Libros de poesía: La sangre devota (1916 y 1941); Zozobra (1919); El son del corazón (1932); Poesías escogidas (1935); El león y la virgen (1942); Obras completas (1945); Poesías, cartas, documentos e iconografía (1952); Poesías completas (1953).
En 1995 se publicó la primera recopilación en inglés de su obra, traducida por Margaret Sayers Peden, bajo el título Song of the heart: selected poems by Ramón López Velarde.
Ramón López Velarde (1888-1921) is a key figure in the trajectory of Mexican poetry, bridging the experimentation of the late nineteenth-century Latin Amerian modernismo and the avant garde of the 1920s. The contrast between city and hometown, between urban and pastoral landscapes is repeated in the dichotomy of López Velarde’s willing surrender to the pleasures of the flesh and his reverence for an idealized woman often represented in the figure of Fuensanta, the unsullied love of his youth. Through all his poems run the threads of religious faith, patriotism, and a contemplative sense of history.*
The English translation here presented, was originally published in Song of the heart: selected poems by Ramón López Velarde, translated from the Spanish by Margaret Sayers Peden (Austin: University of Texas Press, 1995).
Ramón López Velarde (1888-1921). Avocat, professeur de littérature, il a collaboré à presque toutes les publications de son époque. Au lendemain de la révolution (1911), il découvre la «nouveauté de la patrie»; mais son nationalisme est le fruit de son esthétique et non l'inverse. Il se bat pour trouver un langage qui l'exprime. Il cherche, dans la détresse, à créer un monde où se concilient les éléments opposés qui le déchirent. Ses meil-leurs poèmes réussissent à créer ce langage unique, émergeant de la brusque rencontre de la langue parlée des soirées provinciales et des ultimes feux d'artifice de la modernité. Bien peu après lui sont parvenus à unir le mouvement de la modernité universelle à l'immuable fidélité au Mexique profond.*
La version anglaise présentée ici est tirée de Song of the Heart: selected poems by Ramón López Velarde, translated by Margaret Sayers Peden (University of Texas Press, Austin, 1995).
Links a otras páginas sobre López Velarde