lalala...
dokokara ka yasashiku hibiku
itsudatte kikoeteta you na
sugu soba ni atta nukumori
yurusu koto de yurusareteta
haruka mou tooi kako mo
iyasu tsumori ga iyasareteta
kigazukeba sonna fuu ni
ai wo toozake you to shita boku wa ai ni tsukuwarete ita
dokokara ka kimi wa maiori
itsudatte tsutaete kureru
sugu soba ni aru shiawase wo
sasae nagara sasaerarete
sukoshizutsu yorisotte
mamori nagara mamorarete wa
kakushin e kawatteku
ai wo toozake you to shita boku wa ai ni tsukuwaretan da
norikoerare sou ni nai itami naraba
tomo ni wakeai aruite ikou ka
kakaekirenu hodo no yorokobi mochiyori
tomo ni wakeai aruite ikou ka
ima wa kimi dake no tame ni utaou
ima wa kimi dake no tame ni utaou
taisetsuna boku no takaramono yo
taisetsuna boku no takaramono yo
lalala...
uh uh-
ENGLISH
la la la...
From somewhere, gently
As if I was hearing it at some time
I intended to have been near you
I was forgiven by forgiving
My intentions to heal the past
Already long ago and far away were healed
If I notice those, in that way
I who tried to keep love away was being saved by love
From somewhere, you fell down
And no matter when, you transmitted to me
The happiness that is near to me
While I support you, I am being supported
Snuggling close to you little by little
While I protect you, I am being protected
This will turn into confidence
I who tried to keep love away have been saved by love
If there are wounds which it seems we won't be able to make it over
Shall we share them together and walk?
Shall we gather the happiness that we can't hold
And share them together and walk?
Now, I'll sing only for your sake
Now, I'll sing only for your sake
You're my special treasure
You're my special treasure
la la la...
uh uh-