![]() | How are you doing? |
這句話最常聽見了,不過在台灣不是那麼普遍,我曾在網路上問人How are you
doing?,他給我的回答是正在做實驗,因為他誤以為我在問他What are you doing?.
How are you doing在美式的發音是How are ya doing.可能是美國人懶的發U的音
吧!
![]() | What's up? |
What's up?這句在電影中很常聽到,在日常生活上常聽到有人說"Hi! man. What's
up?"中文的意思是說"有啥新鮮的事阿?".如果你沒有什麼新鮮的事你可以回
答"Nothing much".
![]() | What's going on? |
使用What's going on來問候別人和用What's up 是一樣的.
![]() | What's cooking? |
這句話是說"在忙什麼?",我很少聽到有人用,不過我知道有人這樣用就對了.