Palavras de Verdade Que Pacificam
os Perigos das Armas
Compostas pelo Grande Iogue
Tântrico
Tang Tong Gyalpo
Om mani padme hum
Grande e Amoroso Vitorioso (Buda
Maitreya), Sublime Olho de Compaixão,
Vitorioso Irado Hayagriva,
Senhora de Ética Pura Tara e assim por
diante.
Só de ouvir estes nomes
santos todos os perigos são eliminados.
Objetos de refúgio, natureza
da compaixão, por favor ouçam-me com
atenção!
Os seres sencientes da era das
batalhas, seres sencientes das cinco
degenerações,
Tendo explodido o grande oceano
de ciúmes e o karma do mal, sofrendo devido a lutas intensas.
Eu suplico, pela força
transcendental da sabedoria e da compaixão, faça com
que sequem
Deixando cair uma chuva de néctar
de bondade e amor.
Ao fazer cair uma grande chuva
de néctar de bondade e amor,
Sobre os seres migrantes transcendentais
cujo fogo do ódio está ardendo
Por favor, enviem suas bênçãos
para aumentar a felicidade e os bons
auspícios
Com o reconhecimento de ver
uns aos outros como os próprios pais e mães.
Que as multidões de viciosos
espíritos maligonos,
Que quando entram no contínuo
mental,
Altera-o instantaneamente para
a mente de um asura,
De agora em diante nunca mais
andem por estas áreas (cidade/país/mundo).
Eu suplico também que
todos os seres sencientes que morreram na guerra,
Abandonados pelo karma negativo,
causa e resultado.
Entrem e renasçam
na terra da bem-aventurança (terra pura de Amitabha)
E guiem todos os outros para
aquela terra pura.
Por favor, abençoem todos
aqueles
Que nascem e morrem (seres samsaricos)
Para que tenham longa vida e
nenhuma doença,
Que todas as brigas e lutas
sejam pacificadas,
Que gozem a vida com as dez virtudes,
Que chuvas caiam nas horas certas,
Que sempre haja boas colheitas.
Que todo o habitat e habitantes
sejam auspiciosos e aumentem.
Pela realidade suprema, que é
pura por natureza,
E possuindo a realidade
suprema, a causa e efeito, que nunca atraiçoa,
E o compassivo Guru, a
Deidade do selo da mente e os Seres Raros e
Sublimes,
Que as vastas e puras orações
se cumpram.
Quando havia guerra incessante
no Tibete, em Kham (Me Nyak) e ninguém conseguia criar harmonia,
o Grande Senhor Iogue veio a Kham e gerou a bodhichitta, e só ao
pronunciar estas palavras verdadeiras e salpicar flores nas mentes viciosas
(ciúmes e raiva) foram todas pacificadas inteiramente e a guerra
que era incessante, parou. Houve prosperidade, boas colheitas e coisas
assim. O país se tornou auspicioso e pacífico. Isto é
a palavra vajra abençoada.
Esta é uma das orações
do Grande Iogue Tântrico Tang Tong Gyalpo. As
outras orações
compostas por ele eram contra a fome e as epidemias.
Sua Santidade Chobgye Trinchen
Rinpoche, que é um dos Gurus de Sua
Santidade o Dalai Lama, e também
um dos principais mestres de Sua
Santidade Sakya Trinzen, recebeu
os ensinamentos e iniciações do Sakya Lamdang, inclusive
o Dorje Phurba. Sua Santidade Chobgye Trinchen Rinpoche foi convidado
pelo Governo Nepalês a visitar o interior do país. Ele verificou
o que seria mais benéfico para eles e quais orações
eram mais necessária para beneficiá-los. O que apareceu como
o melhor a se fazer por eles eram estas três orações
compostas por Tang Tong Gyalpo. Então Rinpoche decidiu dar a transmissão
oral destas três orações. Foi assim que fiquei sabendo
destas orações e recebi a transmissão oral de Sua
Santidade Chobgye Trinchen Rinpoche.
Que quaisquer méritos
criados ao disponibilizar esta tradução
Onde quer que este texto se
encontre (qualquer país) e ao ler esta
oração,
Que todos os corações
sejam inundados de bondade amorosa, bodhichitta,
E pensamentos de só beneficiar
e nunca fazer o mal.
Que o sol da paz e da felicidade
surja,
E que as muitas guerras que
estão acontecendo cessem imediatamente
Que haja harmonia e paz
E que nunca mais haja guerra
ou violência.
Traduzido pelo incomparavelmente
bondoso Guru Lama Zopa Rinpoche,
anotado por Holly Ansett, em
Kachoe Dechen Ling, Aptos, CA, USA, 11 de Setembro de 2001, dia em
que o World Trade Center em Nova York e o Pentágono em Washington
foram atacados e muitas pessoas morreram e ficaram feridas. Traduzido
para o Português por Marly Ferreira, em 12 de Setembro de 2001.
voltar
|