Nejna e noshta
(Sofi Marinova)

Commentaire sur cette chanson
Une chanson aussi douce et tendre que la nuit dont il est question!
(Mais la voix de Sofi Marinova est un peu "rude"...)


Texte cyrillique
Texte en "latin"
Traduction française
Тиха, тъжна е нощта
В стаята ми бяла
И за да не съм сама
тебе бих създала
От стените каменни
образ ще извая
И със устни пламенни
тебе ще омая!

Припев:
Ще те стопля с моите длани
Ще те съживя с ръце в молитва сбрани
Душа ще ти даря!
Ще те стопля с моите длани
Ще те съживя!
Имам тебе! Имаш мене!
Нежна е нощта!

Ако съм орисана
сама да остана
Сърцето си ще изгоря
за да не е рана
Ще създам от пепелта
новото ти тяло
Ще е вечна любовта,
а сърцето цяло!

Припев:
Tixa, tàjna e noshta
V stayata mi byala
I za da ne sàm sama
tebe bix sàzdala
Ot stenite kamenni
obraz shte izvaya
I sàs ustni plamenni
tebe shte omaya!

Pripev:
Shte te stoplya s moite dlani
Shte te sàjivya s ràtse v molitva sbrani
Dusha shte ti darya!
Shte te stoplya s moite dlani
Shte te sàjivya!
Imam tebe! Imash mene!
Nejna e noshta!

Ako sàm orisana
sama da ostana
Sàrtseto si shte izgorya
za da ne e rana
Shte sàzdam ot pepelta
novoto ti tyalo
Shte e vetchna liubovta,
a sàrtseto tsyalo!

Pripev:

Silencieuse et triste est la nuit
Dans ma chambre blanche
Et pour ne pas être seule
Je t'ai créé
Des murs de pierres
Je sculpterai une image
Et avec des lèvres enflammées
Je te fascinerai!

Refrain:
Je te réchaufferai avec mes paumes
Les mains jointes dans une prière, je te ranimerai
Je te donnerai un coeur!
Je te réchaufferai avec mes paumes
Je te ranimerai!
Je t'ai! Tu m'as!
Tendre est la nuit!

Si je suis destinée
A être seule
Mon coeur brûlera
Pour ne pas être une blessure
Des cendres je créerai
Ton nouveau corps
Ce sera l'amour éternel
Et le coeur entier!

Refrain:



1