Parsifal
, le livret
VERSION ALLEMANDE |
VERSION FRANCAISE |
Erster Aufzug |
Premier Acte |
Im Gebiete des Grals. Wald, schattig und ernst, doch nicht düster. Eine Lichtung in der Mitte. Links aufsteigend wird der Weg zur Gralsburg angenommen. Der Mitte des Hintergrundes zu zenkt sich der Boden zu einem tiefer gelegenen Waldsee hinab. Von der linken Seite, wie von der Gralsburg her, ertönt der feierliche Morgenweckruf der Posaunen. (1) GURNEMANZ : (erwachend und die Knappen rüttelnd) (Er
|
Dans le domaine du Graal. Forêt ombragée et grave, mais non sombre. Au milieu, une clairière. On supposera que le chemin sur la gauche monte vers la forteresse du Graal. Au centre, au fond de la scène, le sol s'abaisse vers un lac situé en contrebas de la forêt. Aurore. Gurnemanz, (un vigoureux vieillard) et deux écuyers (de très jeunes gens) sont étendus endormis sous un arbre. De la gauche, comme venant de la forteresse du Graal, résonne une diane solennelle jouée par des trombones. (1) GURNEMANZ : (s'éveillant et secouant les écuyers). Hé ! Ho ! gardiens de la forêt. (Il s'agenouille avec les écuyers et, en silence, récite avec eux la prière matinale; dès que les trombones se taisent, ils se relèvent lentement.) Debout, jeunes gens… Préparez tout pour le bain. (2) DEUXIEME CHEVALIER : (3) GURNEMANZ : (baissant la tête tristement). (4) DEUXIEME CHEVALIER : (5) GURNEMANZ : (évitant de répondre). (Les deux écuyers se dirigent vers le fond et regardent à droite.) (6) DEUXIEME ECUYER : (7) PREMIER ECUYER : (8) DEUXIEME CHEVALIER : (9) PREMIER CHEVALIER : (10) PREMIER CHEVALIER : (11) PREMIER ECUYER : (12) DEUXIEME ECUYER : (13) PREMIER ECUYER : (14) DEUXIEME CHEVALIER : (15) KUNDRY : (entre en scène hâtivement, presque titubante. Costume sauvage, jupe troussée, longue ceinture pendante faite de peaux de serpents; cheveux noirs, à peine tressés, volant au vent; teint du visage brun-rougeâtre; yeux noirs lançant parfois de sauvages éclairs, parfois immobiles, fixes comme ceux d'un mort. Elle court vers Gurnemanz et le force à prendre un flacon de cristal). (16) GURNEMANZ : (17) KUNDRY : L'Arabie ne recèle plus rien (Un cortège d'écuyers et de chevaliers portant et escortant la civière, sur laquelle Amfortas est étendu, arrive de gauche sur la scène. - Gurnemanz s'est détourné de Kundry et se dirige immédiatement vers les arrivants.) (18) GURNEMANZ : (19) AMFORTAS : (se soulèvent un peu.) (20) DEUXIEME CHEVALIER : Il est parti en quérir d'autres. (21) AMFORTAS : (22) GURNEMANZ : (23) AMFORTAS : (24) GURENEMANZ : (tendant à Amfortas le flacon de Kundry.) (25) AMFORTAS : (26) GURNEMANZ : (27) AMFORTAS : (28) GURNEMANZ : (29) AMFORTAS : (30) KUNDRY (bouge à terre, agitée, violente.) (Amfortas donne le signal du départ. Le cortège s'éloigne, descendant vers le fond. - Gurnemanz qui les suit mélancoliquement du regard, et Kundry, toujours étendue à terre, sont restés. - Des écuyers passent.) (31) TROISIEME ECUYER : (jeune homme.) (32) KUNDRY : (33) TROISIEME ECUYER : (34) QUATRIEME ECUYER : (une jeune homme également). (35) GURNEMANZ : (36) TROISIEME ECUYER : (37) QUATRIEME