Pendant que je
clavardais avec lui, au début de janvier 2006, B, mon copain si doux, m'a
avoué qu'il avait envie de venir "jouer" avec moi et de me prodiguer ma ration de
caresses. Il m'a vraiment prise par surprise mais, comme je ne peux à peu
près rien lui refuser, c'est presque sans réfléchir que j'ai accepté sa
proposition (Cliquez sur ce
lien si vous désirez plus de détails).
De plus, je
crois qu'il a su prendre une photo de mon visage qui me fait paraître encore
mieux que sur celle de 2002, que j'ai pourtant considérée, jusqu'à présent,
comme celle qui m'avantageais le plus. Dommage que, pour l'occasion, je ne
portais pas mes cheveux plus court. C'aurait mieux convenu à une fille de
mon âge. D'un autre côté, c'est peut-être ce qui a permit de cacher une plus
grande partie de mon visage et m'a fait paraître aussi bien (hi! hi! hi!). À
vous de juger!
|
While I was chatting with him, at
the beginning of January 2006, B, my friend who has got the softest hands I
know, told me that he was in the mood to come to "play" with me and to give me my
ration of caresses. He really took me by surprised but, as there is almost
nothing I can refuse to him, I accepted his offer without thinking too much
about the consequences (Would
you like to know more, click
here).
Moreover, I believe that he took a picture of my
face which makes me appear still better than on the 2002 one, which, up to
now, I however considered my best one. It's a pity, on that occasion, my
hair were not shorter. It would have been more appropriate for a girl of my
age. On the other hand, perhaps, it hide a greater part of my face and made
me look even better (lol).
You can make your own judgement! |