BRAHMANA VAGGA (The Brahmana)
Contents
1 Not all bhikkhus are Arahants
2 Tranquillity and Insight
3 Where is the ‘Other Shore'?
4 Who is a real brahmana?
5 Glory of the Buddha
6 Not every recluse is a bhikkhu
7 No one should strike an Arahant
8 Maha Pajapati Gotami asks for ordination
9 Honour those worthy of honour
10 A brahmana is one who has realised the Dhamma
11 - 20
21 - 30
31 - 40
XXVI:1 REALISE THE UNCREATED
O brahmana,1 cut off
the stream2 of craving with diligence, and abandon sense desires.
Knowing the destruction of conditioned things, be O brahmana, a knower
of the Unmade3 (Nibbana).
XXVI:1 Not all bhikkhus are
Arahants
When the bhikkhus avoided his house,
the brahmin felt sad and depressed. He reported to the Buddha that the
bhikkhus were avoiding his house. When questioned, they told the Buddha
that the brahmin addressed all of them as Arahants. He then asked them
whether they felt false pride and undue elation when they were thus addressed.
They answered in the negative. To them the Buddha said, ‘Bhikkhus! The
brahmin is using this form of address only out of respect because of his
boundless devotion to the Arahants. Bhikkhus should try to attain Arahanthood
by uprooting the stream of craving.’
Note:
1.Though a racial term here it is applied either
to a Buddha or an Arahant - to one who, has completed the Way and has won
Enlightenment.
XXVI:2 CULTIVATE CONCENTRATION
AND INSIGHT
When in two states1 a
brahmana goes to the Farther Shore,2 then all the fetters of
that ‘one who knows’ pass away.
XXVI:2 Tranquillity and Insight
Notes:
1.Concentration (samatha) and Insight (vipassana).
2.That is, in acquiring higher intellect (abhinna).
XXVI:3 THE UNBOUND PERSON IS
A BRHAMANA
He who has for him neither this
shore (i.e. the sense bases) nor the other shore (i.e. the sense objects),
and who is distressed and free from moral defilements,1 - him
I call a brahmana.
XXVI:3 Where is the ‘Other
Shore’?
Note:
1.’This shore’ and ‘the other shore’ are used in the sense of internal and external ayatanas. The internal ayatanas are the sense bases, viz., eye, ear, nose, tongue, body and mind; the external ayatanas are the sense objects, viz., visible object, sound, odour, taste, touch and mind-object.
For a true brahmana (i.e. Arahant) there is
neither ‘this shore’ nor ‘the other shore’; which means that the senses
of the Arahant are calmed, and his passions extinguished.
XXVI:4 HE WHO IS MEDITATIVE AND
PURE IS A BRAHMANA
He who is meditative,1
stainless and secluded,2 he who has done his duty and is free
from corruptions,3 he who has attained the Highest Goal4
-
him I call a brahmana.
XXVI:4 Who is a real brahmana?
Notes:
1. He who practises concentration (samatha) and insight (vipassana).
2. Asinam, living alone in the forest.
3. By realising the four Truths and eradicating the fetters.
4. That is, Nibbana.
In Buddhism, Sainthood cannot be conferred
on anybody. We have to work to attain Sainthood. All beings have the potential
to become Saints by purifying their minds of all-mental impurities and
defilement.
XXVI:5 THE BUDDHA SHINES THROUGHOUT
DAY AND NIGHT
By day shines the sun; by night
shines the moon; in regalia shines the king; in meditation shines the Arahant;
but the Buddha in his glory shines at all times, by day and by night.
XXVI:5 Glory of the Buddha
When Ananda looked at the Buddha,
he suddenly perceived that the light that was then radiating from the Buddha
far surpassed the light shining from the others. Seeing the Buddha in his
glory and splendour, Ananda immediately exclaimed, ‘O, Venerable Sir! The
light that shines forth from your noble body far surpasses the light from
the king, the light from Venerable Kaludayi, and the light from the sun
and the moon.’ The Buddha replied, ‘All Buddhas shine both by night and
by day, and shine with fivefold brightness.’*
Note:
The Buddha eclipses immorality by the power
of morality (sila), vice by the power of virtue (guna), ignorance by the
power of wisdom (panna), demerit by the power of merit (punna), unrighteousness
by the power of righteousness (dhamma).
XXVI:6 HOLY HAS DISCARDED ALL
EVIL
Because he has discarded evil, he
is called a brahmana; because he lives in peace,1 he is called
a samana; because he gives up the impurities, he is called a pabbajita2
-- recluse.
XXVI:6 Not every recluse is
a bhikkhu
Notes:
1.Having subdued all evil.
2.One who leaves the household life for the
homeless life of a recluse; in Buddhism it means one who has given up the
impurities of the household life to become a bhikkhu.
XXVI:7 HARM NOT AN ARAHANT
One should not strike a brahmana,1
nor should a brahmana vent (his wrath) on one who has struck him. Shame
on him who strikes a brahmana! More shame on him who gives vent (to his
wrath!).
XXVI:7 AN ARAHANT DOES NOT RETALIATE
Unto a brahmana that (non-retaliation)
is of no small advantage. When the mind is weaned from things dear, whenever
the intent to harm ceases, then and then only doth sorrow subside.
