Gita-Nectar: I -
108 to 121 with English Comments
nard: k¢plaE yåO:
§xyaE mn¤v|Sja: .
kaÏyaynBr¹aj¢ndaGBrtady: ..108..
ѤvaIsa jmd¢g"à m¬éÚyÜÅyvnÞtTa .
iÏyadyaE /s|ÁyEya: yE mhÏpdmagta:
..109..
j£vÓm¤³a mhaÏman:
b#'an¤B¢vnÞsda .
tE b#' n b#'¢vd: sdam¦tmya: ¢Sva: ..110..
k¢à¼£r i¢t ½¤Ïya mhaÏmanaE n s¢Ót bhv: i¢t n v³Ûy|
. k]tæOEta¢dy¤gEx¤ s¥yIcÓd#v|S£ya:
paÎfqyB¥pala: bhv: dE¢vB³a: b#'aïaÞsnkadyà
AacarmacrÓÏyWv s¤çOb¤¢¼vѤ¢ÏTta i¢t
ÓyayEn
b#'Wv tE n b#'an¤va¢dn: . @«¢D ѤvaIsa: . kam£ cÓd#ma: .
Ïy³svI¢lÄñp¢rg#h:
däO: . kmIZaE v¢s¿: .
Óya¢snÞsnkady: . B³nard: . dWÏypX£yaE BagIv:. dEvg¤â: .
vaÂm£ Ûyas: . raja jnk: .
Ïyag£ Brt: . i¢t p#arÖDt|æOa
A¢p AaÏmWÀyåOanvÓt:
svIda Ûy¤¢ÏTtaà sma¢DÞTaà A¢²ÜyÓt: p#vtIÓtE
täOt¯kmaIn¤sart: . ÞT¥la¢dSr£rEx¤
èÜymana Çvra: Aa?ÏmWÀyBavnya mnsWv ÏyaÇya: Ah| sda
As|ga i¢t åOanat¯ .
ÞT¥ldEhgtr³n£la¢dvNaI:
yTa åOanEn hat¤| n SÀya: tTa s¥ßmdEhgtkamadyaE{¢p
n ÞvãptÞÏyaÇya: . prahÓtaÞvBavEn
svI¢vlXNÏv| AaÏmn: åOatÛy| ¢kl ..108 - 110..
I- 108 to 110: A famous saying from Katha-Upanishad is: A rare
discriminating man , desiring Immortality, turns his
eyes away (from the visible Universe) and sees the indwelling Self. This does
not imply that there have been very few such people. In fact over the ages we
have had innumerable such mahAtmAs. Just to name a few: Durvasa, famous
for his angry spells; Vasishta, the ritualist; sannyasis like Sanaka; devotees
like Narada; bhargava from the camp of the asuras; brihaspati, the divine guru;
the Poet Vyasa; the King Janaka; the renouncer Bharata; the philosopher Kapila;
the hermit Bharadvaja; and countless others. They all were brahman
themselves, not the knowers of brahman. As men they may have had their
own faults; but each was living in a state of sthitha-prajna and so,
just as the colour of their skin stayed with them in all its different shades
so also the nature of their subtle bodies with all its passions, desire, anger,
etc. stayed with them – but these did not touch them, the real THEM!
ev| nana¢vDa m¥¢tI:
ekaTIp#¢tpadk| .
b#'am¦trsÇyaE¢t: ekmEv
¢vrajtE ..111..
m¥¢tIBEdad¢p n vÞt¤BEd: vÞÏvWÀy| SaÞæOt ev baEÒy|
. AÓt:krNp¢rNamãpv¦¢äOgtÇyaE¢trEv
p#p·Bask| . AaEmapaEÇyaEt£rs i¢t mÓæOaE{¢p svIæOan¤Þy¥tÇyaE¢trEv Ûyac¾E . yÇj¯yaE¢txa
p#p·| sklm¢p kbL£¢@ytE ..111..
I - 111: Thus there have been multiples of forms; but they all
point to only one non-dual Ultimate Effulgence. That one Light brightens
everything. But this fact of one-ness has to be learnt only from the scriptures.
