遇到帥哥美女難免誰都會想多看一眼,但英文要如何表示咧?

先讓我們來學如何形容帥哥,再來看美女要怎麼形容

to be a ladys' man(ladies' man)
to be a womanizer

例句:Many people think that Mr. Clinton is a read lady's man.(或a read womanizer)

(許多人認為柯林頓先生喜歡在女人窩裡)

to be a prince on a white horse

例句:Mr. Lin has benn considered a prince on a white hour.

(林先生被認為是白馬王子)

to be a casanova

例句:As a casanave, he has many girl friends.

(由於他是美男子,他有許多女友)

to be a beauty queen

例句:She is a beauty queen.

(她非常漂亮)

to be a dream boat

例句:She is a dream boat.

(她是個理想中的女人)

to be a cutie

例句:She is a cutie.

(她非常漂亮迷人)

to be a babe

例句:She is a babe.

(她非常漂亮的美眉)

to ba fox

例句:She is a fox.

(她很性感)

苜蓿子的家

1