ECUYER : (38) GURNEMANZ : (39) TROISIEME ECUYER : (40) GURNEMANZ : (réfléchissant.) (A Kundry.) Eh, toi, écoute-moi et parle : (41) KUNDRY : (42) QUATRIEME ECUYER : (43) TROISIEME ECUYER : (44) GURNEMANZ : (sombre.) (45) TROISIEME ECUYER : (46) GURNEMANZ : (s'adressant aux deux écuyers qui reviennent.) (47) PREMIER ECUYER : (48) DEUXIEME ECUYER : (49) GURNEMANZ : (pour soi-même). (Le troisième et le quatrième écuyer ont fini par s'asseoir aux pieds de Gurnemanz; les deux autres s'installent de même, près d'eux, sous le grand arbre.) (50) TROISIEME ECUYER : (51) GURNEMANZ : Ainsi que la lance, qui répandit ce sang - Mais les gardiens du Graal le repoussèrent avec mépris. (52) QUATRIEME ECUYER : (53) TROISIEME ECUYER : (54) GURNEMANZ : " La pitié instruit (55) LES QUATRES ECUYERS : (profondément émus) (On perçoit tout d'un coup des cris venant du lac et les appels des chevaliers et des écuyers. Gurnemanz les quatre écuyers sursautent et se retournent, effrayés.) (56) LES QUATRE ECUYERS ET LES CHEVALIERS : (Un cygne sauvage, venant du lac, approche d'un vol hésitant et las; écuyers et chevaliers le suivent en scène.) (57) GURNEMANZ : (pendant ce temps.) (58) QUATRIEME ECUYER : (59) TROISIEME ECUYER : (60) DEUXIEME ECUYER : (61) QUATRIEME ECUYER : (62) TROISIEME ECUYER : (63) TOUS LES CHEVALIERS ET ECUYERS : (64) GURNEMANZ : (Après un vol pénible, le cygne tombe à terre, épuisé; le deuxième chevalier tire une flèche de sa poitrine.) (65) PREMIER CHEVALIER : (66) DES ECUYERS ET DES CHEVALIERS : (Amenant Parisifal.) (67) LE DEUXIEME CHEVALIER: (montrant la flèche.) (68) GURNEMANZ : (à Parsifal.) (69) PARSIFAL : (70) GURNEMANZ : (71) LES ECUYERS ET LES CHEVALIERS : (72) GURNEMANZ : (73) PARSIFAL : (74) GURNEMANZ : (75) PARSIFAL : (76) GURNEMANZ : (77) PARSIFAL : (78) GURNEMANZ : (79) PARSIFAL : (80) GURNEMANZ : (81) PARSIFAL : (82) GURNEMANZ : (83) PARSIFAL : (84) GURNEMANZ : (85) PARSIFAL : (86) GURNEMANZ : (87) KUNDRY : (qui s'est retournée souvent avec agitation et violence pendant que Gurnemanz racontait le destin d'Amfortas, s'est couchée maintenant dans son coin de forêt, dirigeant un regard pénétrant sur Parsifal; comme Parsifal se tait, elle crie d'une voie rauque.) (88) PARSIFAL : (qui l'a écoutée tout d'un coup avec attention) Je courus derrière eux, sans pouvoir les rejoindre. (89) KUNDRY : (avec empressement) (90) PARSIFAL : (étonné) (91) KUNDRY : (92) PARSIFAL : (93) GURNEMANZ : (reprenant son sérieux.) (94) KUNDRY : (95) PARSIFAL : (saisi d'effroi) (96) KUNDRY : (97) GURNEMANZ : (le retient) (98) PARSIFAL : (se met à trembler fortement) (99) GURNEMANZ : (100) KUNDRY : (sombre) (On distingue un mouvement venant du lac et finalement, on voit au fond, le cortège des chevaliers et des écuyers portant la civière d'Amfortas et rentrant à la forteresse.) Dormir - Dormir - J'y suis forcée. (101) GURNEMANZ : (102) PARSIFAL : (103) GURNEMANZ : (104) PARSIFAL : (105) GURNEMANZ : (106) GURNEMANZ : (s'adressant à Parsifal, qui s'est arrêté fasciné). (Décor: Une vaste salle dont les colonnes supportent une coupole recouvrant tout l'espace destiné