Gita-Nectar: I - 278 to 294 with English Comments
yÞyWv Þp#¤rN| cE¢t
ÞvèkqÞp#¤rNBavn| .
èkqtÏvmWár| tEj: è¢Sãp| c
K|my| = 278 =
stà Þp#¤rNÞyaÞy ABavaE n ¢h
¢vïtE .
AanÓdÞp#¤rN| ca¢p svIæO /n¤B¥ytE = 279 =
¢dÛyaE m¥tIà p¤âx: mh£yaÓmhtaE{¢p c .
ekãp| mhaãp| säOayaÞtÏpd| ¢vѤ: = 280 =
¢vSEx| s|p¢rÏyÇy sÓmaæO| ydlEpk| .
klakala¢dr¢htsäOamaæO|
¢vv¢Xt| = 281 =
sÓmaæOl¢Xt| b#'
åOananÓdÞvãpk| .
mhasäOa mha¢cÅc
s|vEdnmy| ¢vѤ: = 282 =
Þvan¤p#vESat¯
jfa A¢p cEtn£k]ta Bv¢Ót . yåOEn
yåOmyjÓt iÏyæO etdEv uÅytE .
mhasä¬v p¤âxaEäOmÇyaE¢t: Þva¢t¢r³ana|| A¢vïak¢Úptana|
cEtn£krNat¯
sa¢vïcracr¢vnaSk| Bv¢t . td#opmEv
mh¢°¢vISExk| ¢nÞæOªg¤Îy¢m¢t vd¢Ót = 278-282 =
I -
278-282: The third
verse of dakshiNAmUrti-stotra is taken up now. It is the universal
luminosity of the Absolute that gives luminosity to any object. The divine
Light is the Subject. Everything else is only an object - lighted by the
luminosity of that Subject. The Subject
is the Seer. The Subject shines as the only Existence. It never becomes
non-existent. In addition it shines as Bliss. He is the divine Purusha. He is
greater than the greatest. He is One, He is the Colossus. Leaving aside every
attribute, we have to recognise the very Existence without its phases or forms
conditioned by time
and space. His is the Grand Existence, He is the Grand Knower. Knowing thus is the true Perception.
yEn yEn c tÏs|g: svIma@ØytE
¢cta .
svIB¥tEÝvaÏmB¥t:
AaÏma ¢cÏs¤KmEv ¢h = 283 =
AtàaÔyEk evaÏma mÓtÛyÞsvIB¥tt: .
B¥
tt¯ÇyaE¢trEv d#¾Ûy| BavaBavavBask| .
tìamaæO¢md| ¢vá|
BEdaÚlEKaE mnaErT: = 285 =
mhas¢Åc¼nÇyaE¢t: yEn en s|gÅCtE tæO tæO ÞvEtrBavmpaE/
ÞvÇyaE¢trqÛyaçya svI|
ÇyaE¢tmIymEv
kraE¢t . A¢vna¢S kalæOyE{p£¢t
¢nÏymEv ¢vrajman| mh: A¢tb¦hd#mN£y| c
Bv¢t
= 283-285 =
I -
283-285: Consciousness
pervades everything. It is the soul of all that lives. It is the one thing that
has to be thought of as the substratum of everything. It abides in all beings.
It is the imperishable among all the perishables. It is the One Light that should be looked
for. It lights up both Existence and Non-existence. The entire Universe is
nothing but that Effulgence.
ekBavaE åO¢çOãp: sÏymEv
/ba¢Dt: .
yìasnat¯ p#kaSÓtE k¢Úpta
A¢p Bavna: = 286 =
etaÞsvaI A¢nÏyaà
BanmÒygta yt: .
u¢ÏTtÞsvIBavE×y: svIBavaäOmEv
¢h = 287 =
Aa¢½Ïy svIg| Bav| ekãpEN pÜy¢t .
AKÎfÏvadEkãp: naEÏp¢äO| c tTahI¢t = 288 =
AnEkjfãpaà A¢nÏya ev s|mta: .
j¢ngÏya¢d l£laà xfq¢vkarWà
s|y¤ta: = 289 =
s¢ÅcdanÓdGnaÏmkBavÞy AKÎfWkãpÏvat¯ ÞvEtrsvIBavad¢p
uÏTan¢mhEÝytE .
yæO yæO yaE yaE Bav: tÏsvIÞya¢p p¢r¶tÏvat¯
tÏsvIBavad¢p tmEv SrNmapï
AaÏmWÀytadaÏØy|
B¥yat¯ ett¯
Ûy¢t¢r³| jfmEv Ast¯ i¢t svI¢vkaraÞpd¢m¢t c
Asd¢B¢nvES|
svITa Ïyj¢t = 286 - 289 =
I -
286-289: The
Ultimate is Existence-Knowledge-Bliss.
It is an unbroken mass of Consciousness. So one has to
discard any attitude which smacks of the absence of Consciousness. Such
an absence of Consciousness can only be inert and non-existent. Even
imaginations of the mind only exist because of the substratum of Consciousness on which they are
superposed. All the six states of change or transformation are only spoken of
in terms of the insentient that is non-existent - not in terms of the Existent
Absolute.
ekBavÞy g#hNat¯ nWvay|
jfãpk: .
èÜyp#kaSmaæOÏv| yt¯
svªIrn¤B¥ytE = 290 =
s ev g¥F iÏy¤³: AåOè¾ErgaEcr:
.
svIæOan¤Þy¥ttya svIÛyap£
/nÓtt: = 291 =
AÓtraÏma¢p Bv¢t p#ÏygaÏmÞvãpt: .
täOt¯Plp#danay kmaIÒyXaE BvÏyhaE = 292 =
svaIDarÞvãpEN svIÞya¢p
p#vtIk: .
y¢Þm°Ev /¢D¿anE svaIÎy¢p
vsÓÏyt: = 293 =
Þvs¢°D¬ Ûyap¦tana| krNana| tTE¢Xta .
Þva¢t¢r³| c naÞt£¢t saXat¯ d#¾a BvEd¢p = 294 =
ekaE dEvÞsvIB¤
ekmEv ÇyaE¢t: tÞy c iI¢Xt¦Ïv½vNat¯ AÞyWv vEdahmEt¢m¢t
½¤¢tp#ka¢StÞy tÏp¤âxÞy
mht: vWBv| ïaEÏytE = 290-294 =
I -
290-294: The
Subject is sentient. Anything that is not sentient can only be an
object. When the object is seen it is the luminosity of the Absolute that is
being seen. The One Divinity is mysteriously hidden in every being, says the
Scripture. By 'mystery' the reference here is to this fact,
that it is the Light of the Absolute that shines as the visible object. The
bottom line is that Luminosity. It is
that which runs as an undercurrent of everything experienced. There is nothing other than the Effulgence of
that Self. It is 'That' which is 'this'.
Onward to Next Page
Notation for Transliteration
of Sanskrit words in the Comments
Back to Titlepage Back to Links to Slokas of Chapter 1 HOMEPAGE
Ó Copyright V. Krishnamurthy Feb.12, 2001 Revised Nov.11,2006