J'ai revu
MB mais une seule fois, au début du mois.
Sa santé s'est détériorée grandement récemment mais il continue à
me contacter sporadiquement.
Est-ce que nous nous reverrons?
J'ai de sérieux doutes, quoiqu'il me dise, à l'occasion, qu'il a
envie de moi.
Les photos qui suivent ont été
prises à l'occasion d'une rencontre survenue le 7 décembre 2007.
|
I have met MB again but only ounce, at the
beginning of the month. His health has deteriorated a lot recently but he
continues to make contact with me once in a while.
Will we meet again? I have serious doubts,
even though he tells me,
occasionally,
that he would like to have me closer.
The following photos were shot in relation
with our December 7, 2007 meeting.
|
Sortie avec des amis pour déguster des moules, Chez Moss, le 1er
décembre 2007.
Après le repas, la plupart d'entre nous se sont déplacés pour
assister à une soirée fétichiste, tenue dans un donjon.
A la
fin de la soirée, mes "amis" ont dû considérer que j'avais eu
assez de plaisir à leurs dépens car ils se sont emparés de moi
afin de me ligoter sur une table. Leur "générosité" a eu pour
effet que mes grosses fesses ont porté des marques pendant
plusieurs des jours qui ont suivis.
Pendant que les coups pleuvaient, à plusieurs reprises, j'ai senti
mes larmes toutes proches mais je n'ai ni crié, ni pleuré.
Et,
si j'ai réussi à me comporter comme une bonne soumise, je crois
que c'est grâce à un homme que j'admire et qui a tenu ma main et
m'a caressé le dos pendant presque toute la période où j'ai été
torturée. Cette sensation d'être protégée par cet homme valait
bien les souffrances que j'ai endurées, croyez-moi. |
Outing with friends to eat mussels,
at Moss's, on December 1st. 2007.
After the meal, most of us moved to
a nearby donjon to attend a fetish party.
By the end of the evening, my
"friends" probably considered that I had enough fun watching them because
they seized me in order to tie me up on a table. As a result of their
"generosity", my big ass bore deep red marks for several days afterward.
While the blows rained, on several
occasions, I felt tears coming to my eyes but
I did not scream or cry.
And, if I succeeded to behave like
a good submissive, I believe the merit goes to a man, whom I admire and who
held my hand and caressed my back during almost the whole time I was being
tortured. The feeling of being cared for by that man was well worth the pain
I endured, believe you me.
|