders.

 

(BELINE hands her the bowl. SHE takes a spoonful, opens her mouth, then shows that it’s not working at all.)

DIAFOROUS

That is absurd!

ARGON

That’s how they get parrots to talk.

DIAFOROUS

In something as complex as this, you need a little chicken broth and a couple of prunes to cleanse the system. Open your mouth, my dear.  Ah!  Just as I thought: esophogitis.  This can take months to cure and there’s no guarantee it will work. So we’d better forget about the marriage altogether

.

                                            (A great beam of joy illuminates Angelique’s face.)


SGANARELLE

I think the word is medical hogwash.

ARGON

This doctor was about to examine me.

DIAFOROUS

You have us to examine you.

ARGON

I just thought I’d get a second opinion.

DIAFOROUS

What day is today?  Tuesday?  It’s your blood-letting day.

SGANARELLE

I expected as much.  Blood-letting.

DIAFOROUS

What would you suggest?

SGANARELLE

Why, mud-letting, of course!

DIAFOROUS

Mud-letting!

SGANARELLE

Obviously you do not keep up with the latest in medicine. Everyone develops a bit of mud in their ears as days go by, and it is essential for the health of the patient to let the mud out.

DIAFOROUS

I think I can safely say for my son, also, we do not adhere to these newfangled notions.  Thomas, get the leach.

SGANARELLE

Stop!

                        These barbarian barbers

                        Are killing this poor fellow

                        And I must tolerate them both.

                        Oh, Hippocrates,

                        It’s times like these,

                        I wish I’d never taken your oath.

DIAFOROUS

                        Ignore him, Thomas,

                        We must keep our humility,

                        For doctors don’t indulge

                        In mutual scurrility.

Though you watch this fellow pander

And you see he’s vile and base,

You cannot resort to slander---

You can only make a face.


                                            (THOMAS sticks out his tongue at Sganarelle.)

SGANARELLE

                        I’m sure I’d use vulgarity,

                        I swear I’d use vulgarity

                        If my sister were not a Sister

                        Of the Sisters of Charity.

DIAFOROUS

                        Ignore him, Thomas,

                        We must keep our humility,

                        For doctors don’t indulge

                        In mutual scurrility.

                        You can flout a patient,

                        Out shout a patient,

                        And on rare occasions

                        You can clout a patient---

                        But a doctor’s a doctor

                        And let it be known,

                        We are never disrespectful

                        Of one of our own.

SGANARELLE

One of our own!  What do you know about medicine?

DIAFOROUS

What do I know about medicine?  What do you know about medicine?

SGANARELLE

That’s no fair---I asked you first.

THOMAS

Pater, tell him what you know about medicine.

DIAFOROUS

                        All my colleagues were distraught

                        On how to cure the common wart---

                        The remedy

                        Was found by me

                        By a hiding a dishrag beside a tree---

                        So it’s only professional ethics

                        Which makes me ignore what I see.

SGANARELLE

                        Since I’ve also studied warts,

                        I must refute your wart reports;

                        You should not brag,

                        For there’s one snag---

                        The tree must be hidden beside the rag!

                        So it’s only professional ethics---

DIAFOROUS

                        It was I who was called to the Conte DuFore

                        The summer he cried that his head was sore;

                        Well, he had such a lot o’

                        Medulla oblongata

                        That I took some away

                        And gave it to the poor.

                        So it’s only professional ethics,

                        Purely professional ethics,

                        Entirely professional ethics

                        Which keeps me from mentioning more.

SGANARELLE

                        Tis I who cured the Lady Kent.

                        She had a pinky which was bent;

                        She awkwardly

                        Would drink her tea

                        Till I bent all the others for symmetry;

                        So it’s only professional ethics

                        And the fact that he’s bigger than me.

DIAFOROUS

                        Tis I who cured the Duke de Lais,

                        Who liked to count his vertebrae---

                        He sulked until

                        I used my skill

                        And took them all out so he’d count at will,

                        So it’s only professional ethics

                        That keep me----

SGANARELLE

                        It was I who was called to the Spanish king

                        The winter he swallowed his wedding ring.

                        Though I tried to retrieve it,

                        I finally said, “Leave it,” 

                        And wisely annulled his marriage in the spring.

                        So it’s only professional ethics,

                        Entirely professional ethics

                        That keep me from saying a thing.

