This is my little page to help explain
some of the many Japanese terms you'll come across on my pages
and in my stories. I speak no less than 20 words of Japanese and
so my explanations may be a little off.
Doumo arigatou to Chibitaira for explaining
them to me!
Fan Fiction Terminology
shounen ai=literally "boy love"; boys with
boys, not always homosexual relationships...
yaoi=explicit relationships between boys
yuri=explicit relationships between girls
lemon/lime=graphic sexual content, usually of a yaoi/yuri
nature
PWP="Plot, what plot?"
Fluff=general silliness involving the characters
OOC=Out Of Character
MPAA=Motion Picture Association of America; I use their
rating system on my fics they way the generally rate movies.
R, NC-17=graphic violence, rape, or explicit sexual
scenes
PG-13=some swearing, some violence
PG=couple of tamer swear words
G=good enough for Disney
Random Words and Phrases
Gomen (nasai)=I'm sorry
Onegai=please
Ano=excuse me
Honto=really?
Yatta=I did it!; we did it!
Hai=Yes; yes, sir
Iie (iya)=no
Yamero=no; very forceful
Yamatte ('matte)=wait
K'so (kuso)=shit
Kisama=derogatory way of saying "hey you";
bastard
Bishounen="pretty boys"
Bishoujo="pretty girls"
Bakayaro (baka)=idiot; foolish
Ohayou gozaimasu=good morning
Konnichiwa=hello; greetings
Konbanwa=good evening
Moshi, moshi=telephone hello
Oi="Hey!"
Ne=tacked on the end of phrase to indicate an askance
of agreement; much like Canadian "eh"
Arigatou=thank you
Do itashimashite=you're welcome
"....no baka"= "....don't be foolish"
"Ninmu ryoukai"="Mission (ninmu) accepted
(ryoukai)"
"Ninmu kanryou"="Mission (ninmu) complete
(kanryou)"
"Omae o korosu"="I will kill you"
Aibou=partner, mate
Wo ai ni=I love you
Ai shiteru=I love you; something you would say to your
lover
Koibito (koi)=lover
Nani=What?
Nani ga=What is it?; What's going on?
Naze=Why?
Souda=I see; I agree
Daijoubu=Are you okay?; I'm okay. (Depending on the
context, it can be a question and an answer.)
Family and Person to Person Interactions
Terminology
The ending -san is a general term of respect. You would
use it when greeting a stranger by tacking it onto their last
name, such as Yuy-san. You would use their first name if you were
more personal acquaintances, Heero-san. Now, the ending -kun is
the male honorific used by people of the same age group or who
are close friends. Those in the same age group (or around there)
would use the last name, unless permission has been asked otherwise:
Maxwell-kun. Close friends add it to the first name: Duo-kun.
In private, girls may call each other nickname ending with -chan,
or little: Akane-chan. This usually does not apply to guys as
most would stomp your face in before being called -chan.
Sensei=master
-sama=ending oozing respect
Ojousan=lady
Otousan (tousan)=father
Okassan (kassan)=mother
Oneechan, oniichan, oneesan, oniisan=older sibling;
younger siblings are usually called by their names but will call
older brothers, sisters and cousins by this term.
-koi=shortened form of koibito; used to indicate lover
(Duo-koi)
Those all the ones I'm pretty sure I've used or you
may have come across. If there are any not explained here, please
feel free to email me and ask. If I don't know I might be able
to find out...
Email Daemonchan