圭 子 の 夢 は 夜 ひ ら く
(3)Keiko no Yume wa Yoru Hiraku (Keiko's "Dreams Bloom at Night")
作 詞 : 石 坂 ま さ を 作 曲 : 曽 根 幸 明 編 曲 : 原 田 良 一
Lyr.: Ishizaka Masawo Mus.: Sone Koumei Arr.: Harada Ryouichi
Japanese lyrics mostly copied from the CD booklet
1 。
赤 く 咲 く の は け し の 花
Akaku saku no wa keshi no hana
The flower that blooms red is the poppy
白 く 咲 く の は 百 合 の 花
Shiroku saku no wa yuri no hana
The flower that blooms white is the lily
ど う 咲 き ゃ い い の さ こ の 私
Dou sakya ii no sa kono atashi
What color should I bloom, I wonder?
夢 は 夜 ひ ら く
Yume wa yoru hiraku
Dreams bloom at night
2 。
十 五 、 十 六 、 十 七 と
Juugo, juuroku, juuhichi to
私 の 人 生 暗 か っ た
Atashi no jinsei kurakatta
15, 16, 17 years old...my life has been dark and gloomy
過 去 は ど ん な に 暗 く と も
Kako wa donna ni kurakutomo
However gloomy my past may have been
夢 は 夜 ひ ら く
Yume wa yoru hiraku
Dreams bloom at night
3 。
昨 日 マ ー 坊 今 日 ト ミ ー
Kinou Maa-bou, kyou Tomii
Yesterday a john named Mah, today Tommy
明 日 は ジ ョ ー ジ か ケ ン 坊 か
Asu wa Jouji ka Ken-bou ka
Tomorrow George or maybe Ken
恋 は 果 敢 く 過 ぎ て 行 き
Koi wa hakanaku sugite yuki
The romances are over in the twinkling of an eye
夢 は 夜 ひ ら く
Yume wa yoru hiraku
Dreams bloom at night
4 。
夜 咲 く ネ オ ン は 嘘 の 花
Yoru saku neon wa uso no hana
The neon that blooms at night is a false flower
夜 飛 ぶ 蝶 々 も 嘘 の 花
Yoru tobu chouchou mo uso no hana
The butterfly that flies at night is a false flower, too
嘘 を 肴 に 酒 を 汲 み ゃ
Uso wo sakana ni sake wo kumya
Having a friendly drink, with lies for snacks
夢 は 夜 ひ ら く
Yume wa yoru hiraku
Dreams bloom at night
5 。
前 を 見 る よ な 柄 じ ゃ な い
Mae wo miru yo na gara ja nai
I'm not the type to look ahead to the future
後 ろ 向 く よ な 柄 じ ゃ な い
Ushiro muku yo na gara ja nai
I'm not the type to look back at the past
よ そ 見 し て た ら 泣 き を 見 た
Yosomi shitetara naki wo mita
I have looked here and there, and it's taken its toll on me
夢 は 夜 ひ ら く
Yume wa yoru hiraku
Dreams bloom at night
6 。
一 か ら 十 ま で 馬 鹿 で し た
Ichi kara juu made baka deshita
I've been a fool from start to finish
馬 鹿 に ゃ 未 練 は な い け れ ど
Baka nya miren wa nai keredo
Although I have no regrets about having been such a fool
忘 れ ら れ な い 奴 ば か り
Wasurerarenai yatsu bakari
All those men--I can't put them out of my mind
夢 は 夜 ひ ら く
Yume wa yoru hiraku
Dreams bloom at night