aux repas. Des portes s'ouvrent au fond, des deux côtés; par la droite s'avancent les chevaliers du Graal, ils s'alignent le long des tables.) (107) LES CHEVALIERS DU GRAAL : (Les chevaliers réunis se placent debout le long des tables. Alors, sur une civière des écuyers et des frères servants apportent Amfortas; il entre par la porte de gauche, quatre écuyers, qui portent la châsse voilée du Graal, le précèdent. Ce cortège se dirige vers le fond de la scène, au centre, où se trouve dressé un lit de repos surélevé, sur lequel on installe Amfortas dès qu'il a quitté sa civière; devant le lit se trouve une table de pierre oblongue, sur laquelle les garçons posent la châsse voilée.) (108) VOIX DES JEUNES GENS : (109) VOIX DE GARCONS : (110) TITUREL : (111) AMFORTAS : (se redresse à demi, dans une explosion de douloureux désespoir) (112) TITUREL : (113) AMFORTAS : (se redressant pour arrêter les garçons) (114) GARCONS ET JEUNES GENS (115) LES CHEVALIERS : (116) TITUREL : (117) VOIX (Pendant qu'Amfortas se recueille en une prière muette, incliné devant la coupe, une ombre toujours plus dense s'étend sur la salle. L'obscurité complète s'établit.) (118) LES GARCONS (A cet instant, un éclatant rayon de lumière tombe d'en haut sur la coupe de cristal; elle resplendit aussitôt d'une couleur pourpre radieuse, qui illumine doucement toute la scène. Amfortas, le visage extatique, élève le Graal, le présente de tous côtés avec douceur; puis il bénit le pain et le vin avec le Graal. Tous sont à genoux.) (119) TITUREL : (120) VOIX DE GARCONS (Les quatre garçons, après avoir refermé la châsse, prennent sur l'autel les deux cruches de vin ainsi que les deux corbeilles de pain, qu'Amfortas a bénies auparavant en présentant la coupe du Graal; ils distribuent le pain aux chevaliers et remplissent de vin les couples placées devant chacun d'eux. Les chevaliers s'installent pour le repas; Gurnemanz, qui a laissé une place vide à côté de lui, fait de même, après avoir invité Parsifal, d'un geste à participer au repas; mais Parsifal reste debout, de côté, immobile et muet, comme ravi en extase.) (121) VOIX DES JEUNES GENS : (122) LES CHEVALIERS (première moitié) : (123) LES CHEVALIERS (seconde moitié) : (124) TOUS LES CHEVALIERS : (125) MES JEUNES GENS : (126) LES GARCONS : (Durant l'agape, à laquelle il n'a pas pris part, Amfortas est retombé peu à peu de son exaltation enthousiaste; il incline la tête, pose la main sur sa plaie. Les garçons s'approchent de lui; leurs gestes font comprendre que la blessure saigne à nouveau : ils prennent soin d'Amfortas, le reconduisent vers la civière, et, tandis que tous s'apprêtent pour le départ, ils emportent Amfortas et la châsse sacrée dans le même ordre que pour l'arrivée. Les chevaliers forment également un cortège solennel et quittent lentement la salle, on referme les portes. Auparavant, lors de la plainte la plus forte d'Amfortas, Parsifal a vivement porté la main à son cœur; pendant un certain temps, il a laissé le bras crispé dans cette position; il reste maintenant debout, immobile, comme figé sur place. Avec humeur, Gurnemanz s'approche de Parsifal et le secoue par le bras.) (127) GURNEMANZ : (128) GURNEMANZ : (très contrarié) (129) UNE VOIX D'ALTO
