Gita-nectar: I -23 to 24 with English comments

Previous Page

mayajyaEpdE¾ar|  k]ÝN| vÓdE jgé^â| .

¢s¼aÓtaE{ÒyaÏmSaÞæOaNa|  svaIpþv ev ¢h .. 23 ..

¢s¼aÓtdSInmEv mayajy: i¢t pdE pdE ÞvÇyaE¢t¢lI|gÞTapn| m¤Áy|

Bv¢t jÓmn: . ½£ramEN yTa ¢lÄñÞTapn| sEt¬ k]t| yTa va halaÞynaTEna¢p

naX£kÚyaN¢dn ev ihaB£¾p#dEáraÁyya p¢àma¢Bm¤K| ¢lÄñ| p#¢t¿a¢pt|

mÒymp¤rnayk£smEt| . ev| AapataLnBÞTlaÓtm¢p mhaÞPa¢zk¢lÄñÞy

ekÞy ÞTapnadEv p#k]¢tjyaE Bv¢t .. 23 ..

I - 23: Winning over mAyA is just the realisation of Truth. This is what the Lord can do for us. This is the purpose of all scriptures. This Realisation is the establishment of the symbol (Linga-sthApanaM) of the Light of the Self. Lord Rama did this on the shores of the Ocean just before He crossed over to Lanka. The Lord Siva as Sundaresvara did a similar pratiSThApanaM on the day of his wedding with the Goddess Minakshi. Throughout the three worlds the establishment of the sphaTika-lingaM as the unique expression of the Truth in one’s heart augurs for the victory over the mysterious prakRti.

The use of the word pahnava in the second line of the verse is mystifying. The word means: a degraded Kshatriya race of people. It appears the entire second line of this verse is a quotation. - Ed.

tTa¢p bh¤Dam"at| täOìavan¤sart: .

ekBavÞTapnaTI| ytÓtE p¢Îfta bh¤ .. 24 ..

mha¢l|gaÏmkb¦hÇj¯yaEt£ãpÞvy|p#kaSÏv¢s¼E{¢p tÇj¯yaE¢tBaI¢staEpa¢DtartØyat¯

täOdÓtÒyaInEn ekBavÞy svIæOa¢p b¤¼Ya dSIn| ¢v¢ht| SaÞæOgtEIx¤ .  vIvasnya

¢kl täOêEvtaâ¢cBIv¢t . t° ¢n¢xÒyta| .  yaE yaE ya| ya| tn¤| i¢t g£tavaÀyat¯

svIdEvtaÓtÇya©I¢tx: ekãpÏvat¯ tæOªv n£ytE täOêEvtaEpa¢Þt¢Br¢p . AakaSat¯

tt| taEy| i¢t ÜlaEkEn upa¢Þtbah¤Úyat¯ ekæO nynm¢p saÒy| Bv¢t . ¢B°â¢crq¢h

laEk: iÏy³Ïvat¯ täOd#^¢c¢vraEDEn ÞvaBa¢vkâ¢cm¤paday tÏpv¦¢äO¹arWv ekBavp#vNtaya|

AvraEhy¢t b¤¢¼| . etdTImEv  sva©I{¢p p#yÏn: . p¢Îfta ¢h AaÏmWÀyåOany¤³a: ÞvÞvãpmEv

svIæO pÜyÓt: Þva¢t¢r³| svI| k¢Úpt¢m¢t s¤¢n¢àtaTaI: . ÅcdanÓdGn ev s¤trama¢sta:

s|ÓyasyaEgat¯ At¼mIÏya¢gn: ekBav¢nmg"¶dya: ÞvanÓd ev maEdÓtE .. 24 ..

I - 24: The One in the Many - is an attitude that has to come through the application of the intellect and the strength and tenor of the vAsanAs of the previous lives. In fact it is by the force of previous vAsanAs that one gets a taste in a particular deity or deities. The Gita however has advised us that whatever form in which you may worship Him it all reaches the same Absolute. The classical verse which says that just as all the water that falls from the skies from different directions reaches the same ocean, so also the worship or prostration that one does to whatever god or deity in any form whatever will all reach the same non-dual Absolute. So what one should do is not to swerve too far from one’s natural affinity to any particular divinity, but keep one’s devotion steadfast to the same ideal. That will lead ultimately to the perception of the Unique Divinity that is inherent everywhere.

Onward to Next Page

Notation for Transliteration of Sanskrit words in the Comments

Back to Titlepage Back to Links to Slokas of Chapter 1 HOMEPAGE

Ó Copyright V. Krishnamurthy Dec.7, 2000. Revised Oct.30,2006

 

1