ÇyaEt£ãpaÎynEka¢n s¥yIc|d#a¢dãpt: .
s¥yIp#t£¢trÞmak| n s¥yaIÅc
BvEt¯ ¢kl ..112..
c|d#aÂÓya¢dp#t£¢tà n ¢h täOt¯Þvãpt: .
s¥yIc|d#aÂÓyadyà ¢ct¯p#y¤³at¯
ÞvcX¤x: ..113..
ÞvÇyaE¢tàX¤xàX¤: s¥yaId£na| p#kaSk| .
Aap¥ryn¯ ÞvtEjaE¢B: ÇyaE¢t¢x p#¢vSÏyhaE ..114..
¢lÄñæOy¢v¢nm¤I³| ÇyaE¢txa| ÇyaE¢tâäOm| .
yìastE ¢vna man| tÞyWv
Þvp#kaSta ..115..
s¥yIBan| n s¥yIt: . c|d#a¢dBan| n t¤ c|d#adE: . yÅcX¤xa n pÜy¢t yEn cX¥¢x pÜy¢t
cX¤gIt¢ct¯ÇyaE¢trEv svIvÞt¤Bask| . S¤@EN ÇyaEt£!¢x smn¤p#¢v¿: i¢t ½¤tE: .
¢cd#¢Üm¢B:
svImÔyap¥ryn¯ Gza¢ds¥yaIÓtp#vESEn tanvBasy¢t .
¢lÄñæOys|yaEgE
täOÓmy iv BastE . tÞy Basa
svI¢md| ¢vBat£¢t ÓyayEn . shkayInpEXtya
yìastE . Þvm¢hm": p#kaSEn s¥ßm| vÞt¤ y: p#pÜy¢t
tÞyWv Þvp#kaSta .
sa¢p ÞvmaæOav¢S¾Ïv| . tdEvaÓtr|
b¢hà Ûyapk| . sWv säOasamaÓyta .. 112-115
I - 112-115: What we see as the Sun it is the shining of the Absolute
as the Sun. That which cannot be seen by the eyes but what makes the eyes see
is what is known as the absolute. It is the eye of the eyes. It is the Light of
the Absolute that lights up everything – including the Sun, the Moon, the
stars, the universe and all the objects that are cognized by our senses
including our own body and mind. It is that Absolute Effulgence which makes
everything effulgent. So that which shines by itself without any other base or
support or substratum is the Self. That is what shines inside and outside. That
is the Light of Lights. That is the Truth pure and simple!
Þvm¢hm":p#kaSà s¤x¤çO¬ vEïtE ¢kl .
i¢Ód#yaEprmE Þvp"
AaÏmnWv ÇyaE¢txaÞtE iÏyWxa /n¤B¥ytE .
èÜyaÓt:ÞTÞvÞvãpèg¯ÇyaE¢trn¤B¥ytE
..117..
jfana| dEhE¢Ód#yad£na| p#kaSÏv| naÞÏyEv .
Þvp#kaS¢cdaÏm¢n maya tm: A¢vïady:
s¢Ót . dEhs|gat¯ namãpc¬yI| k]tvanaÏma
. dEhaE{¢p AaÏmn: s¢ÅcdanÓdÏv|
Ap¶tvan¯ . AaÏma Þvp#kaS i¢t n SaÞæOEN p#kaÜytE .
Þvm¢hmWv mhadSIÞTan£y: .
D£gtvasna:
tæO èÜyÓtE . ¢DyWv ¢nrsn£yaÞta: .
èg¯ÇyaE¢t¢r¢t eEár| Ûyapk| tÏv|
u¹y| tmsÞp¢r i¢t mÓæOam"at| . y¢¹na n ¢k¢·dvgÓt¤| SÀy| tdEkmEv d#¾¦dSInèÜyãpEN
BastE . ÇyaE¢trÓtgIt| svI| ÇyaEt£ãpÏvadEv ÇyaE¢t¢x ¢vl£yt
iÏy¤ÅytE ..116, 117..
I - 116, 117: The inert senses cannot shine by themselves
. On the other hand the Absolute Consciousness has no darkness or
ignorance in it. As such the manifestation that is cognized is only a feat of
the Absolute through names and forms. The self-effulgence of the Absolute is
obvious from the fact that it shines by itself even in the sleep state of this
body. The body however usurps the Existence-Knowledge-Bliss state of the Atman.
