Gopika Geetham
(The song of the Gopis)
From
Bhagawatha
Purana
Free translation,
By
P.R.Ramachander
One of the most important approaches to attain
salvation in Hindu faith is through unalloyed devotion (bhakthi). This is
called Bhakthi Yoga. This method does not need great intellectual capability or
great stamina do different yogas or detachment to the achievable results. In
Hindu religion this devotion can be of several types depending on the
personality of the devotee. One of the most important is to be devoted to god
imagining him as your sweet heart. This approach is called the Nayaki-Nayaka
bhava. The prime example of this
approach is the devotion of Gopikas (women who are cow herds in Brindavan,
where lord
Gopya Ouchu:-
Jayathi thedhikam , janmana vruja,
Srayatha indira,
saswadathrahi,
Dhayitha, drusyatham
dikshuthavaka,
Thwayi
druthasavasthwam vichinwathe. 1
The Gopis said:-
This Vruja land of
ours, oh
Has always been rich,
oh
For Lakshmi is here,
oh
Because of your birth,
oh
When all the people
are happy, Oh
We the gopis who love
you, Oh
Search for you in all
places, Oh
So be pleased to come
before us, Oh darling
Saradudasaye sadu
jatha sath,
Sarasi jodhara
srimusha drusa,
Suratha nadha, they
shulka dasika,
Varada
, nignadho neha kim
vadha. 2
With your eyes which
can win, oh
The luster inside the
lotus flower, Oh
Which
is in a clear pond, oh
In the season of spring,
Oh
You kill us who are
your lowly maids, oh king of love,
Don’t you think, it
is a murder, Oh benefactor of all.
Visha jalapyaya
dyavla raakshasa,
Dwarsha maruthadwaidhyuthanalath,
Vrusha mayathmaja
dwisatha bhaya,
Drushabha,
they vayam rakshitha muhu. 3
From the poisonous fumes,
Oh
Of the serpent
Kalinga, Oh
From the storm, the
thunder and the rain, Oh
From the asura who
came as a bull, Oh
From Vyoma the son of
Maya, Oh
And from all such
great fears , Oh
You have saved us
several times, Oh our God.
Na khalu gopikaa
nandano bhavan,
Akhila dehinam
antharathma druk,
Vikhana sarthitho
viswa gupthaye,
Sakha
udeyivan sathwatham kule. 4
You are not the baby
of gopis, Oh
You are the soul of
all beings, Oh
By the request of
Lord Brahma, Oh
You have appeared in
our clan, Oh
To
save the world, Oh Lord who is our friend.
Virachitha bhayam
vrushni dhurya, they,
Charana peeyushaam
samsyather bhayath,
Kara saroruham,
kantha, kamadham,
Sirasi nehi na sree kara graham. 5
To those who are
afraid of this life, Oh
And who seek
protection of your feet, Oh
You grant them
protection, Oh
And you give them all
that they ask, Oh
We request you to
place your hand, Oh
Which
is like lotus on our head, Oh Darling.
Vruja janarthihan ,veera yoshithaam,
Nijjanasmayadwamsasmitha,
Bhaja sakhe bhavath kim kareesmano,
Jalaruhananam
charu darshaya. 6
You destroy the
sorrows of us in Vruja, Oh
You are a great hero,
Oh
Your captivating smile,
Oh
Destroys the pride of
your own people, Oh
Please obey us, your slaves,
Oh our friend,
And
shows your lotus like face, Oh
Pranatha dehinam,
papa karshanam,
Truna charanugam,
sree nikethanam,
Phani phanarpitham,
they padambujam,
Krunu kucheshu na, kreedi hruchayam.
7
You who destroy the sins,
Oh
Of those who bow
before you, Oh,
Please keep those
lotus feet of yours, Oh
Which
accompanies the cows, Oh
Which
is storehouse of beauty, Oh
And which danced on
the head of a snake, Oh
On our pretty breasts,
Oh
And satisfy our passion
for you, Oh
Madhuraya gira, valgu
vakhyaya,
Budha manognaya,
pushkare kshana,
Vidhi kareerima, veera , muhyathi,
Radara seedhuna
pyayaswa na. 8
Oh Friend with a
lotus eye, Oh
The words that fall
from your mouth, Oh
Which
made the wise turn in to ecstasy, Oh
Have attracted us a lot,
Oh
Oh friend who is our
hero, Oh
Feed us the nectar
from your lips, Oh
And give us our life
again, Oh
Thava kadamrutham,
thaptha jeevanam,
Kavebhheereeditham
kalmashapaham,
Sravanamangalam sree
madhathatha,
Bhuvi grunwanthi , they booritha jana. 9
The nectar of your
story, Oh
Is the antidote for misery,
Oh
It is sung by very
wise people, Oh
It solves all their
problems, Oh
It blesses with all
that is good, Oh
And those great ones,
Oh
Who can tell your
story in detail, Oh
Are really blessed
ones, Oh
Prahasitham priya,
Prema veekshanam,
Viharanam cha they
dhyana mangalam,
Rahasi samvidho, ya
hrudhi sparsa,
Kuhaka,
no mana kshobhayanthi he. 10
Your look of Love, Oh