|
|
Deuxième Acte |
|
Le château magique de Klingsor qu'on suppose situé sur le versant sud du même massif et orienté vers l'Espagne maure. Pièce à l'intérieur d'une tour ouverte vers le haut. Des marches de pierre mènent vers le bord crénelé de la muraille. Le plancher de scène représente une saillie de muraille, de laquelle on peut accéder à un sombre souterrain. Instruments divers servant à la magie et à la nécromancie. (113) KLINGSOR : (Il descend quelques marches, se dirigeant vers le centre, et y allume des parfums, qui emplissent aussitôt le fond de la scène d'une fumée bleuâtre. Puis il s'assied à nouveau devant ses instruments de magie et crie en direction du souterrain, avec des gestes mystérieux.) Mont, monte, vers moi ! (132) KUNDRY : (d'une voix rauque, parlant par bribes, comme si elle cherchait à retrouver le langage) (133) KLINGSOR : (134) KUNDRY : (comme précédemment) (135) KLINGSOR : (136) KUNDRY : (137) KLINGSOR : (138) KUNDRY : (139) KLINGSOR : (140) KUNDRY : (141) KLINGSOR : (142) KUNDRY : (143) KLINGSOR : (144) KUNDRY : (145) KLINGSOR : (146) KUNDRY : (avec un rire strident). (147) KLINGSOR : (prix de rage) (148) KUNDRY : (149) KLINGSOR : (150) KUNDRY : (151) KLINGSOR : (monte avec hâte sur la muraille de la tour) (152) KUNDRY : (153) KLINGSOR (regardant en bas) (154) KUNDRY : (155) KLINGSOR (soufflant dans un cor, tourné vers l'extérieur) (Il s'enfonce rapidement avec toute la tour. Le jardin magique apparaît. Les jardins enchantés occupent toute l'étendue de la scène. Végétation des tropiques et splendeur florale. Au fond, le parc est bordé par un mur crénelé, auquel se rattachent, sur les côtés, l'avant-corps du château d'un style arabe somptueux et des terrasses. Parsifal est debout sur le mur, contemplant avec surprise les merveilles qui s'offrent à ses yeux. - De toutes parts, du jardin d'abord, puis du palais, se précipitent, dans une mêlée désordonnée, de belles filles, seules ou par groupes, dont le nombre grandit sans cesse. Comme si l'on venait de les arracher au sommeil, elles sont vêtues de voiles légers, jetés à la hâte, sur leurs charmes.) (156) TOUTES LES FILLES-FLEURS : (pêle-mêle) (157) PREMIERE FILLE-FLEUR : (158) QUATRIEME FILLE-FLEUR : (159) DEUXIEME FILLE-FLEUR: (160) PREMIER ET DEUXIEME CHŒURS : (161) QUATRIEME FILLE-FLEUR : (162) TROISIEME FILLE-FLEUR: (163) CINQUIEME FILLE-FLEUR : (164) PREMIER CHŒUR : (165) PREMIER CHŒUR : (166) QUATRIEME FILLE-FLEUR : (167) PREMIER CHŒUR : (168) PREMIERE FILLE-FLEUR: (170) DEUXIEME CHŒUR : (171) TOUTES LES FILLES-FLEURS : (Elles remarquent Parsifal et le montrent du doigt.) (172) TOUTES LES FILLES-FLEURS : (173) PREMIERE FILLE-FLEUR: (174) CHŒUR : (175) DEUXIEME FILLE-FLEUR: (176) PREMIER ET DEUXIEME CHŒURS : (177) SIXIEME FILLE-FLEUR : (178) TROISIEME ET CINQUIEME FILLES-FLEURS: Oui, nous avons entendu son cor. (179) QUATRIEME ET SIXIEME FILLES-FLEURS : (180) PREMIER ET DEUXIEME CHŒURS : (181) DEUXIEME ETTROISIEME FILLES-FLEURS : (182) PREMIERE FILLE-FLEUR: (183) PREMIER CHŒUR : (184) DEUXIEME CHŒUR : (185) DEUXIEME FILLE-FLEUR ET VOIX DU CHEUR : (186) PREMIERE FILLE-FLEUR ET VOIX DU CHŒUR : (187) QUATRIEME FILLE-FLEUR ET VOIX DU CHŒUR : (188) QUATRIEME FILLE-FLEUR ET VOIX DU CHŒUR : (189) TOUTES LES FILLES-FLEURS : (Parsifal descend, d'un bond, dans le jardin. Les filles reculent brusquement - il s'arrête alors, plein d'étonnement.) (190) TOUTES LES FILLES-FLEURS : (191) PREMIERE, QUATRIEME ET CINQUIEME FILLES-FLEURS : (192) DEUXIEME, TROISIEME ET SIXIEME FILLES-FLEURS : (193) PARSIFAL : (194) QUATRIEME FILLE-FLEUR : (195) PREMIERE FILLE-FLEUR : (196) PARSIFAL : (197) DEUXIEME FILLE-FLEUR : (198) PARSIFAL : (199) QUATRIEME FILLE-FLEUR : (200) DEUXIEME, TROISIEME, CINQUIEME ET SIXIEME FILLES-FLEURS : (201) PREMIERE ET QUATRIEME FILLES-FLEURS: (202) TOUTES LES FILLES-FLEURS : (L'étonnement des filles est devenu gaieté; elles éclatent maintenant en rires joyeux. Tandis que Parsifal s'approche toujours plus des groupes en effervescence, les filles fleurs du premier groupe (dont les première, deuxième et troisième) et celles du premier chœur disparaissent subrepticement derrière la haie fleurie, pour finir de se parer de fleurs.) (203) PARSIFAL : (204) SOLISTES ET CHŒUR 2 : (205) QUATRIEME FILLE-FLEUR : (206) CINQUIEME FILLE-FLEUR : (207) QUATRIEME FILLE-FLEUR : (208) SIXIEME FILLE-FLEUR : (209) CINQUIEME FILLE-FLEUR : (210) QUATRIEME FILLE-FLEUR : (211) CINQUIEME FILLE-FLEUR : (212) QUATRIEME FILLE-FLEUR : (213) (Les filles fleurs du premier groupe et celle du premier chœur reviennent, vêtues comme des fleurs, paraissant elles-mêmes des fleurs; elles se précipitent immédiatement vers Parsifal.) (214) DEUXIEME FILLE-FLEUR : (215) PREMIERE FILLE-FLEUR : (216) TROISIEME FILLE-FLEUR : (217) PREMIERE FILLE-FLEUR : (218) PREMIER CHŒUR : (219) SOLISTES ET DEUXIEME CHŒUR : (Tandis que celles qui sont revenues se pressent autour de Parsifal, les filles fleur du deuxième groupe (dont les quatrième, cinquième et sixième) et celles du deuxième chœur quittent hâtivement la scène pour se parer à leur tour.) (220) LES FILLES-FLEURS DU PREMIER GROUPE : (221) PREMIERE FILLE-FLEUR : (222) LES AUTRES FILLES-FLEURS : (223) PREMIERE FILLE-FLEUR : (Les filles fleurs du deuxième groupe et celles du deuxième chœur reviennent, toutes également parées, et s mêlent au jeu) (224) PREMIERE ET QUATRIEME FILLES-FLEURS: (225) TOUTES LES FILLES-FLEURS : (226) PARSIFAL : (serein, calme, au milieu des filles) (227) PREMIERE FILLE-FLEUR : (228) QUATRIEME FILLE-FLEUR : (229) PREMIERE ET QUATRIEME FILLES-FLEURS: (230) DEUXIEME ET CINQUIEME FILLES-FLEURS: (231) PREMIERE ET QUATRIEME FILLES-FLEURS: (232) PREMIERE, DEUXIEME, QUATRIEME ET CINQUIEME FILLES-FLEURS : (233) TROISIEME ET SIXIEME FILLES-FLEURS : (234) DEUXIEME ET CINQUIEME FILLES-FLEURS: (235) PREMIER CHŒUR : (236) DEUXIEME CHŒUR : (237) TOUTES LES FILLES-FLEURS : (238) QUATRIEME FILLE-FLEUR : (239) LE CHŒUR : (240) PREMIERE FILLE-FLEUR : (241) LE CHŒUR : (242) DEUXIEME FILLE-FLEUR : (243) CINQUIEME FILLE-FLEUR : (244) PREMIERE FILLE-FLEUR : (245) DEUXIEME