Première version |
Version finale |
À
propos des femmes Nous considérons que les hommes et les femmes ont la même valeur. À cet effet, une femme peut, entre autres: conduire une voiture, voter librement, signer des chèques, danser, décider par elle-même, s’exprimer librement, se vêtir comme elle le désire tout en respectant les normes de décence démocratiquement votées et les normes de sécurité publique, déambuler seule dans les endroits publics, étudier, avoir une profession, posséder des biens, disposer de ses biens à sa guise. Cela fait partie de nos normes et mode de vie. |
À
propos des femmes Nous considérons que les hommes et les femmes sont égaux et ont la même valeur. Une femme peut donc, entre autres: conduire une voiture, voter librement, signer des chèques, danser, décider par elle-même, s’exprimer librement, se vêtir comme elle le désire tout en respectant les normes de décence généralement admises ainsi que les normes de sécurité publique, déambuler seule dans les endroits publics, étudier, avoir un métier ou une profession, posséder des biens et en disposer à sa guise. Tout cela fait partie de nos us et coutumes, de nos droits acquis. |
Par conséquent, nous
considérons comme hors norme toute action ou tout geste
s’inscrivant à l’encontre de ce prononcé, tels le fait de
tuer les femmes par lapidation sur la place publique ou en les faisant
brûler vives, les brûler avec de l’acide, les exciser etc. |
|
À
propos des enfants Nos enfants sont requis de fréquenter les écoles reconnues par le Ministère de l’Éducation du Québec, pour assurer leur développement social et favoriser leur intégration à notre société. Toute forme de violence à l’endroit des enfants est proscrite. |
À
propos des enfants Nos enfants doivent fréquenter les écoles reconnues par le Ministère de l’éducation du Québec pour assurer leur développement social et favoriser leur intégration à la société et au marché du travail. D’autre part, toute forme de violence à l’endroit des enfants est proscrite. |
À
propos des festivités Nous écoutons de la musique et nous buvons des boissons alcoolisées dans les lieux publics ou privés, nous dansons, et vers la fin de chaque année civile, nous décorons, individuellement ou collectivement, un sapin ou une épinette avec des boules et quelques lumières. C’est ce que nous appelons communément "décorations de Noël" ou "arbres de Noël", faisant ici appel à la notion de réjouissances patrimoniales qui ne leur confèrent pas obligatoirement un caractère religieux. Ces festivités sont autorisées autant dans les lieux publics, écoles ou institutions que les lieux privés. |
À
propos des festivités Nous écoutons de la musique et nous buvons des boissons alcoolisées dans les lieux publics et privés, nous dansons et, vers la fin de l’année civile, nous décorons, individuellement ou collectivement, un sapin ou une épinette avec des boules et des lumières. C’est ce que nous appelons communément "décorations de Noël" ou "arbres de Noël", faisant ici allusion à la notion de réjouissances patrimoniales qui ne leur confèrent pas obligatoirement un caractère religieux. Ces festivités se manifestent autant dans les lieux publics (écoles, hôpitaux, édifices publics, milieux de travail) que dans les lieux privés. |
À
propos des soins de santé Dans les résidences pour personne âgées, les hommes et les femmes sont pris en charge par des hommes ou des femmes responsables. À savoir, qu’aucune loi démocratiquement votée n’empêche une femme d’être soignée par un homme. Ni l’inverse. De même dans nos hôpitaux et nos CLSC, les femmes médecins peuvent soigner et les hommes et les femmes. Les hommes médecins exercent aussi ce droit. Le même principe simple s’applique aux infirmiers, infirmières, ambulanciers et ambulancières, pompiers et pompières. Les responsables des soins n’ont aucune permission à demander à qui que ce soit pour effectuer une transfusion sanguine si leur jugement et leur savoir en indique la nécessité pour la santé ou la survie de leur patient. |
