Liubov moya
(Sofi Marinova)

Commentaire sur cette chanson
(traduite sur demande de Neli, 22 oct 06)

Texte cyrillique
Texte en "latin"
Traduction française
В нощта при мене тихо идваш,
моите устни нежно да целуваш
в прегръдките си ти ме галиш
и душата ми в гърдите палиш.

(x2):
Аз безумно в теб съм влюбена,
искам само теб да сънувам
тихо в тъмнината ти мълвиш
Обичам те, любов моя.

Пламък има в очите ни,
огън гори в сърцата ни,
любовта се таи в душите ни,
искам те аз завинаги

(x3):
Аз безумно в теб съм влюбена,
искам само теб да сънувам
тихо в тъмнината ти мълвиш
Обичам те, любов моя.

V noshtta pri mene tixo idvash,
moite ustni nejno da tseluvash
v pregràdkite si ti me galish
i dushata mi v gàrdite palish.

(x2):
Az bezumno v teb sàm vliubena,
iskam samo teb da sànuvam
tixo v tàmninata ti màlvish
Obitcham te, liubov moya.

Plamàk ima v otchite ni,
ogàn gori v sàrtsata ni
liubovta se tai v dushite ni,
iskam te az zavinagi

(x3):
Az bezumno v teb sàm vliubena,
iskam samo teb da sànuvam
tixo v tàmninata ti màlvish
Obitcham te, liubov moya.

Dans la nuit, tu viens doucement chez moi
Tu embrasses tendrement mes lèvres
Tu m'étreins et me fais des calins
Et mon coeur, dans ma poitrine, s'enflamme

Je suis follement en amour avec toi
Et je ne veux rêver que de toi
Dans le noir, tout doucement tu murmures:
"Je t'aime, mon amour"

La flamme brille dans nos yeux
Un feu brûle dans nos coeurs
Et l'amour s'y cache
Je te veux pour toujours.

Je suis follement en amour avec toi
Je ne veux rêver que de toi
Dans le noir, doucement tu murmures:
"Je t'aime, mon amour"



1