Guru Ioga de Milarepa

Refúgio e Bodhitchitta

 

Saangyê Tcheu Tang Tso Gui Tcho Nan La 
Djang Tchoub Bardu Da Ni Kyab Sou Tchi 
Da Gui Djin So Dzipé Seu Nam Kyi 
Dro La Penn Tchir Sangyê Drou Par Chö (3x). 

No Buda, no Dharma e na Sublime Assembléia 
Eu peço Refúgio até o despertar 
Pelo mérito produzido pela minha prática 
Da generosidade e das outras virtudes 
Que eu possa realizar o estado de Buda 
Pelo bem de todos os seres! 

Semtchem Tantchê Deouá Tang 
Deuê Gyou Tang Den Par Gyour Tchik 
DounGnel Tang DounGnel Guii Gyou Tang 
Dreulouar Gyour Tchik 
Doungnel Mepê Deouà Dam Pa Tang 
Mindeuluar gyur Tchik 
Nyering Tchadang tang Dreleê tangnyon Tchenpô La Nepar Gyur Tchik (3x). 

Possam todos os seres possuir a felicidade e suas causas! 
Possam todos os seres estar livres do sofrimento 
e de suas causas! 
Possam todos nunca perder a verdadeira felicidade que não gera sofrimento! 
Possam todos residir na grande equanimidade livres do apego e da aversão! 
 

GURU IOGA 

 

Ma nan katam nyanpê sentchen tamchê lamá sangyê Rinpochê La seuluà Dênbso 
Ma nan katam nyanpê sentchen tamchê lamá 
Kun Kiab tcheu kyi ku la seuluà demso 
Ma nan katam nyanpê sentchen tamchê lamá 
detchen longtcheu dzog pe ku la seuluà denbso 
Ma nan katam nyanpê sentchen tamchê lamá 
tudjê trulpê ku la seuluà denbso(3x). 

Com todos os seres que preenchem o espaço que foram nossas mães eu peço ao Lama, Precioso Buda 
Com todos os seres que preenchem o espaço que foram nossas mães eu peço ao Lama, onipresente corpo de vacuidade. (Dharmakaya) 
Com todos os seres que preenchem o espaço que foram nossas mães eu peço ao Lama, a grande felicidade do Corpo de Regozijo. (Sambogakaya) 
Com todos os seres que preenchem o espaço que foram nossas mães eu peço ao Lama, a compaixão do Corpo de Emanação.(Nirmanakaya) 
 

[Mantra:]   

OM AH GURU HASSA BENZÁ HUM

[Centenas, milhares de vezes ou quanto puder] 
 

[Evocação:]    

 DJÊ MILÁ CHEPÁ DORJE LA SEULOUÁ DEBSO

 
 
 

DEDICATÓRIA 

Seunam dyii tanchê zigpà nyii 
tob ne nyepê dra nam dje pandjê nê 
kye ga na tchi balab trukpà yii 
sipê solê dreuà dreuuà cho 

Por esta atividade benéfica que eu possa obter a consciência e, após vencer os inimigos invisíveis, libertar a todos os seres 
arrastados pelas ondas de nascimento, envelhecimento, doença e morte no oceano do devir. 

Sanguiê ku sum nyepê djinlab tang 
tcheunyi mingyur denpei djinlab tang 
guendun mitche dumpê djinlab kyi 
djitar gnouà monlam drupar cho 

Pela graça do Buda que possui os três corpos; 
pela graça da imutável verdade da realidade última;e pela graça da indivisível aspiração da Sangha; possa esta prece de 
dedicação se cumprir tal como ela é. 
 

[Sadhana traduzida e distribuída pelo Ven. Lama Deudan]. 
 
 

voltar

  1