À
propos des soins de santé Dans les résidences pour personnes âgées, les hommes et les femmes sont pris en charge par des hommes ou des femmes responsables. Aucune loi n’empêche une femme d’être soignée par un homme, ni l’inverse. De même, dans nos hôpitaux et nos CLSC, les femmes médecins peuvent soigner aussi bien les femmes que les hommes; ainsi en est-il pour les hommes médecins. Le même principe s’applique aux infirmiers et infirmières, ambulanciers et ambulancières, pompiers et pompières, policiers et policières, etc. Les responsables des soins n’ont aucune permission à demander à qui que ce soit pour effectuer une transfusion sanguine si leur jugement et leur savoir en indiquent la nécessité pour la survie ou la santé de leur patient. |
Depuis plusieurs années,
les futurs pères assistent leurs épouses à
l’accouchement. Des cours dits prénataux sont donnés. Les
hommes et les femmes y assistent ensemble. |
Depuis plusieurs années,
des cours prénataux sont dispensés aux futurs parents;
les hommes et les femmes y assistent ensemble. Au moment de
l’accouchement, les futurs pères assistent leurs épouses
à l’accouchement. |
Dans les établissements
précités, les patients mangent la nourriture
traditionnelle qu’on leur offre. Il est fréquent d’y entendre de
la musique, d’y voir des revues, magazines ou journaux ou toute autre
forme de contenus multimédias conformes à l’esprit
communautaire régissant nos normes de vie. |
Dans les établissements
mentionnés plus haut, les patients mangent la nourriture
traditionnelle qu’on leur offre. Il est courant d’y entendre de la
musique, d’y voir des revues, magazines, journaux ou toute autre forme
de media (radio et télévision par exemple). |
À
propos de l’éducation Dans nos écoles, des hommes et des femmes diplômées enseignent. Les femmes et les hommes peuvent enseigner et aux garçons et aux filles sans distinction de sexe. Les enseignants et les enseignantes accomplissent leurs fonctions à visage découvert. |
À
propos de l’éducation Dans nos écoles, des hommes et des femmes diplômés enseignent, à visage découvert, et aux garçons et aux filles, sans distinction de sexe. |
Dans nos écoles, les
enfants ne doivent porter aucune arme ou semblant d’arme, que ces armes
soient chargées ou non, réelles ou fausses, symboliques
ou non. Les enfants peuvent aussi chanter et applaudir, et pratiquer
des sports ou jouer en groupe. |
Les enfants ne doivent porter
aucune arme ou semblant d’arme, symbolique ou non. Ils peuvent aussi
chanter et applaudir, pratiquer des sports ou jouer en groupe. |
En vertu de l’éthique et
de la décence, afin d’éviter toute discrimination, les
écoles ayant adopté un code vestimentaire se doivent de
le faire respecter. |
Pour des raisons
d’éthique et de décence, les écoles ayant
adopté un code vestimentaire, afin d’éviter toute
discrimination et exclusion, se doivent de le faire respecter. |
Depuis plusieurs années,
en vertu de la laïcisation de nos écoles, aucun local n’est
fourni pour les prières ou toutes formes d’incantations.
D’ailleurs, dans plusieurs de nos écoles, il n’y a plus aucune
prière. On y enseigne de plus en plus la science et de moins en
moins la foi. |
Depuis plusieurs années,
en vertu de la laïcisation de nos écoles, aucun local n’est
fourni pour les prières ou toute autre forme d’incantations.
D’ailleurs, dans plusieurs écoles, il n’y a plus aucune
prière. On y enseigne de plus en plus la science et de moins en
moins la foi. |
Dans les établissements
scolaires, privés ou publics, généralement,
à la fin de l’année civile, un arbre ou
décorations de Noël peuvent y être vus. Aussi, les
enfants chantent ensemble des chants dits de Noël. |
Dans les établissements
scolaires, privés ou publics, à la fin de l’année
civile, on peut voir un arbre ou des décorations de Noël.
