Rama Stotram
By
Jatayu
(From Adhyathma Ramayana)
Translated by
P.R.Ramachander
(Jatayu is a great devotee and friend of Lord Rama. He
was the son of Aruna. When Sita was being abducted by Ravana, he fought with
Ravana and was killed by him. Rama did the obsequies of this great devotee.)
Aganitha guna maprameya madhyam,
Sakala jagat sthithi samyamathi hethum,
Uparamamaparam parathma bhootham,
Satatamaham pranothosmi Ramachandram. 1
I always salute that Ramachandra,
Who has immeasurable
good qualities,
Who can never be
completely known,
Who is the first
among every one,
Who is the cause
of all things in entire universe,
Who is inside and
outside of everything,
And who is the first
of all beings.
Niravadhi sukha mindira kadaksham,
Kshapitha surendra chathur mukhadhi dukham,
Naravaramanisam nathosmi ramam,
Varadamaham vara chapa bana hastham. 2
I always salute that
Rama,
Who is with
immeasurable pleasure,
Who is receiving side
long glances of Lakshmi,
Who destroys sorrow
of Devendra ,Brahma and others,
Who has been born as
a king,
Who is the giver of
boons,
And who has great
bows and arrows.
Tribhuvana kamaneeya roopa meedyam,
Ravi satha bhasura meehitha pradhanam,
Saranadamanisam suraga moole,
Krutha nilayam raghu nandanam prapadhye. 3
I seek protection of
the son of Raghu clan,
Who has the prettiest
form in all the three worlds,
Who should be
meditated upon,
Who has the luster of
hundred suns,
Who grants all desires,
who gives protection,
And who is in the
root of wish giving tree.
Bhava vipina bhavagni namadheyam,
Bhava mukha daivatha daivatham dayalum,
Danujapathi sahasra koti nasam,
I seek the protection
of Lord Hari,
Who is the forest
fire to life’s sorrows,
Who is God even to
lord Shiva and others,
Who is extremely
merciful,
Who has killed
billions of asuras,
And who is as black
as river Kalindi.
Aviratha bhava bhaavanathi dhooram,
Bhava vimukhair
munibhi sadaiva drusyam,
Bhava jaladhi
sutharanangripotham,
Saranamaham raghu
nanadanam prapadhye. 5
I seek the protection
of the son of Raghu clan,
Who is beyond reach
to those caught in worldly pleasures,
Who can always be
seen by sages who have forsaken the world,
And who has the lotus
feet ,which easily makes you cross the ocean of life,
Gireesa giri sutha mano nivasam,
Giri vara dharina meehithabhi ramam,
Sura vara dhanujendra
sevethangrim,
Sura varadam raghu nayakam prapadhye. 6
I salute that Lord of
the Raghu clan,
Who is in the minds
of Shiva and Parvathi,
Who wears the
mountain and who grants desires,
Whose feet is being
worshipped by devas and asuras,
And who gives boons
to devas.
Paradhana para dhara varjithanam,
Paraguna bhoothishu
thushta manasanaam,
Para hitha nirathathmanaam
susevyam,
Raghu varamambhuja lochanam prapadhye. 7
I seek the protection
,of the boon of the Raghu clan,
Who does not desire
the wealth and wife of others,
Who is not jealous
of fame and wealth of others,
Who is always
interested in doing good to others,
And who has lotus
like eyes.
Smitha ruchira vikasithananabhjam,
Mathi sulabham sura raja neela neelam,
Sitha jala ruha charu nethra shobham,
Raghupathi mesa guror
gurum prapadhye.
8
I seek protection of
the chief of Raghu clan,
Who has a smiling
face resembling well opened lotus flower,
Who can be easily
approached,
Who is of the colour
of the blue lotus,
Who has pretty eyes
like the white lotus flower,
And who is the
teacher of teachers.
Hari kamalaja shambhu roopa bhedha,
Thwamiha vibhasi guna thraayanuvrutha,
Raviriva jala poorithodhapathre,
Shamarapari sthuthi pathra mesa meede. 9
I pray that God who
is saluted by all devas,
Who can be seen as
Shiva, Brahma or Vishnu,
Who has recognized
the three qualities of Sathva , Rajas
and Thamas,
And who shines like
the image of Sun in billions of pots of water.
Rathi pathi satha koti sundarangam,
Satha padha gochara bhavana vidhooram,
Yathipathi hrudhaye sada vibhantham,
Raghu pathi marthi haram
prabhum prabadhye. 10
I seek protection of
the chief of Raghu clan,
Who is as pretty as
billions of Manmathas*,
Who is beyond the
reach of minds which are attached,
Who always shines in
the minds of Lord Shiva,
Who destroys all
sorrows and who is the Lord.
* God of love
Ithyevam sthuvathsathya
prasannobhoothragothama,
Uvacha gacha bhadaram they mama vishno prama padam,
Srunothi ya idham stotram likhedhwa niyatha padeth,
Sa yathi mama saroopyam marane math smrutheem labheth. 11
The greatest among
the Raghu clan ,
After hearing this
prayer from Jatayu,
Became pleased and
told,
“You may get all that
is good,
And attain the
nearness to Lord Vishnu.
He who reads, writes
, hears o tells,
This greatest of
prayers,
Would attain my
nearness,
And would remember me
at the time of death.”