Le Jardin secret de Michou

Michou's Secret Garden

Photos - Février 2008

Photos - February 2008

Pour mon plus grand plaisir, pendant un mois de plus, j'ai eu encore la chance de rencontrer mon copain MB.

Les photos qui suivent ont été prises à l'occasion de rencontres survenues les 3 et 20 février 2008.

Comme vous pourrez le constater, au cours de ces rencontres, j'ai porté une brassière sans goussets, qui a eu son effet sur lui, et je me suis laissé ligoter d'une manière qu'il a visiblement trouvée très excitante (hihihi).

For my greatest pleasure, I had the opportunity to meet my friend MB for one more month.

The following photos were shot in relation with our February 3 and 20, 2008 meetings.

As you will notice, for those meetings, I wore a cupless bra, which pleased him, and I let him tie me up in a manner which let show clearly how excited he has been (lol).

 

 

 

 

Le 2 février 2008, je me suis rendue pour aller assister à une soirée fétichiste. Pour la circonstance, un gentil copain m'avait proposé de porter une petite paire de sandales dorées, qui lui plaisait. Malheureusement, à cause de la neige accumulée dans les rues, je n'ai pu stationner mon auto et mon copain n'a pas voir mes pieds dans mes petites sandales.

Cependant, comme suis toujours chanceuse, j'ai rencontré sur mon chemin deux gentils messieurs qui ont eu l'air de se faire un plaisir de venir me prévenir que je risquais de voir mon auto être remorquée, si je demeurais stationnée aux endroits que j'avais choisi.

En plus, alors que j'essayais péniblement de marcher sur le trottoir pour me rendre au lieu de la soirée, j'ai rencontré un homme que j'admire beaucoup et qui m'a fait un compliment que je ne suis pas prête d'oublier.

On February 2, 2008, I drove to attend a Fetish Party. For that occasion, a very good friend of mine had suggested that I should wear little gold sandals, which pleased him. Unfortunately, there was so much snow on the streets that I could not park my car in the neighbourhood and my friend missed my little sandals.

But, lucky as I always am, I met two gentlemen who seemed very pleased to inform me that there were great risks to have my car hauled, if I let it parked at the spots I had chosen.

And, as I was trying to walk with great difficulties, in order to reach the house where the party was held, I met a man, whom I admire a lot, who told me a compliment which I will never forget. 

 

 

Page suivante - Photos janvier 2008

Next Page - January 2008 Photos

Cette page profite de l'hospitalité de  is hosting this page

Dernière mise à jour: 3 mars 2008 / Last update: March 3, 2008

1