À cette occasion, les enfants chantent ensemble des chants dits
de Noël. |
Plusieurs écoles ont une
cafétéria pour servir des repas et les gens mangent la
nourriture traditionnelle offerte ou peuvent décider de manger
ailleurs. De même dans nos écoles, l’histoire nationale du
Québec est enseignée. La biologie aussi. |
Plusieurs écoles ont une
cafétéria pour servir des repas constitués de
nourriture traditionnelle. Mais il est possible d’y apporter sa propre
nourriture ou de manger ailleurs. |
À
propos des sports et loisirs Depuis très longtemps, les garçons et les filles pratiquent les mêmes sports et souvent ensemble. Lors de votre arrivée chez nous, vous verrez des garçons et des filles se baigner ensemble dans la même piscine par exemple. Ne soyez pas surpris car, pour nous, c’est normal. |
À
propos des sports et des loisirs Depuis très longtemps, les garçons et les filles pratiquent les mêmes sports, souvent ensemble, y compris la baignade dans une même piscine. Pour nous, c’est normal. |
Vous verrez aussi des hommes et
des femmes faire du ski sur la même montagne et en même
temps. Des hommes et des femmes dans la même équipe de
hockey et jouant en même temps sur la même glace. Des
hommes et des femmes en ski de fond en même temps et sur les
mêmes pistes. |
Vous verrez aussi des hommes et
des femmes faire du ski ensemble, sur les mêmes pistes ou encore
jouer au hockey dans la même équipe, sur la même
patinoire. |
Dans les piscines publiques,
nous avons des gardiens et des gardiennes de sécurité. Il
est fréquent de voir un gardien en devoir lorsqu’ensemble
baigneurs et baigneuses s’amusent. |
Dans les piscines publiques,
nous avons des gardiennes et gardiens de sécurité en
devoir lorsque ensemble baigneuses et baigneurs s’amusent. |
Toutes les lois adoptées
pour permettre de tels phénomènes l’ont été
en suivant un processus rigoureusement démocratique. Vous saurez
apprécier ce nouveau mode de vie, s’il en est ainsi, en
partageant nos us et coutumes. |
|
À
propos de la sécurité Notre immense territoire est patrouillé par quelques policiers et policières de la Sûreté du Québec. Depuis toujours, chez nous, un policier peut questionner, aviser, sermonner, signifier une infraction, indépendamment à un homme ou une femme. Remarquez qu’une policière peut faire la même chose. |
À
propos de la sécurité Notre immense territoire est patrouillé par les policières et policiers de la Sûreté du Québec. Depuis toujours, un policier ou une policière peut questionner, donner un avertissement, signifier une infraction, peu importe si la personne interpellée est un homme ou une femme. |
Il est aussi à propos de
se montrer à visage découvert, en tout temps, dans les
lieux publics, pour mieux faciliter notre identification. La seule
exemption possible à cette règle se produit à
l’Halloween. |
Dans les lieux publics, il est
de mise de se montrer à visage découvert, en tout temps,
pour faciliter notre identification. |
Pour respecter les lois
votées démocratiquement, nous acceptons d’avoir notre
photo sur les passeports, carte d’assurance-maladie et permis de
conduire. |
Pour respecter les lois
votées démocratiquement, nous acceptons d’avoir notre
photo sur les passeports, cartes d’assurance-maladie, permis de
conduire et cartes d’identification scolaire. |
À
propos des lieux de travail Les employeurs sont tenus de respecter les lois gouvernementales régissant les normes du travail. À cet effet, les jours fériés sont connus et acceptés d’avance par les employés. Les conventions de travail sont négociées de façon démocratique et, une fois acceptées, les deux parties les respectent. Aucune convention de travail ne commande actuellement à nos employeurs d’assurer à leurs employés ni des lieux réservés aux prières, ni des moments pour le faire durant les heures de travail. Aussi, vous verrez hommes et femmes y travailler côte à côte. Nous portons des chapeaux de sécurité sur les lieux de travail, lorsque requis par la loi. |
À
propos des lieux de travail Les employeurs sont tenus de respecter les lois gouvernementales régissant les normes du travail. Par conséquent, les jours fériés sont connus d’avance et acceptés par les employés. Les conventions de travail sont négociées de façon démocratique et, une fois acceptées, les deux parties les respectent. Aucune convention de travail ne commande actuellement aux employeurs de fournir à leurs employés des lieux de prière ou de réserver des moments pour prier durant les heures de travail. De plus, hommes et femmes peuvent travailler côte à côte. Lorsque requis par la loi, nous portons des casques de sécurité. |
À
propos des commerces Nos commerces sont régis par une multitude de lois municipales, provinciales et fédérales, lesquelles lois découlent de la démocratie. Dans nos commerces, hommes et femmes travaillent ensemble en même temps. Les deux peuvent parler et aux clients et aux clientes. |
