Gita-Nectar: I - 80
to 88 with English Comments
p#Ïykq½£rqåOandata c g¤âraçOaE ¢h p¢Îft: .
¢SS¤yITa mat¦h£n: g¤âh£nÞtTa nr: .. 80 ..
t¢¹åOanaTI| s g¤âmEva¢BgÅCEt¯ i¢t ½¤Ïya AvtarEÝv¢p
g¤rv: Aa¢½ta:
ramk]ÝNS|kra¢dmhaÏm¢B: . yTa
BaxaXraNa|| lEKnp#karaE{¢p g¤âm¤KadEv
vE¢dtÛyaE Bv¢t . Ap¢r¢ctÞTlEÝv¢p magId¢SIn: g¤rv:
ApEßyÓt ev .
l¬¢kk¢vïasamaÓyE{¢p g¤vIpEXa èÜytE tæO tæO .. 80 ..
I-80: The spiritual
wealth and wisdom is given by only the guru. He is the Mother to the children
that we are. A man without Guru, the friend, philosopher and guide, is only
like a motherless child. Scriptures therefore declare that one should seek the
guru. Even divine incarnations like a Rama, a
SkarrEPaXryaE: g¤NnaêS jaytE .
A¹Wt½£à dSm: iÏyEv| p#¢TtÞtt: .. 81 ..
p·s|Áyak: SaXr: . rEP:
¢¹s|Áyak: . s|y¤³aXryaE: g¤N£krN| ¢v¢ht| . At:
½£¢rÏyXr:
dSs|Áyak| v¢³ . ÞvÞvãp¢våOanmEv
dSmÏvåOan|. tÞyWv A¢¹t£yÏvat¯
ÞvmaæOmv¢SÝytE
iÏyaSy: . Þva¢t¢r³| svI| k¢Úpt¢m¢t ¢våOanmEv
A¢¹t£yåOanhEt¤BIv¢t .. 81 ..
I - 81: The word zrI contains a composite of two letters za
and ra . The first one denotes the number five
in standard ka-Ta-pa-yA sankhyA. The second one
denotes two. The composite of the two letters indicates multiplication. This
gives the number ten. This is what is esoterically denoted by the word zrI . It is the zrI of non-duality. The knowledge of the self as the Self and the realisation that
anything other than the Self is only a misapprehension together lead to the
unique non-dual Absolute.
g£taya| åOanm¹Wt| s¤Þp¾| p#¢tbaE¢Dt| .
tTa¢p c n g¦ÿ¢Ót
mtaÓtrgta bh¤ .. 82 ..
rjÞtmaEb¤¢¼y¤³W:
g£taTIàaÓyTa k]t: .
vacamgaEcr| tÏv| vacar|BN¢mÏyt: .. 83 ..
ASÖdaÞpSIãp| yt¯ n baE¼Ûy| c SÖdt: .
AKÎfÇyaE¢trEkÏvE v³Ûy| c kT| BvEt¯ .. 84 ..
id| tE åOanmaÁyat| i¢t AÓtE Bgvta ups|¶tÏvat¯
¢æO¢vDåOanEx¤ sa¢ÏvkåOanÞyWv
upadEyÏvat¯ ekBavg#hNÞyWv sa¢ÏvkåOanlXNÏvat¯
mÓmna Bv mì³: m¢y svaI¢N
kmaI¢N mäO evE¢t ta¢Óv¢¼ mamEk| SrN| v#j iÏya¢d¢Bà
BgvanEv åOan¢vg#h:
s¥ßmtm| ÇyaE¢t: A¹y i¢t ¢s¼Y¢t . ¢kÓt¤ etÞy
åOanmyÞy ¢vg#hÞy
sa¢Ïvkb¤¢¼g#a/Ïvat¯ rjÞtmaEy¤³ana| etaèSm¹Wt| åOan|
n b¤¢¼mvraEh¢t . yåO¢S¾aSna¢d
sa¢ÏvkaharS¥Óyana| sÏvb¤¼YBavat¯
SaÞæOaTIyaTatÐyg#hN| n s|BvÏyEv . SaÞæO£yvÞt¤tÏvÞy
AKÎfWkãpÏvat¯
ASÖdaÞpSaI¢dlXNy¤³Ïvat¯ SÖda¢d¢B: naÏma vE¢dt¤| SÀy:
¢v¢dta¢v¢dta×ya|
AÓy¢d¢t
½¤tE: .. 82 - 84 ..
