Le Jardin secret de Michou

Michou's Secret Garden

Photos - Janvier/Février 2009

Photos - January/February 2009

Le 24 janvier 2009, j'ai assisté à une soirée fétichiste, au Donjon GC. Ma coiffure, que je n'avais pas porté depuis un bon bout de temps, et ma petite robe de cuir gris m'ont valu quelques compliments. C'est quand même très agréable de me faire traiter ainsi, même à mon âge.

On January 24, 2009, I attended a fetish party, at Donjon GC. My hairdo, which I had not worn for long, and my little grey leather dress earned me quite a few compliments. Is not it fun to be treated like that, even at my age.

 

 

 

 

Le 14 février 2009, le jour de la St-Valentin, j'ai également assisté à une soirée fétichiste, au Donjon GC. Ma nouvelle coiffure, à cheveux courts, ainsi que l'appareil de chasteté que C m'a fait porté, en guise de petites culottes, m'ont valu quelques HOs et HAs.

Maîtresse "Pandora" en a également profité pour me caresser les fesses avec son fouet.

On February 14, 2009, on Valentine Day, I, also, attended a fetish party, at Donjon GC. My new short hair and the chastity device, which C made me wear instead of panties, earned me quite a few HOs and HAs.

By the end of the evening, Mistress "Pandora" also used her whip to caress my buns.

 

 

 

 

Je me suis découvert des talents insoupçonnés de couturière. Et, je n'ai pu résister à l'envie d'essayer mon "chef d'oeuvre".

I discovered some unknown talents as a seamstress. So, I could not resist to try on my "masterpieces".

 

 

 

Page suivante - Photos décembre 2008

Next Page - December 2008 Photos

Cette page profite de l'hospitalité de  is hosting this page

Dernière mise à jour: 4 mars 2009 / Last update: March 4, 2009

1