À
propos des commerces Nos commerces sont régis par une multitude de lois municipales, provinciales et fédérales, lesquelles ont été adoptées démocratiquement. Dans nos commerces, hommes et femmes travaillent ensemble. Ils peuvent s’adresser indifféremment aux clients et aux clientes. |
Les produits vendus par ces
commerces sont de toutes natures. Les produits d’alimentation, à
titre d’exemple, doivent être approuvés par
différentes instances gouvernementales avant d’être
offerts au public. Ces produits étant approuvés, le
commerçant peut les afficher et les vendre en toute
liberté. Vous ne serez donc pas surpris de voir dans un
même étal plusieurs sortes de viande dont le bœuf, le
poulet, l’agneau ou le porc. |
Les produits vendus sont de
toute nature. À titre d’exemple, les produits alimentaires
doivent être approuvés par différentes instances
gouvernementales avant d’être offerts au public. Le
commerçant peut les afficher et les vendre en toute
liberté. Il est donc normal de voir dans un même
étal plusieurs sortes de viandes: bœuf, poulet, agneau, porc,
etc.. |
D’autres commerces offrent
à leur clientèle des lieux et de l’équipement pour
faire des exercices physiques. Ces lieux offrent
généralement une vitrine pour que la clientèle
puisse regarder dehors et la clientèle est composée
d’hommes et de femmes qui portent les vêtements appropriés
pour faire de l’exercice. |
D’autres commerces offrent
à leur clientèle des lieux et de l’équipement pour
faire des exercices physiques. Ces lieux sont
généralement pourvus d’une vitrine pour regarder à
l’extérieur tout en s’entraînant. Cette clientèle
est constituée d’hommes et de femmes qui portent les
vêtements appropriés. |
À
propos des familles Vous saurez apprécier le fait que les parents gèrent ensemble les besoins de la famille et que les deux ont la même autorité légale, léguée par convention démocratiquement obtenue. Les personnes formant le couple peuvent être de même race ou non, de même pays ou non, de même religion ou non, de même sexe ou non. |
À
propos des familles Les parents gèrent ensemble les besoins de la famille; la mère et le père ont la même autorité légale. Les personnes formant le couple peuvent être de même race ou non, originaires du même pays ou non, de même religion ou non, de même sexe ou non. |
Si les filles ou les
garçons désirent se marier, elles ou ils peuvent le faire
et ont l’entière liberté de choisir l’élu ou
l’élue. |
Filles et garçons se
marient librement en choisissant eux-mêmes leur conjoint ou
conjointe dans un esprit d’égalité. |
L’application des processus
démocratiquement obtenus assurent l’égalité de nos
personnes. |
|
Dans nos familles, les
garçons et les filles mangent ensemble, à la même
table, la même nourriture. Ils peuvent manger toutes sortes de
viandes, fruits et légumes. Ils n’ont pas à manger
exclusivement de la viande ou exclusivement des légumes. Et ils
peuvent manger des deux en tout temps de l’année. |
|
Si les enfants mangent de la
viande de bœuf, à titre d’exemple, ils ne chercheront pas
à savoir la provenance du bœuf, qui l’a tué, à
quel endroit, de quelle façon ou quel jour. Dans nos familles,
ce qui est ingurgité par la bouche sert exclusivement à
nourrir le corps. L’âme se nourrit autrement. |
|
Autres Vous saurez voir encore quelques croix du chemin témoignant de notre passé. Ils sont partie intégrante de notre histoire et de notre patrimoine et doivent être considérés comme tels. |
Autre
point Dans nos campagnes, quelques croix du chemin témoignent encore de notre passé. Elles font partie de notre histoire et de notre patrimoine et doivent être considérées comme telles. |
Publier toutes les normes
régissant notre mode de vie serait un exercice fastidieux. Les
normes ci-haut publiées se veulent un échantillon pour
que les nouveaux arrivants puissent clairement nous identifier avant
d’exécuter leur choix d’habiter avec nous notre territoire. |
|
La certitude nous habite, comme
personnes élues, que nous saurons donner à ces nouveaux
arrivants l’assurance que les conditions de vie qu’ils ont fuies dans
leur pays ne sauront se reproduire ici. Et conséquemment, la
tranquillité d’esprit et la paix sociale que nous vivons
présentement saura demeurer. |
|
Il doit de plus être
clairement établi que toute personne, tout groupe de quelque
nature, légalement constitué ou non, qui voudrait
modifier nos us et coutumes ou notre mode vie en général,
ne peut le faire qu’en utilisant un processus
référendaire adéquat et répondant aux
normes des lois des référendums régissant les
municipalités et villes. La tenue de tels
référendums ne peut être qu’aux seuls frais du ou
des demandeurs. Signé solidairement et conjointement par le maire et les 6 conseillers et conseillères d’Hérouxville, démocratiquement élus. |