Kalidasa krutha Gangashtakam
(The octet on
Translated by
P.R.Ramachander
Namosthesthu Gange thwadangaprasangad,
Bhujangasthuranga kuranga plavanga,
Anangari ranga sasanga shivango,
Bhujangadhipangi kruthango bhavanthi,
1
Salutations to that
Whose simple touch
makes,
Snakes, horses, deer
and monkeys,
Even if they are in a
huge herd,
Take the form of
Shiva in the Shiva’s heaven,
And that of Vishnu,
in his heaven.
Namo jahnu kanye na manye thwadhanyer,
Nissargendhu chinnadhibhir loka barthu
Athoham, nathoham sada gowra thoye,
Vasishtadhibirgheeyamanabhidaye. 2
Salutations to the
daughter of Jahnu.
As I am not able to
make out any differences,
Between you and Lord
Shiva who is the lord of the world,
Oh goddess, with
perennially clear water,
I salute you again you,
who is having the holy name,
Praised by sages like
Vasishta.
Thwaddhama jjanal sajjano durjano va,
Vimanai samana samanair himane,
Samaayathi thasmin purarathi loke,
Pura dhwara samruddha dig pala loke. 3
Whether one is a good
man or bad man,
If he takes a dip in
you,
Then he will be
equally honoured,
Well treated in the plane,
And reach the heaven
of Shiva,
Where even Indra and
the eight,
Lords of directions
are unable to enter.
Swaravasa dhamboli dhambhobhi rambha,
Pareerambha sambhavana dheera chetha,
Samakamkshathe thwathade vrukshavadi,
Kuteere vasannethu mayor dhinani.
4
The Indra though he very much enjoys,
The embrace of Rambha
and is proud,
Of his life in heaven
and possession of Vajrayudha,
Very much likes to
live in a hut in shade of the tee,
Which grows on your
shores. Oh
Trilokasya barthu jata juta bandath,
Swaseemantha bhage manakh praskalantha,
Bhavanya rusha prouda sapathnya bhavath,
Karena hatha sthwatharanga jayanthi.
5
Let there be victory
to your tides,
Which were created by
the beating
Of the other wife
Parvathi,
On your dripping water
through the parting of hair,
From the matted hair
of the lord of the universe.
Jalon majjadha iravathod dhamakumbha,
Sphurath praskalath Sandra sindhoora rage,
Kwachith padmini renu banga prasange,
Mana khelatham jahnu kanya tharange. 6
Let my mind play with
the tides of
Which is reddish due
to the flow of saffron,
From the head Of
Iravatha which had dipped in your water,
And which is mixed
with the pollen of lotus flowers.
Bhavatheera vaneera vathodha dhooli,
Lava sparsathath kshna ksheena papa ,
Janoyam jagath pavane thwath prasadath,
Pade pouru huthepi datheva helam.
7
Hey goddess who is
the most holiest,
I who got rid of all
my sins,
Because of the
contact some of your drops,
Which traveled
through the air ,
Dashing against the
boats traveling on you,
Despise even the post
Of Indra ,
Due to your blessing.
Trisandhya namath khela koteera nana,
Vidhan eka rathnamsu bimbha prabhabhi,
Sphurath pada pete,hate naashtamoorther,
JJata juda vase, Natha sma padam they.
8
Hey goddess , who has
the feet with the shine,
Due to the light
reflected from the several gems,
Of several crowns
worn by devas,
Who salute you again
and again,
Hey Goddess who lives
on the,
Matted hair of Lord
Shiva compulsorily,
I salute both your
feet,
Idham ya padeth asthakam jahnu puthrya,
Sthrikalam krutham kalidasena ramyam,
Samayasyatheendraadhi birgheeyamanam,
Padam kaisavam saisavam no labeth sa.
9
He who reads this
pretty octet,
Composed by Poet
Kalidasa,
During dawn , noon
and dusk,
Would reach the abode
Vaikunta,
Which is being
praised by devendra.
He will not have any childhood
afterwards,