情熱的舞台

(譯自 Oricon 2002#6

 

Q:當SHOCK決定再度公演時, 光一是怎樣的心情呢?

光一: 當然是很高興的, 因為我覺得這代表了大家對我們上一次公演的評價, 最初決定公演時, 我那時的回答是『我很樂意再度演出』。

Q:聽光一說每次演出的初日都是處於慌慌亂亂的狀態, 這一次因為是再演, 應該可以比較輕鬆愉快一點了吧?

光一: 一點都不會, 因為還是有許多變更的地方, 一直到正式上台都還沒辦法完全確定, 所以總是慌慌亂亂的。 上一次從我的動作, 當換裝和道具移動的時機都有些瓶頸, 要從基礎更改這些地方是一項滿浩大的工程的。

Q:會有些怎樣的變化呢?

光一: 具體地來說這些都是秘密(笑)。 整個故事和台詞都變更地更容易瞭解, 不過舞台演出的特性就是一邊演出, 一邊還會有許多變化的, 從觀眾們的反應也可以讓我們了解一些事情, 若是我有所發現, 也會說出『這地方或許這樣做會比較好』的意見。

Q:也就是說光一的意見也會被接納呢。 對了, 演出最後的show time是光一負責構成的是嗎?

光一: 嗯。 Show的部分變得和上次完全不同了。

Q:這個也是具體地來說都是秘密吧?

光一: 沒錯(笑)。 因為這和演唱會是不同的, 是根據節奏能夠順暢地串聯而構成的。

Q: 光一岔開了話題(笑)。 那接著請光一談談這個熟悉的場地, 帝國劇場。

光一: 可以站上這個具有悠久歷史的帝國劇場, 我覺得很光榮。 雖然我使用的是從『millennium SHOCK 』開始就一直都是同樣的休息室和排練場, 但並不是那種很懷念或是又回來的感覺…..嗯∼∼不知怎麼表達才好(笑)。 這是一個讓人覺得很有神聖氣息的場所, 人家對我說帝國劇場是一個有舞台之神的地方。

Q: 耶!? 舞台之神?

光一: 說『神』好像讓人覺得很抽象吧…..不管是上上次或上次, 都是在排練還沒完全周延的情況下就這樣登上了初日的舞台, 但卻都能很順利地演到最後, 所以我覺得能這樣順利地站上舞台完全都是舞台之神的守護, 這種感覺不是『不可思議』這樣的言語所能傳達的。

Q: 原來如此。 對了, 上次演出的精華版也將在這次公演期間發售, 光一的心情是?

光一: 有種微妙的感覺(笑)。 整場公演將近4個鐘頭, 而這次出的只是精華版, 我也參與了編輯工作, 很努力地想讓這隻帶子的內容完善, 希望不只是無法前來觀賞的人或是即將前來觀賞的觀眾們, 都能盡情地欣賞。

Q: 初回限定版似乎多了兩首曲子的CD?

光一: 對。 其中『MY TRUTH』是第二幕的開場曲, 相信很多觀眾都印象深刻。

Q: 現在公演也已經進行到中段了, 身體的狀況如何?

光一: 現在完全沒有問題。 舞台演出最害怕的就是受傷, 『millennium SHOCK 』那時因為受傷留下了許多遺憾。 雖然危險的鏡頭很多, 但若是一昧地害怕著就沒辦法站上舞台了, 盡量忘記那種恐懼的心情來演出。

Q: 連日來沉重的演出行程, 是否累積了許多疲勞和壓力?

光一: 其實, 一場公演結束後往往累到站都站不起來, 但因為心裡想著還有下一場演出, 這種心情讓身體自然地又動了起來。 壓力方面, 因為舞台演出是我覺得相當喜歡的一件事, 相反地站上舞台反而是一種發散壓力的方式(笑)。

Q: 讓人覺得十分靠得住的發言。 那麼最後請告訴我們這次公演最值得注目的地方。

光一: SHOCK的演出一直都是充滿了讓人驚奇的畫面和動作, 每次我們都在嘗試與之前演出完全不同的新的挑戰, 希望大家能欣賞這些部分。

2002.11.24

back        next

 

 

 

 

 

 

 

1