Texte
cyrillique |
Texte
en "latin" |
Traduction
française |
(x2):
Три години как се каня, на печалба аз да ида. (x2): На печалба аз да ида, в чужда земя непозната. (x2): На четвъртата заминах, жена, деца аз оставих. (x2): Жена, деца аз оставих, стара майка да ги гледа. (x2): Дойде време да се вратам, нема кой да ме посрещне. (x2): Стара майка е умрела, сино свойо не чекала. (x2): На гроба й аз отидох, свещи паля сълзи роня. (x2): Стани, стани стара мале сино свойо да посрещнеш. |
Tri godini kak se kanya, na petchalba az da ida. Na petchalba az da ida, v tchujda zemya nepoznata. Na tchetvàrtata zaminax, jena, detsa az ostavix. Jena, detsa az ostavix, stara maïka da gi gleda. Doïde vreme da se vratam, nema koï da me posreshtne. Stara maïka e umrela, sino svoïo ne tchekala. Na groba ï az otidox, sveshti palya sàlzi ronya. Stani, stani stara male sino svoïo da posreshtnesh. |
Je me prépare depuis trois ans pour partir gagner de l'argent Pour gagner de l'argent Sur une terre étrangère et inconnue La 4e je suis parti, femme et enfants j'ai laissés Femme et enfants j'ai laissés à ma vieille mère pour s'en occuper Le moment venu de rentrer Personne pour me recevoir Ma vieille mère est morte son fils elle n'a pas attendu Sur sa tombe je suis allé J'ai allumé des bougies et versé des larmes Lève-toi, lève-toi ma vieille maman pour recevoir ton fils. |
Texte
cyrillique |
Texte
en "latin" |
Traduction
française |
Три години как се мъча
на печалба аз да ида. На печалба аз да ида в чужда земя непозната. На четвъртък аз заминах мъж и деца аз оставих. Мъж и деца аз оставих стара майка да ги гледа. Дойде време да се върна нема кой да ме посрещне. Стара майка е умрела щерка своя не чекала. На гроба й аз отидох свещи паля, сълзи роня. Стани, стани, стара мале, щерка своя да посрещнеш. |
Tri godini kak se màtcha na petchalba az da ida. Na petchalba az da ida v tchujda zemya nepoznata. Na tchetvàrtàk az zaminax màji detsa az ostavix. Màji detsa az ostavix stara maïka da gi gleda. Doïde vreme da se vàrna nema koï da me posreshtne. Stara maïka e umrela, shterka svoya ne tchekala. Na groba ï az otidox sveshti palya, sàlzi ronya. Stani, stani, stara male, shterka svoya da posreshtnesh. |
Je m'efforce depuis trois ans de partir gagner de l'argent Pour gagner de l'argent Sur une terre étrangère et inconnue La 4e je suis partie, mari et enfants j'ai laissés Mari et enfants j'ai laissés à ma vieille mère pour s'en occuper Le moment venu de revenir Personne pour me recevoir Ma vieille mère est morte sa fille elle n'a pas attendue Sur sa tombe je suis allée J'ai allumé des bougies et versé des larmes Lève-toi, lève-toi ma vieille maman pour recevoir ta fille. |