Gita-Nectar:
I - 152 to 163 with English Comments
¢vá|dpINm|æOEN ÞvãpaåOantaE jna: .
vWpr£ÏyEn yt¯ åOat|
té?ÿ¢Ót yTatT| = 152 =
tÓm¬ÍY| p#kz£k]Ïy
ÞvÞvãp| c baEÒytE .
n ma|| ѤÝk]¢tnaE m¥Fa:
Aas¤r| Bavma¢½ta: = 153 =
p#pïÓtE mayyE¢t ttaE
B¢³gIr£ys£ .
BkqÏya saÒyà Bgvan¯ tÏvtaE åOaytE ¢kl = 154 =
åOananÓdmyaE dEv:
AåOanEnav¦taE BvEt¯ .
vÞt¤t: ÞvÞvãp| c
ÇyaE¢txam¤äOm| ¢vѤ: = 155 =
svaIvBask| ÇyaE¢t: AKÎf|
ÏvEkãpk| .
kTma¢v#ytE ÇyaE¢t:
iÏyEtÓmhdì^t| = 156 =
AåOanEnav¦t|
åOan| tEn m¤/Ót£¢t g£taEkqÏya tÏkayIp#p·Þy sÏytag#hN| m¬ÍY¢m¢t
¢nDaIyI
t¢°ras: ktIÛy: i¢t ÞvãpåOanmEv baEÒytE Aad¬ . dEhE¢Ód#ya¢dx¤ AaÏmBavEn
m¥la¢vïamaãFa m¥Fa: . tExa| ktIÛy| ktIÛy袾:
gaFmav¦taB¥t¯ . m¥laåOanav¦¢tB|gEnWv
dEhad¬ AaÏmaÏm£ya¢d A¢
t좳lXN¢mÏTmEvE¢t
S¤kacayaI mÓyÓtE . AaÏman| svIB¥
svaIÏmBav|gta
B³a åOa¢nnaE Bv¢Ót . ÞvÇyaE¢tx:
uäOmÏvadEv ¢nÞæOªg¤ÎyaÏmÞvÇyaE¢t¢x
tmaEãpmåOan| p#¢vÜy ÇyaE¢trÔyÓD£kraEt£¢t
AÏyÓtms|Ba¢vtmEv . tmsa Aa¢v#ymaN| cEt¯
ÇyaE¢trEv
n Bv¢t . AåOanmEv n k]t: i¢t
vrah½¤¢t: = 152-156 =
I- 152-156: The visible universe is like the city within
the mirror - says the first sloka of dakshinAmurti ashtakam. We receive
knowledge through our senses and even when it is contrary to Truth we swear by
it. This is nothing but foolishness. Such fools can never reach Me, says the Lord. It is only by Bhakti, steadfast Devotion
to Him, one can reach Him. The Infinite Light and Knowledge is hidden by a
colossal Ignorance. The very phenomenon of the Infinite Consciousness being
hidden like this is the cosmic mystery!
Ana¢dvasnadaExat¯ Þva¢t¢r³| ¢h s¦ÇytE .
t¢Þmn¯ ÓyÞt¢DyÞsv©I Þvãp|
¢vÞmrÏyhaE = 157 =
Þvãp| c mhadSI: ¢vá¢bØby¤taE{¢p s: .
S¤¼Þp#¢zks|kaSdpINa¢Dt¢mÏy¢p = 158 =
AåOaÏva ÞvÞy p¥NIÏv| dEhmaæO¢Dya Þvt: .
¢vá| cracr| pÜyn¯ b¢hBaIt| c svIt: = 159 =
ÞvB¥¢m" èÜytE svI| i¢t åOan| n jaytE .
p#aySaE maEhjalEn vE¢¾taà
nraDma: = 160 =
Þvp#kaSÇyaE¢t¢x
tmaEãp AåOanmEv n s|Bv¢t . tTa¢p
Ana¢dvasnablat¯ Þva¢t¢r³|
Ap#kaS|
vÞt¤ kÚÔytE yTa raæO¬ kdl£vnE caEra¢ÞtÏv| . balk¢ÚptyXvt¯ tdaãF¢cäO:
n Þvãp| p#¢tpïtE . ydEv
sÏy| ¢cæOÞa#vÞtm| . ÞvãpaåOanÞy dEhD£rEv hEt¤: .
