Gita-nectar: I -20
to 22 with Comments in English
b¤¢¼yaEg| ddam£¢t ½£k]ÝNaE
¢dÛy袾d: .
kmIB³qyaï¤payEn èÜy|
mayE¢t tÇjy£ .. 20 ..
uäOma¢Dka¢rNa| b¤¢¼yaEgp#daE g¤âm¥¢tI: svIs|SyCEäOa ¢h ¢SÝyaNa| .
½£k]ÝNÞt¤ kÎZaE³qya¢p b¤¢¼yaEgp#d: . mayajyaEpay|
uÀÏva èÜyÞy
Asäv|
dSIy¢t jnana|| . maya /Exa
mya s¦¾a yÓma| pÜys£¢t nardayaEÀÏva
l£lya ÞvsavaIÏØy| Aap°: è¾ÞTlE ÞvÞy ABav· Aè¾ÞTlE
ÞvÞy
Bav·
dSIy¢t . ct¤B¤IjÏva¢dãp|
pÜytaEmaIta¢pæOaE: smXmEv ¢traE¢htmB¥t¯ .
¢váãp|
p#ÏyXtaE è¾m¢p ¢traE¢htmas£t¯ . gaEp£¢B:
è¾m¢p ãp| XNaÓtrE
¢traEB¥t¯ . evmEv èÜyp#p·m¢p b¤¢¼¢vl¢stmEv
n b¢h:ÞT¢mÏydSIyt¯ .
mayajyaE nam mayatt¯kayªIrs|Þp¦¾Ïv| . ¢SvEna¢p c halaÞyE
n ct¤Ýx¢¾ l£la:
p#d¢SIta: . ntInXt: (? - ed.) AÄñcE¾a¢B:
yTa tÞy As|p¦¾Ïv| tTa
l£la¢vB¥¢t¢Bàa¢p Þvy| mayajy£ sn¯ A¹WtmEv p#kzy¢t
baEDy¢t l£lanayk: .
kmIB³YaѤpEy| b#' n dEha¢d¢B: s|¢
tavÏpyIÓt| Þvãpa¢vBaIv: n BvÏyEv .
ÞvÞvãpmpraEßyEN i¢t ¢vïarÎyaE³¬
Þvp"vt¯
gÓDvIngrvt¯ mâmr£¢ckavt¯ jagran¤Bv: i¢t D£: yav°aEdE¢t tavta
b¤¢¼yaEgaE{¢p n
Þvn¤¢¿t:
B¢³| jn¢yÏva tt¯¹ara
åOanjnkaE Bv¢t . naÓy: pÓTa Aynay
i¢t kmIkrNkalE svIgtb#'ÏvBavnadEv B¢³v¦I¢¼BIv¢t
yya Bgvt:
p¥NaIKÎfÞvãpm¢p A¢BåOaytE .. 20 ..
I - 20: For those who have acquired the necessary prerequisites,
the universal guru, the remover of all doubts, zrI kRSNa himself bestows
the Yoga of the Intellect through a Divine Sight. In essence while He Himself
is totally untouched by His own mAyA He teaches us lessons through His mAyA.
We see Him where we don’t expect Him to be and we don’t see Him where we expect
Him to be. Mother Yasoda had several tastes of it, the Gopis had the
experience, and Arjuna himself had the monumental vision of the vizva-rUpa.
The lesson is that the visible universe is equally a mental manifestation only.
Lord Siva Himself exhibited 64 divine feats at Madura. Just a magician who
conjures up the rope trick is himself untouched by his trick so also the Lord
by his feats of such mAyA is only teaching us the immutability of His
own nirguNa or saguNa form in spite of the various goings-on he
appears to exhibit through His lIlAs . So long
as we are conscious of our connection with this physical body we cannot realise
his fullest expression. Only by proper discharge of the duties obligated on us
and by following the path of Bhakti, can we expect the buddhi-yoga to
fructify just as by looking the other way we can never see the Sun. Dharma
properly carried out leads us to the path of Devotion which in turn leads to
the Saving Knowledge. There is no other route, say the scriptures.
ekmEva¹y| ÇyaE¢t: mayya
èÜytE bh¤ .
ÞvdSInEn svIæO ÞvaÓyt¯ Þv¢Þmn¯ p#k¢Úpt| ..
21 ..
i¢t vEd Þvp¥NIÏv| tÏkT|
caÓys|Bv: .
i¢t p#d¢SIt| saXat¯
mhayaEgEárEN ¢h .. 22 ..
ekaE dEv: d£Ûy¢t ïaEtyt£¢t Þva¢t¢r³ashÇyaE¢t: svIB¥
st¯ s¥ßma¢ts¥ßm| yt¯ At£¢Ód#yg#a/|
s|Þk]tb¤¼YWkgaEcr| . ek| vÞt¤ yda AnEkS:
Ba¢t
ekÞyWv sÏyÏv| Bv¢t
. itrE ¢mÐyaB¥ta: p#¢t¢bØbvt¯ . Ajayman| vÞt¤
bh¤Da jaytE i¢t ½¤¢tbaEDaE{¢p mayya BanmEv
p#kz£kraE¢t n vÞt¤t: . nEh
nanaÞt£¢t ½¤¢tdarqÍYat¯ ekÇyaE¢tx: svIgtÏvat¯
Þvp¥NIÏvmEv u³| Bv¢t .
ÞvÞvãpÞy
svIæO ¢s¼Ïvat¯ Þva¢t¢r³| yït¯ ÞvÞvãp¢vlXNtya Ba¢t
tÞy svIÞya¢p Þv¢Þm°Ev k¢ÚptÏv| ¢s¼| Bv¢t . k¢ÚptÞy naSaE nam
ÞvÞvãpavSExNmEv .. 22 ..
I - 21, 22: The One non-dual Light shines as Many
by the feat of mAyA. There is nothing other than the Self. The non-Self
does not exist. The One Entity appears as many of which the Original alone is
true. The others are like reflections. The scriptures declare that the unborn
Absolute is born as the many. So the birth is only an appearance, not the
reality. The one Light pervades everything and this itself shows its fullness.
So whatever appears in concrete form it is only a superposition or fancy on the
Real. This fancy ends when Reality is realised. The meaning of the statement
that the illusion has ended is nothing but the realisation of the substratum, that is the Reality.
Onward to Next Page of Text
Notation for Transliteration of Sanskrit
words in the Comments
Back to Titlepage Back to Links to Slokas of Chapter 1 HOMEPAGE
Ó Copyright V.
Krishnamurthy Dec.6, 2000. Revised
Oct.30, 2006