Razbolyal mi se mlad Stoyan
(Emilia)

Commentaire sur cette chanson:
Une véritable perle folklorique, perdue dans un CD pop-folk... - Que grâce en soit rendue à Emilia, qui l'y a déposée!
Les paroles sont anodines, mais la chanson, superbe!
Je viens tout juste de la trouver enfin sur Internet (2 déc. 08). Laissez-vous envoûter en cliquant ici !


Texte cyrillique
Texte en "latin"
Traduction française
Разболял ми се млад Стоян
от тежка болест незнайна,
незнайна болест печална.

Всички от него бягат,
майка му и тя бягаше,
Стоян на мама думаше:

Мамо льо,  стара майчице,
аз не сам болен от болест,
а най съм болен от Мерак.
Razbolyal mi se mlad Stoyan
ot tejka bolest neznaïna,
neznaïna bolest petchalna.

Vsitchki ot nego byagat,
maïka mu i tya byagashe,
Stoyan na mama dumashe:

Mamo lào, stara maïtchitse,
az ne sam bolen ot bolest,
a naï sàm bolen ot Merak.
Le jeune Stoyan est tombé malade
D'une grave maladie inconnue
Une maladie inconnue et triste

Tout le monde le fuit
Sa mère aussi le fuyait
Stoyan à sa mère disait:

Maman, ma vieille maman,
Je ne suis pas malade d'une maladie
Je suis malade de désir fou.



1