Gives us pleasure, Oh
Sweet heart,
Your playfulness
towards us, Oh
Your secret gestures,
Oh
Turn our thoughts in to
ecstasy, Oh
And turns our mind
wildly, Oh Deceiver
Chalasi yadi vruja
charayan pasoon,
Nalina sundaram,
Nadha they padam,
Shila shrunangurai,
seedhtheethi, na,
Kalilatham mana kantha
gachathi. 11
When you accompany
the cattle of Vruja, Oh
Your lotus feet which
is pretty and delicate, Oh Lord,
Treads over stones
and thorns, Oh
And gives you great
pain, Oh
And this makes our
mind, Oh
Restless
and worried, Oh
Deenapareekshaye
neela kuntalai,
Vanaruhananam
bhibradavrutham,
Ghanarajaswalam
darsayan muhur,
Manasi na smaram veera yachasi. 12
To test poor people
like us oh
You come with cloud
like hair, Oh
While coming from the
forest, Oh
And also face coated
with dust, Oh
On seeing you like
that, oh
Our minds become
darkly passionate, Oh
But you don’t bother
about us, Oh
Pranadha kamadham
padmajarchidham,
Dharani mandanam
dhyeyamapadhi,
Charana pankajam santhamam cha
they,
Ramana
nasthaneshwa arpayadhihan. 13
Please keep your
lotus like feet, Oh darling,
Which
grants all the wants of devotees, Oh
Which
is worshipped by Lord Brahma, Oh
Which
is the ornament to the world, Oh
Which
is to be worshipped at times of peril, Oh
And which grants
pleasure even when it is served, Oh
On
our breasts dearly and tenderly, Oh
Suratha vardhanam,
soka nasanam,
Sthitha venuna,
sushtu chumbitham,
Ithra raga vimaaranam nrunam,
Vithara veera nasthe
adharamrutham. 14
Oh heroic one, Please
give us, Oh
The nectar of your lips,
Oh
Which
increases passion, Oh
Which
destroys sorrows, Oh
Which is being
enjoyed, Oh
By the flute of
yours, Oh
And which puts an end,
Oh
Of
the other longings in men, Oh
Atathi yath bhavan agni kananam,
Thrutiryu gayathe thwamapasyatham,
Kutila kunthalam, Sri
mukham cha they,
Jada udeekshatham,
pashma krudrusyam. 15
Your going away to the forest, oh
During the day time,
Oh
Makes us feel that
every second, Oh
Like a never ending
age, Oh
And seeing you back,
Oh
Through your flowing
frontal curls, Oh
Makes us feel that
Lord Brahma, Oh
Is a very slow witted
one, Oh
Pathi suthaanwaya brathru
bandhawa,
Nathi
vilangyathenthyaachyuthaga,
Gathi vidasthaveth
geetha mohitha,
Kim thava, yoshitha
ka sthyajen nisi. 16
We have left our husbands
and son, Oh Achyutha,
And also our families
and brothers, Oh,
And have come near
you, Oh
You who know even the
path of the dead, Oh
Have neglected us at
night, Oh
Who have come
attracted by your song, Oh deceiver.
Rahasi samvidam
hruchayodhayam,
Prahasi thananam
prema veekshanam,
Bruha dura sreeyo , veekshya dhama they,
Muhurathi
spruha, muhya they mana. 17
Your secret glances,
Oh
Your face that
increases passion, Oh
With an ever pretty
smile, Oh
Your look with love,
Oh
Your broad chest
where Lakshmi resides, Oh
Makes us long to
attain you, Oh
And our mind also
gets enchanted, Oh
Vruja janoukasam vyakthi
ranga they,
Vraji nahanthryalam
viswa mangalam,
Thyaja manakcha
nasthwath spruharthmanam,
Swajana hrudrujam , ya nishudhanam. 18
You who are the
friend of people of Vruja, Oh
Are capable of
destroying all their sins, Oh
And also you do good to the entire universe, Oh
So give us that
medicine, to cure our aching heart, Oh
To us who are in love
with you, Oh
Yathe sujatha charanamburuham sthaneshu,
Bheetha sanai priya dadimahi
karkaseshu,
Thenatavi
matasi thadwaitha thena kimswith.
Koorpathibhir
bramathi dheerbhavadhayusham na. 19
We keep your lotus
like tender feet, Oh darling,
Very tenderly on our
very hard breasts, Oh
With lot of care so
that they do not pain, Oh
But you travel with
those tender feet, Oh
In forests over sharp
thorns and stones, oh
And thinking of the
pain those feet would suffer, Oh
The brain of ours who
have given our life to you, Oh
Gets rattled and
worried, Oh
Sri Shuka Uvacha:-
Ithi gopya
pragayanthya,
Pralapanthyas cha
chithradha,
Rurudhu suswaram
rajan,
Sage Shuka said:-
Oh king thus did
sing, the gopis
With great desire and
wailing voice,
In a pretty tone and
in several ways,
And then they wept
out loudly.
Thasamavira
bhochowri,
Smayamana mukhambuja,
Peethambaradhara
sragwi,
Sakshanmanmadhamanmadha.
21
Then appeared before
them Lord Krishna,
Wearing the yellow
silk,
Wearing several
garlands,
And with a smile in
his face,
Who is capable of making,
The god of love yearn
for his love.
.