Texte
cyrillique |
Texte
en "latin" |
Traduction
française |
Тиха, тъжна е нощта
В стаята ми бяла И за да не съм сама тебе бих създала От стените каменни образ ще извая И със устни пламенни тебе ще омая! Припев: Ще те стопля с моите длани Ще те съживя с ръце в молитва сбрани Душа ще ти даря! Ще те стопля с моите длани Ще те съживя! Имам тебе! Имаш мене! Нежна е нощта! Ако съм орисана сама да остана Сърцето си ще изгоря за да не е рана Ще създам от пепелта новото ти тяло Ще е вечна любовта, а сърцето цяло! Припев: |
Tixa, tàjna e noshta V stayata mi byala I za da ne sàm sama tebe bix sàzdala Ot stenite kamenni obraz shte izvaya I sàs ustni plamenni tebe shte omaya! Pripev: Shte te stoplya s moite dlani Shte te sàjivya s ràtse v molitva sbrani Dusha shte ti darya! Shte te stoplya s moite dlani Shte te sàjivya! Imam tebe! Imash mene! Nejna e noshta! Ako sàm orisana sama da ostana Sàrtseto si shte izgorya za da ne e rana Shte sàzdam ot pepelta novoto ti tyalo Shte e vetchna liubovta, a sàrtseto tsyalo! Pripev: |
Silencieuse et triste est la nuit Dans ma chambre blanche Et pour ne pas être seule Je t'ai créé Des murs de pierres Je sculpterai une image Et avec des lèvres enflammées Je te fascinerai! Refrain: Je te réchaufferai avec mes paumes Les mains jointes dans une prière, je te ranimerai Je te donnerai un coeur! Je te réchaufferai avec mes paumes Je te ranimerai! Je t'ai! Tu m'as! Tendre est la nuit! Si je suis destinée A être seule Mon coeur brûlera Pour ne pas être une blessure Des cendres je créerai Ton nouveau corps Ce sera l'amour éternel Et le coeur entier! Refrain: |