Texte
cyrillique |
Texte
en "latin" |
Traduction
française |
(x2):
Мога да бъда нежна сълза, мога да бъда златна звезда, мога да бъдa вълна в морето, мога да бъда греха на сърцето. /х2 Припев: Диви ангели неземно красиви сме, мистерия която нежно отпивате, неустоими и желани жадувани, неуловими и дори не сънувани./х2 (x2): Аз ще съм слънчице твое в деня, вечер ще бъда бяла луна, тайна загадка ще бъда във нощта, нежна фантазия на любовта./х2 Припев: (x4) |
(x2): Moga da bàda nejna sàlza, moga da bàda zlatna zvezda, moga da bàda vàlna v moreto, moga da bàda grexa na sàrtseto. Pripev: Divi angeli nezemno krasivi sme, misteriya koyato nejno otpivate, neustoimi i jelani jaduvani, neulovimi i dori ne sànuvani. (x2): Az shte sàm slàntchitse tvoe v denya, vetcher shte bàda byala luna, taïna zagadka shte bàda vàv noshta, nejna fantaziya na liubovta. Pripev: (x4) |
(x2): Je peux être une tendre larme Je peux être une étoile dorée Je peux être une vague dans la mer Je peux être le péché du coeur Refrain: Nous sommes des anges farouches d'une beauté divine Un mystère que vous dévoilez peu à peu Irrésistibles, désirés, recherchés Insaisissables et même pas rêvés (2) Je serai ton petit soleil pendant le jour Le soir, je serai une lune blanche La nuit, je serai une énigme secrète Une douce fantaisie de l'amour Refrain: (x4) |