jÓmaÓtr£yd¬BaIÂyadEv ÞvB¥ma ¢h yTavt¯ n åOaytE . Þvãp|
p¢r¢ÅC°| mÏva ÞvaÓyvÞt¤
p¢rkÚÔy maEhat¯ Ѥ:K| p#ap"¤v¢Ót m¦gp#aya
nraDma: . ÞvB¥man| yTavt¯ yaE vEd t¢Þm°Ev svI|
kmI ¢@ytE tæOªv sv©I dEva: Aay¢Ót gÅC¢Ót c . sv©Ixa| lyaE{¢p tæOªv . tÞyWv p¢rp¥NIÏvat¯
s:
I - 157-160 : By sheer
accumulation of vASanAs over a length of time one creates for himself
the multiplicity of the universe, just one imagines in darkness the presence of
the ghost in yonder trees. Having lost themselves like this, alas, they forget
their own Nature. This forgetting of one's own Real Nature is due to the
attachment to the non-self, that is, the body. We think of ourselves as finite
and so we cognize objects other than ourselves. And
thus we invite all trouble for ourselves. On the other hand the realisation
that I am the Infinite Self is the consummation of all scriptures, of all
Knowledge .He who understaands the infiniteness of one's own Self does all
actions in that Infinity, that is where all the divines present themselves.
mâB¥¢mx¤ caÒyÞt| jlmadat¤¢mÅC¢t
|.
jnaE y¹äOTaÔyæO
k¢ÚptÞpSIj| s¤K| = 161 =
An¤BaE³[| tTEÅC¢Ót vasnamydSInat¯ .
spIB#aÓÏya maE¢htÞy
rÇj¤ÏvE maE¢htE èFE = 162 =
spIÞy ¢vlyaE rÇÇva|
BavadEv c ¢sÒy¢t .
tTaæO SaÞæOdarqÍYEn
¢vámadSI¢bØbvt¯ = 163 =
taEyE y¹t¯ cÓd#¢¹Ïv| m¤k[rE y¹t¯ p#¢t¢bØbÏv| mâB¥¢mx¤
è¾| taEy| AsdEvE¢t ¢này: .
yt: sa B¥¢m: n kda¢p Aarqd#£¢@ytE k¢ÚpttaEyEn
mhap#vahvta¢p . evmEv ¢vxyBaEg:
p#aÐyItE jnW: ¢vxyanÓdÞy b#'anÓdE k¢ÚptÏvat¯ . vasnamyan¯ B#a¢Ótk]tan¯
s¤KlESv¢jItan¢p Ѥ:Kp#ayan¯ BaE³[¢mÅC¢Ót
s¤KB#aÓÏya . rÇj¬ yTa spIB#a¢Ót:
¢nv¢tIta
tda p¥vIè¾spIÞy rÇjavEv ly: sm¸s: . BavEn rÇj¬ p#Tmt: spI: ABat¯ .
Bavè¾spIÞy
Bav ev ly: y¤³| v³[| . tTWv ÞvÞvãpE y¢¹ámBat¯
AåOandSaya|
t¢¹áÞy na¢ÞtÏvE baE¢DtE SaÞæOat¯ åOanat¯ tÚlyaE
BvÏyEv . yE ¢h s|ÞpSIja i¢t = 161-163 =
I - 161-163 The watery appearance
superposed on the desert sand cannot supply water. So also the sensory
pleasures that are imagined by us cannot bring us real happiness. The pleasure
felt is only a superposition on the substratum that is the Bliss of the Infinite.
The aggregate of tendencies that we have brought with us make us think of the
snake where there is only the rope. The sight of the snake is only a visual
phenomenon. The same phenomenon can take the snake back into the rope . In the same way the universe that is manifest is only
a superposition on the substratum of the Absolute. So we should negate the
universe by taking it back (dissolving it ) into the
Absolute. Recall Sloka: 5 - 22 of the Gita: ye hi samsparSajA …. Meaning,: Whatever enjoyment seemingly appears to exist in external
contacts in fact results in great unhappiness. Even this apparent happiness has
a definite beginning and an end, so the wise man does not rejoice in that.
Onward to Next Page
Notation for Transliteration of Sanskrit words in the Comments
Back to Titlepage Back to Links to Slokas of Chapter 1 HOMEPAGE
Ó Copyright V. Krishnamurthy Dec.26, 2000.. Revised Nov.4, 2006