XXVI:7 No one should strike
an Arahant
When he saw Sariputta, on his alms round, he went and hit him on his back with his hand. Sariputta did not even look around to see who was the person who hit him, but proceeded on his way as if nothing had happened. The brahmin felt ashamed at what he had done. He got down on his knees at the feet of Sariputta, admitted his grevious mistake and asked for pardon. The brahmin then continued: ‘Venerable Sir! Should you forgive me, kindly come to my house for alms food.’
In the evening other bhikkhus reported
to the Buddha that Sariputta had gone for alms food to the house of a brahmin
who had beaten him. Further they commented that the brahmin was sure to
get bolder and he would soon be assaulting other bhikkhus also. The Buddha
replied, ‘Bhikkhus, a true brahmin does not beat another true brahmin,
only an ordinary man or an ordinary brahmin would beat an Arahant in anger
and ill-will.’
Note:
1.Here brahmana is used in the sense of an
Arahant.
XXVI:8 HE IS A TRUE BRAHMANA
WHO IS WELL-RESTRAINED
He that does no evil through body,
speech, or mind, who is restrained in these three respects, - him I call
a brahmana.
XXVI:8 Maha Pajapati Gotami
asks for ordination
When Prince Siddhattha returned to Kapilavatthu after his attainment of Buddhahood, Maha Pajapati went to see him and requested that women should be allowed to enter the Order as bhikkhunis; but the Buddha refused permission. Later King Suddhodana died after attaining Arahanthood. Then, while the Buddha was sojourning at the Mahavana forest near Vesali, Maha Pajapati, accompanied by five hundred ladies, came on foot from Kapilavatthu to Vesali.
They had already shaven their heads and had put on the dyed robes. For the second time, she requested the Buddha to accept women into the Order. The Venerable Ananda also interceded on her behalf. Finally the Buddha complied, with the proviso that she abide by eight special conditions (garu dhammas). She undertook to observe the garu dhammas as required and the Buddha admitted her into the Order. Thus Maha Pajapati was the first to be admitted to the Order of the bhikkhunis. The other women were also admitted to the Order.
In course of time, it came to the
minds of some bhikkhunis that Maha Pajapati had not been properly admitted
as a bhikkhuni because she did not have a preceptor. Therefore, she was
not a true bhikkhuni. With this thought in their minds, they stopped
conducting religious ceremonies with her. When the matter was reported
to the Buddha, he replied, ‘Why do you say so? I myself gave the eight
garu dhammas to Maha Pajapati and she had learnt and practised the garu
dhammas as required by me. I myself am her preceptor. You should harbour
no doubt whatsoever about an Arahant.’
XXVI:9 HONOUR TO WHOM HONOUR
IS DUE
If from anybody one should understand
the doctrine preached by the Fully Enlightened One, devoutly should one
revere him, as a brahmin reveres the sacrificial fire.
XXVI:9 Honour those worthy
of honour
First, they went to Sanjaya, but they were not satisfied with his teaching. Then they wandered all over looking for a teacher who would show them the way to the Deathless, but their search was fruitless. After some time, they parted company but with the understanding that the one who found the true Dhamma first should inform the other.
About that time, the Buddha arrived at Rajagaha with a company of bhikkhus, including Venerable Assaji, one of the groups of first Five Bhikkhus. While Assaji was on an almsround, Upatissa saw him and was very much impressed by his noble countenance. So Upatissa respectfully approached Assaji and asked who his teacher was, what doctrine his teacher taught, and also briefly to explain the doctrine to him. Assaji then told Upatissa about the arising of the Buddha and about his sojourn at the Veluvana monastery in Rajagaha. He also quoted a short stanza.
Ye dhamma hetuppa bhava
tesam hetum tathagato aha
Tesan ca yo nirodho
evem vadi maha samano.
(‘The Tathagata has declared the cause and also the cessation of all phenomena, which arise from a cause. This is the doctrine held by the Great Samana’).
When the verse was only half-uttered, Upatissa comprehended the Dhamma. As promised, Upatissa went to inform Kolita that he had found the true Dhamma. Then the two friends, accompanied by many followers, went to the Buddha and requested permission to enter the Order. Thus Upatissa and Kolita, together with their followers, were admitted as bhikkhus. Upatissa and Kolita then came to be known as Sariputta and Moggallana respectively. Soon after, Moggallana and Sariputta attained Arahanthood.
The Venerable Sariputta always remembered that he had been able to meet the Buddha and attain the Deathless through Assaji. So, he always paid respects in the direction where his teacher was and he always went to bed with his head in the same direction. Other bhikkhus who were staying with him at the Jetavana monastery misinterpreted his actions and told the Buddha, ‘Venerable Sir! Sariputta still worships the various directions, as he had done before as a brahmin youth.
It seems as if he has not yet given
up his old beliefs.’ Sariputta explained that he was only paying respects
to his teacher, the Venerable Assaji, and that he was not worshipping the
various directions. The Buddha then said, ‘Bhikkhus! Sariputta is not worshipping
the various directions; he is only paying respects to his teacher who paved
the way for him to meet the Buddha. It is right for him to pay homage to
such a teacher.’
XXVI:10 PURE IS HE WHO IS TRUTHFUL
AND RIGHTEOUS
Yamhi saccan ca dhammo ca
so suci so ca brahmano.
Not by matted hair, nor by family,
nor by birth does one become a brahmana. But in whom there exist both truth1
and righteousness,2 pure is he, a brahmana is he.
XXVI:10 A brahmana is one
who has realised the Dhamma
Note:
1.The realization of the four Noble Truths.