DIAFOROUS

                        In the last bubonic plague,

                        Many antidotes were vague,

                        So I, monsieur,

                        Conceived the cure

                        Of clubbing the sick with their furniture---

                        So it’s only professional ethics

                        That make me put up with this boor.

SGANARELLE

                        In the last bubonic plague,

                        All the remedies were vague,

                        So I, my man,

                        Conceived the plan

                        Where they paid as they went in the fun’ral van----

                        So it’s only professional ethics

                        That make me---

DIAFOROUS

                        In my best-selling book on prolonged disease,

                        Twas I who confirmed the hypothesis:

                        When a patient’s a Midas,

                        A cold becomes bronchitis

                        If you just will be patient with the patient’s sneeze.

                        So it’s only professional ethics,

                        Purely professional ethics,

                        Entirely professional ethics

                        That make me attempt to appease

Now. Are you going to listen to him or to us?

ARGON

Well…I…I…

DIAFOROUS

You dare hesitate! After all our injections, pills, powders and purgatives? This is the thanks we get! Come Thomas.  It’s obvious we are not welcome here.

 

(THEY march out the door. As soon as they do, ANGELIQUE bursts into song.)

ANGELIQUE

                        I have never seen you swimming in the sun,

                        I have never heard you pray,

                        We have never kissed before the coffee’s done,

                        But these are things we’ll do some day.

ARGON

Her voice has come back!

ANGELIQUE

                        We have never watched our shadows on the lawn

                        As the twilight slips away,

                        We have never felt the stillness of the dawn,

                        But these are things we’ll do some day.

BELINE

I’ve heard enough.


                                            (SHE turns on her heel and hurries off through the alcove.)

CLEANTE

                        Each time we touch

                        We’ll fall in love anew---

                        We have so much,

                        So much to look forward to---

TOGETHER

                        And soon we both will know

                        How warm the winter seems

                        When your love is there to stay,

                        Then we’ll sit and share

                        Our secret silent dreams,

                        Yes, these are things we’ll do someday.

ARGON

But how can I be sure her voice won’t disappear again?

SGANARELLE

Only one way.

ARGON

More bread dipped in wine?

SGANARELLE

A stroll in the park.

ARGON

A stroll in the park?

SGANARELLE

The combination of herbs at this time of year---calendula, angelica, rosemary and sweet woodruff---has amazing curative powers.

ARGON

Toinette, take Angelique for a stroll in the park.

SGANARELLE

Oh, not your maid! I must examine her.

ARGON

Examine Toinette?  For heaven’s sake, why?

SGANARELLE

She looks a bit piqued. It appears to come somewhere from the nether region  .Let the young man go.


                                            (Unnoticed by Argon, HE gropes Toinette’s rump.)

ARGON

Very well then.

(CLEANTE takes ANGELIQUE’s hand and leads her to the door.)

ARGON

A stroll in the park will do no harm. But, mind you, I have no intention of letting you marry him.

                                            (to Sganarelle)

Tell me, doctor. I am most impressed with what I’ve seen here today. Where did you get your training?

SGANARELLE

Here.  There.  The West Indies.

ARGON

And you don’t believe at all in blood-letting?

 

(As SGANARELLE begins the verse, HE motions Toinette toward the alcove. SHE hastily disappears.)

SGANARELLE

                       I could bleed you if I wanted to, monsieur,

                       For bleeding is a bloody common cure,

                       But though a purge is mighty,

                       Why mess your pretty nightie?

                       When I’ve a remedy that works for sure,

                       For sure.

 

(TOINETTE reappears wheeling on a small table which contains a cauldron with a stirring stick and a box beside it from which Sganarelle will extract the articles. While he sings, SHE draws the draperies so the room is darkened and lights a candle which gives off an eerie glow.)

 

When your sponges get dusty

And your scalpels get rusty,

Do what the doctors in Haiti did,

Take a cricket’s tail and a katydid,

And mix, mix, mix,

Mix, mix, mix.

 

Take the wings of a moth, sir,

Drop them into the broth, sir---

Then just in order to season it,

Put the tongues of four chimpanzees in it,

And mix, mix, mix,

Mix, mix, mix.

 

Toss in half a tortoise,

One with rigor mortis---

Then observe what you’ve got!

Look!

A shroud o’ 

Chowder.

 

Now if that doesn’t kill ya,

Take some witch’s familiar---

Don’t be concerned with its sex or size,

Just toss it right in and exorcise---

And mix, mix, mix,

                         Mix, mix, mix.