That the latter shines is not to be known by the
authority of the scriptures. The expression of the Self is by its own Light or
Glory. All the vAsanAs that are deeply embedded in the mind-intellect
express themselves and we are led to believe that it is the Atman that
is being cognized through this. These vAsanAs and images that have been
brought into the picture by the intellect have to be eradicated by the
intellect itself .
etaèSE Þvp#kaSE
b#'anÓdmyE rsE .
tt¯kNanEv g¦ÿÓt: td#saà tda¢Ïmka: ..118..
Þvb#'Ïv| ÞvsvIÏv| n jan¢Ót ¢vmaE¢hta: .
AaÏma n cX¤xa g#a/: tTaÔyaÞtE c svIt: ..119..
i¢t ½¤¢tvIdÏyWv tÞmaê?Üy·
SaEDyEt¯ .
èg¯b#' èÜy| mayE¢t èg¯ÇyaE¢t¢x ¢vk¢Úpt| ..120..
s¤vÇya©I¢tâtam¦t| . Þvm¦tm¢Þm .
Þvp#kaSaÏmkg£tam¦tmhaEd¢DmÒyv¢tIn: sv©I vy| .
¢vxyvatE¢rtan¯
Am¦tkNanEv B¤jÓt: Am¦tÏvDm©IN svItaE rajmana A¢p tdjanana ev
Asva©I{h| Ab#'ah| i¢t maEh| p#ap"¤vÓt: ÞvãpyaTatÐy| n jan£m:
Þvm¦tanÓdp#åOanGnE
kT| èÜyÞy s|Bv: i¢t ¢vcarN£y: . l¬¢kkè¾YgaEcr
AaÏma ¢dÛyè¾YWv g#a/: .
tÞmat¯ s¥ßmtm| Ûyapk|c èg¯ÇyaE¢trEv svIkÚpna¢
I - 118-120: This kind of self-effulgence is what makes us cognize
ourselves and express through our senses. But we are not aware of this because
of our colossal ignorance. What we experience as our knowledge is
because of this self-illuminating Consciousness. This Consciousness-cum-Reality
cannot be sensed by our senses; we must have a divine perception to see it . What we see outside as the Universe is just a
superimposition on the Self whose effulgence is what makes the Universe what it
is.
èÜyaÓtvItItE caÏma ½¼ya c
hZad¢p .
èÜy| dÂD¯va{æO rmtE AÓtÞtѤpa¢stÛy| ..121..
spaIÓt: rÇj¤Òyanvt¯ èÜykaEÊYÓtrEv AaÏma AÓvE¾Ûy: i¢t ½¼aB¢³ÒyanyaEga¢dsaDnW:
èÜy| naÞt£¢t hZadEv SaÞæOdarqÍYat¯ èÜyaÓtrEv èÜyaÏmkv¦xBS¦ÄñyaEd¯Ivara hr AaE¢m¢t
¢lÄñdSIn|
n¢Ódp¥jaÓtE ¢v¢ht| . yaE vEd
¢n¢ht| g¤haya| i¢t dhrakaSmÒyE Ag#Ya b¤¼Ya
èÜytE ..121..
I - 121: The Self resides everywhere and so it is in the inner
core of whatever we observe. The Seen is not what is seen by the physical eyes,
but what is in Itself. This Self has to be sought
after by all possible means, with Faith, with Devotion and with an
Introspective Meditation. In every Siva temple when we worship the Lord through
the horns of the Nandi by saying hara om it is
to help us to look for this Self within one’s self by a discriminating intelligence.
The Upanishads declare: (yo veda nihitam guhAyAm … ) In the interior of the small
sinless and pure lotus of the heart in the citadel of the body there resides
the Supreme, and it is this that has to be meditated upon continually. The last
quarter of the sloka is a reproduction (antas-tad-upAsitavyam -- It has
to be meditated upon internally ) from the Upanishad
known as Narayanopanishad.
Onward to Next Page
Notation for Transliteration of Sanskrit words in the Comments HOMEPAGE
Back to Titlepage Back to Links to Slokas of Chapter 1
Ó Copyright V.
Krishnamurthy Dec.22, 2000.
Revised Nov.1,2006