I - 82-84: The wisdom of Ultimate non-duality is very clearly made
out in the gItA. But people whose minds are not refined because of their
not adhering to sAtvika food, misunderstand the import of the scriptures
and think that this non-dual Ultimate devoid of attributes can be described by
words or achieved by activities. This Ultimate is the Lord Himself , because He
says: ( IX - 34 ) Fix thy mind on Me, be devoted to Me, worship Me, revere
Me; (III - 30) Resigning all thy works to Me … ; (VII - 12 ) All
of the gunas arise from Me, I am not in them, they are in Me ; (XVIII - 66
) Come to me alone for shelter. All these statements prove that when the
scriptures talk about the Absolute, it is the Lord of the gItA that is
talked about. The Absolute cannot be described by words, cannot be delineated
by qualities, cannot be perceived by the senses. Still
He is the Lord who manifests Himself according to His own Will. He is beyond
the manifest and He is beyond the non-manifest also!
AvaÅy ev vEdaTI: i¢t m¬n| sma¢½t:.
vzm¥lE c kWlasE
¢nxÎN: p#¢tbaE¢Dt: .. 85 ..
m¤kqÏva m¬n¢mhaÔyagat¯
½£mdacayIãpt: .
A¹WtÞTapnaTI| c ma¢yk| ãpma¢ÞTt: .. 86 ..
y¹aca{n×y¤¢dt| yEn vag×y¤ïtE .
vacaEhvac| . n vaÂgÅC¢t iÏya¢d¢B: tæO
vaÂÛyaparÞy ¢n¢x¼Ïvat¯ vaÂÛyaparEN
vaÂba/vÞt¤n ev uÅymanÏvat¯ pra¢·
v³[|
B³kaE¢z¢B:
¢nvE¢dt: yTa g£taTI: ѤmIta¢B¢nvESat¯ ¢S¢Tl£k]t:
mtaÓtra¢v¾Ñ¤vaI¢d¢B: .
ѤmItKÎfnaTI|
m¬n| m¤kqÏva tt: B¥laEkma¢ÞTt: ma¢ykSa|krãpEN Avttar ¢kl .. 85,
86 ..
I - 85, 86: The inner import of the vedas, the core Subject, cannot
be described in words -- so the Lord Himself adopted a complete silence and
settled Himself under the banyan tree in His heavenly abode. But worldly people
down below on the Earth resorted to many a misinterpretation of the scriptures
and their significance. To put an end to such licence of wrong notions, the
Lord condescended to leave off his silence as well as his heavenly abode and to
appear in flesh and blood on this Earth. That is how He came to be manifested
as our great AcArya Sankara.
AjaE{¢p s°£áraE{¢p
AãpaE{¢p tTa¢@y: .
Þv£k]Ïy Sa|kr| ãp| A¢XgaEcrmÔy¤t| .. 87 ..
Þva½maE¢ct kmaI¢N g¤ãpsdna¢n c .
½¤¢tÞm¦Ïyn¤sarEN sE¢vta¢n yTa@m| .. 88 ..
Ajayman
iIár: ¢c¢dÓd#: maya¢B: p¤âãp: iIytE . vÞt¤t: tÞy j¢ngÏyady:
n sÓÏyEv AKÎfp¥NIÞvBavÏvat¯ mayas|bÓDÞya¢p
k¢ÚptÏvat¯ d#¾¦dSInèÜyana|
AÓyaEÓya½ydaExg#ÞtÏvat¯
sda{¢vk]tÞvãpÏvat¯
ÞvÞkÓDaraEhntInÞyaÔyÏyÓtas|BvaÅc . ev| c AjnÞy jÓm Avtar i¢t
AãpÞy ãp|
ma¢yk¢m¢t A¢@yÞy ¢@ya l£la i¢t c A¬pca¢rktya uÅytE
. AåOÞyaDIp#b¤¼Þy
svI| b#'E¢t updESAnTa©IBvt£¢t svI¢mÏyEv
naÞt£ÏyaSyEn BgvanEk ev A¹y:
iÏy¤p¢dÜytE . updESady|
vad: åOatE ¹Wt| n ¢vïtE i¢t ÞmrNat¯.. 87,88 ..
I - 87,88: He is Unborn. He
is theController of everything. He is Formless. He is changeless. Yet He
appears to assume a form, appears to be born and appears to move and act. Thus
He manifests Himself as Sankara, performs all the actions enjoined on his
Onward to Next Page
Notation for Transliteration of Sanskrit words in the Comments
Back to Titlepage Back to Links to Slokas of Chapter 1 HOMEPAGE
Ó Copyright V. Krishnamurthy Dec.18, 2000. Revised Oct.31,2006