 

Take a tip from the Haitians,

Spout some wild incantations---

Voices will soon start to answer you:

TOINETTE

                        Aw, go on, you old necromancer, you!

SGANARELLE

And mix, mix, mix,

                        Mix, mix, mix.


Dice some fresh belladonna,

Add to two parts iguana---

Then just in order to sweeten it,

Put a crocodile’s fangs and his feet in it,

And mix, mix, mix,

Mix, mix, mix.

 

Take some poison parsley,

Chop and sprinkle sparsely---

Let it come to a head,

Then cool yon

Bullion.

 

Now come taste the elixir,

And should it make you sick, sir---

Look what you’ve got when you reach in it,

Here’s a medical book and a leech in it,

Cause you mixed, mixed, mixed,

Mixed, mixed!


(SGANARELLE pulls out a medical book and a leech.  TOINETTE takes a cup, SGANARELLE pours some liquid into it from a brandy bottle and SHE hands it to Argon. ARGON hesitates before drinking it.)

ARGON

Extraordinary! I feel better already!

 

                                            (BELINE enters.)

BELINE

What on earth is going on here?

(SHE blows out the candle, opens the curtains and lets the light in, glares at Toinette and Sganarelle.)

Are you two quite finished with your little games?

ARGON

This mixture is quite wonderful, my dear. You must try some.

BELINE

Be careful they don’t kill you.


                                            (SHE exits.)

ARGON

How that woman adores me!

SGANARELLE

I wouldn’t count on that.

TOINETTE

Ah, sir!  Don’t talk like that about my mistress. No one can say a word against her.  She’s a woman completely without guile, and she loves the master.  How she does love him!  There’s no telling the depth of her love.

ARGON

Ask her how she loves me.

TOINETTE

It’s quite true.

ARGON

How worried she is by my illnesses.

TOINETTE

No doubt about that.

ARGON

What care, what trouble she bestows on me.

TOINETTE

That’s certain. Would you like me to convince you immediately just how much she loves him? Master, let me show him how little he knows.

ARGON

How?

TOINETTE

Lie down in that chair and pretend to be dead.  You’ll see how she’ll grieve.

ARGON

All right.

TOINETTE

Don’t keep her too long in a state of despair. It might be the death of her.

ARGON

Leave it to me. I suppose there’s no risk in pretending to be dead.

TOINETTE

No. No. What risk could there be?  Just stretch yourself out and keep still.

                                            (calling)

Oh, mistress, come quick!  Something dreadful has happened!

                                            (BELINE races onstage.)

BELINE

What?  What is it?

TOINETTE

Oh, mistress!

BELINE

What’s happened?

TOINETTE

Your husband is dead.

BELINE

My husband is dead?

TOINETTE

Alas, yes! You were absolutely right. That stuff this so-called doctor made killed him. He said he was feeling so much better and then…just like that…gone!

BELINE

Are you sure?

TOINETTE

See for yourself.

BELINE

Heaven be praised! What a relief! Why are you crying?

TOINETTE

I thought it the proper thing to do, madam.

BELINE

Good Lord, who’s going to miss him? What use was he anyhow? He was a nuisance to everybody, dirty, disgusting, always wanting an injection or another dose of medicine in his flabby belly, forever sniveling, coughing, spitting---dull, boring, bad tempered, tiresome to everyone.

SGANARELLE

What a funeral oration that will make!

 

                                            (ARGON shoots up from the chair.)

ARGON

So, my lady!  That’s how you adore me!

BELINE

He’s not dead after all!

ARGON

Get out! Get out of my sight! Get out of my house! Get out of my country! I never want to see you again!  Toinette, have the coachman fetch my lawyer.  I’m changing my will this instant.

 

(HE raises his cane and chases Beline toward the alcove  .SHE disappears.)

TOINETTE

My goodness, I never would have believed it!  Wait!  I see your daughter coming back from her stroll. Go back where you were and see how she’ll take the news of your death.

 

                                            (ANGELIQUE enters, humming “Things Well Do Someday”.)

ANGELIQUE

What a glorious day it is!  Cleante is just coming.  He’s picking me a bouquet of forget-me-nots. What?  What is it, Toinette?  Why are you crying?

TOINETTE

Oh, Angelique! Your father…

ANGELIQUE

What about my father?

