Gauri Dasakam
(The ten verses on Gauri)
By
Adhi Shankara
Bhagawat Pada
Translated
by
P.R.Ramachander
(Gauri literally the white goddess is another name of
Parvathi. This is yet another great stotra written by Adhi Shankara Bhagawat
Pada extolling the virtues of the mother.)
Leela labdha sthapitha
lupthakhila lokaam,
Lokaa theethair
yogibir anthaschira mrugyam,
Balaadithya sreni
samaana dyuthi punchaam,
Gowri mamba maboorahakshie maham meede. 1
I adore my mother
Gauri, who has lotus like eyes,
Who playfully creates
and destroys the worlds,
Who is sought after
by the mind of yogis, who are beyond this world,
And who is like a
collection of light of several suns at dawn.
Prathyahara dhyana Samadhi sthithi bhaajaam,
Nithyam chithe
nirvruthi kashtaam kalayanthim,
Sathya janananda mayeem
thaam thanu madhyam,
Gowri mamba maboorahakshie maham meede. 2
I adore my mother
Gauri, who has lotus like eyes,
Who can be seen by
sages in the state of meditation and
deep trance,
Who resides within
our mind inciting it and giving it pure bliss,
Who is filled with
pure bliss of wisdom and who has a slender waist.
Chandra peedaa nanditha manda smitha vakthraam,
Chandra peedalankrutha
neela alaka bhaaraam,
Indropendra architha padambuja yugmam,
Gowri mamba maboorahakshie maham meede. 3
I adore my mother
Gauri, who has lotus like eyes,
Who has a smiling
face due to happiness created by Shiva wearing the moon,
Who has long dense blue tresses which shines by the moon
she wears,
And whose lotus like
feet is worshipped by Indra and Upendra.
Aadhikshantha makshara
moorthya vilasantheem,
Bhoothe bhoothe
bhootha kadamba prasavithreem,
Sabdha brahma mayeem
thaam thatidhabhaam,
Gowri mamba maboorahakshie maham meede. 4
I adore my mother
Gauri, who has lotus like eyes,
Who shines as the
indestructible primary being,
Who is the originator
of all living and non living things,
Who is the primeval
sound and who shines like lightning.
Moolaadharaduthitha reethya vidhirandram,
Souram chandram vyapya vihara jwalithaangim,
Yeyam sookshmaath sookshmathanustham sukha roopam,
Gowri mamba maboorahakshie maham meede. 5
I adore my mother
Gauri, who has lotus like eyes,
Who as the power , which
rises from mooladhara,
Attains the effulgent
form similar to sun and moon and shines like a flame.
And who is subtler
than the subtlest and is personification of pleasure.
Nithya Shudho nishkala
eko jagadheesa,
Saakshi yasya sarga vidhou samharane cha,
Viswathrana kreedana
lolaam shiva pathnim,
Gowri mamba maboorahakshie maham meede. 6
I salute my mother
Gauri, who has lotus like eyes,
Who as the one
eternal , pure , stainless goddess of universe,
Witnesses its creation
destruction and also upkeep,
And who is the
consort of Lord Shiva
Yasya kukshou leela magandam
jagadandam,
Bhooyo bhooya pradhura bhooduthithameva,
Pathya saardham
rajatha shaile viharanthim,
Gowri mamba maboorahakshie maham meede. 7
I adore my mother
Gauri, who has lotus like eyes,
In whose womb exists ,
the playful limitless universes like an egg,
And Within whom also
exists plentiful visible and invisible forms,
And who occupies half
her husband’s body and wanders in his
silver mountain.
Yasyamothaam prothamasesham mani mala-,
Suthre yadwath kwapi charam chapya charam cha,
Thaam adyathma jnana vadavya gamaneeyam,
Gowri mamba maboorahakshie maham meede. 8
I adore my mother
Gauri, who has lotus like eyes,
Who is a garland in which the mobile and immobile things,
Are sewn and woven on
a thread similar to beads and flowers,
And who can be
attained only through the path of
spiritual knowledge.
Naanakaarai shakthi
kadambhair bhuvanaani,
Vyapya swairam kreedathi yeyam swayameka,
Kalyanim thaam
kalpalathaanathi bhojam,
Gowri mamba maboorahakshie maham meede. 9
I adore my mother
Gauri, who has lotus like eyes,
Who in varying forms
of collection of powers,
Occupies the world
and plays with it in her own accord,
Who is auspicious and
who is the wish giving plant to those who bow to her.
Asaapasa klesa vinasam vidhadhaanaam,
Padham bhoja dhyana paraanaam purushaanaam,
Esaam easaardhangaharaam thaam abhiraamam,
Gowri mamba maboorahakshie maham meede. 10
I adore my mother
Gauri, who has lotus like eyes,
Who destroys the
troubles due to desire and affection,
Of those men who
meditate on her lotus like feet,
And who has captured
half the body of Shiva and who is ever pleasing.
Pratha kale Bhava vishudhim vidha dhano,
Bhakthya nithyam jalpathi Gowri dasakam ya,
Vachaam sidhim
sampadamuchai shiva bhakthim,
Thasya vasyam parvatha puthri vidha dathi. 11
With a pure mind ,
right conduct and devotion , in the mornings ,
If any one at least murmurs these ten verses on
Gowri,
He would be blessed
with words which become true,
Would have great
devotion to lord Shiva and
And he daughter of
the mountain would as a rule act as per his wishes.