TOINETTE

He’s dead.

ANGELIQUE

Oh, no!

TOINETTE

There he is. He had a sudden fainting fit and---expired---just like that.

ANGELIQUE

Oh, heavens! How terrible! What a cruel misfortune! To lose my dear father, who was all the world to me. And what makes it even worse to lose him at a time when he was angry with me. 

 

                                            (CLEANTE enters with a bouquet of flowers.)

CLEANTE

What is the matter, my dear Angelique? Why are you weeping?

ANGELIQUE

Alas, I weep for the dearest, most precious thing I had to lose. I weep for my father’s death.

CLEANTE

But that leaves us free to marry!

ANGELIQUE

Oh, Cleante.  We must give up all thought of marriage.  I have no more interest in the world now that I’ve lost my father. I renounce it forever. Yes, father, if I opposed your wishes before I will comply with them now and make amends for the grief which I so reproach myself for having caused you. Let me give you my promise now, father. Let this kiss be a token of my repentance.

 

                                            (SHE leans down to kiss him, and HE suddenly rises.)

ARGON

Ah, my daughter!

ANGELIQUE

Father!

ARGON

Come.  Don’t be frightened.  I’m not dead.  There you are my own daughter, and I am delighted to find out how you really feel about me.

ANGELIQUE

Ah, father, what a relief!

ARGON

                                            (to Sganarelle)

Now I see what you meant about my ears.  But, good sir, it was not only my ears, but my eyes also.

ANGELIQUE

Since heaven, in its goodness, restores you to me, father, let me throw myself at your feet and implore one favor of you. If you can’t approve my heart’s desire, if you can’t give me Cleante for a husband don’t, I beg you, force me to marry another.  That’s all I ask of you.

CLEANTE

Sir, let her prayers and mine move you.  Don’t oppose our mutual inclinations.

TOINETTE

Master. How can you resist such affection?

ARGON

Let him become a doctor and I’ll consent to the marriage. Yes, become a doctor and I’ll give you my daughter.

CLEANTE

Willingly, sir. If that’s all that’s required to become your son-in-law I’ll turn doctor, ay, even apothecary if you like.  I’m told there is a great deal of money in prescriptions.

TOINETTE

I have a better idea, master. Why not become a doctor yourself? It would be even more convenient to be able to provide yourself with everything you need. And it’s the very way to get better quickly.  What disease would have the audacity to attack the doctor himself?

ARGON

I think you are making fun of me.  Am I of an age to start studying?

TOINETTE

Study? You know enough about it already. 

ARGON

But you need to know Latin, diagnose the various complaints, and know the remedies for them.

SGANARELLE

Once you put on the cap and gown of a doctor the rest comes of itself.  You’ll find you have all the skill you require.  Whatever nonsense you talk becomes wisdom and all the rubbish, good sense.  And whenever a patient tells you he is taking some outlandish substance which you did not prescribe and he says it is doing him good, you look at him with this sickly tolerant smile and say, “If you think it works…” Then you cup your hand over your mouth and try to keep from laughing.

ARGON

                                            (musing)

A doctor?

SGANARELLE

                       Take your cane and throw it away,

TOINETTE

                       Confiscate each pill!

CLEANTE

                       Listen and you won’t have to pay

ANGELIQUE

                       Another medical bill!

SGANARELLE, TOINETTE, CLEANTE & ANGELIQUE

Be your own doctor,

Cure your own flu,

Be your own doctor

And just let love come through!

And just let love come through!

Remember when you look

In your looking glass,

The only people

Who can’t stand people

Are other people---

So why be one of the mass?

Be your own doctor,

Cure your own gout,

You’re your own doctor

As long as love wins out,

As long as love wins out!

Unclench your teeth!

Unknit your brow!

And be your own doctor,

Be your own doctor,

Be your own doctor now!

 

                                            (Now ARGON joins them.)

ALL

Be your own doctor,

Cure your own pain!

Be your own doctor

And let compassion reign,

And let compassion reign!

Remember if you want

The right ways and means,

You should be dealing

With depth of feeling,

For love is healing

And doctors don’t know from beans!

Be your own doctor

Cure your own ills,

Take a heavy dose of

Love’s spills and chills and thrills,

Love’s spills and chills and thrills!

Unclench your teeth,

Unknit your brow---

And be your own doctor,

Be your own doctor,

Be your own doctor now!

 

 

CURTAIN

 

1