FILLE-FLEUR : (246) PREMIERE, TROISIEME ET CINQUIEME FILLES-FLEURS : (247) QUATRIEME FILLE-FLEUR : (248) PRMEMIERE ET DEUXIEME FILLES-FLEURS: (249) TROISIEME, CINQUIEME ET SIXIEME FILLES-FLEURS : (250) LE CHŒUR : (251) PARSIFAL : (se défendant doucement contre leur charmante insistance) (252) QUATRIEME FILLE-FLEUR : (253) PARSIFAL : (254) PREMIERE FILLE-FLEUR : (255) CINQUIEME FILLE-FLEUR : (256) PARSIFAL : (257) DEUXIEME FILLE-FLEUR : (258) TROISIEME FILLE-FLEUR : (259) SIXIEME FILLE-FLEUR : (260) CINQUIEME FILLE-FLEUR : (261) QUATRIEME FILLE-FLEUR : (262) PREMIERE FILLE-FLEUR : (263) DEUXIEME, TROISIEME ET SIXIEME FILLES-FLEURS : (264) PREMIER CHŒUR : (265) QUATRIEME, CINQUIEME ET SIXIEME FILLES-FLEURS : (266) DEUXIEME CHŒUR : (267) PREMIERE FILLE-FLEUR : (268) QUATRIEME FILLE-FLEUR : (269) PREMIER CHŒUR : (270) DEUXIEME CHŒUR : (271) PREMIERE FILLE-FLEUR : (272) CHŒUR : (273) CINQUIEME ET SIXIEME FILLES-FLEURS : (274) PREMIER CHŒUR : (275) PREMIERE, DEUXIEME ET TROISIEME FILLES-FLEURS : (276) DEUXIEME CHŒUR : (277) PREMIER CHŒUR : (278) QUATRIEME, CINQUIEME ET SIXIEME FILLES-FLEURS : (279) DEUXIEME CHŒUR : (280) PREMIER CHŒUR : (281) TOUTES LES FILLES-FLEURS : (282) PARSIFAL : (mi-fâché, chassant les filles) (283) KUNDRY : (Les filles prises de peur quand elles entendent la voix de Kundry s'écartent aussitôt de Parsifal.) (284) PARSIFAL : (285) KUNDRY : (Les filles fleurs hésitantes s'éloignent à contrecoeur de Parsifal et se retirent dans le palais.) (286) QUATRIEME FILLE-FLEUR : (287) SIXIEME FILLE-FLEUR : (288) CINQUIEME FILLE-FLEUR : (289) TROISIEME FILLE-FLEUR : (290) PREMIERE FILLE-FLEUR : (291) DEUXIEME FILLE-FLEUR : (292) LE CHŒUR : (293) PREMIERE, DEUXIEME ET TROISIEME FILLES-FLEURS : (294) QUATRIEME, CINQUIEME ET SIXIEME FILLES-FLEURS : (295) DEUXIEME ET CINQUIEME FILLE-FLEUR : (296) LE CHŒUR : (297) PREMIER ET QUATRIEME FILLES-FLEURS : (298) TOUTES LES FILLES-FLEURS : (299) Tout cela - ne l'ai-je que rêvé ? (Il regarde intimidé du côté d'où la voix est venue. Là, la haie de fleurs s'étant découverte, une jeune femme de la plus grande beauté - Kundry - totalement transformée - dans un costume fantastique formé de voiles légers, de style vaguement mauresque, est apparue sur un lit de fleurs.) (300) PARSIFAL : (se sentant encore loin d'elle) (301) KUNDY : (302) PARSIFAL : (303) KUNDRY : (204) PARSIFAL : (de plus en plus grave, puis à la fin terriblement troublé, s'effondre aux pieds de Kundry, vaincu par la douleur) (305) KUNDRY : (306) PARSIFAL : (sombrant toujours plus dans la mélancolie) (307) KUNDRY : (toujours à demi-couchée se penche sur la tête de Parsifal, touche doucement son front et enture sa nuque du bras avec abandon) (308) PARSIFAL : (sursaute avec un geste d'effroi extrême; son attitude exprime un changement terrible; il presse violemment les mains sur son cœur, comme s'il voulait surmonter une douleur déchirante) (309) KUNDRY : (dont l'étonnement est devenu admiration passionnée, cherche timidement à s'approcher de Parsifal) (310) PARSIFAL : (toujours plié à terre, lève les yeux fixement sur Kundry, tandis qu'elle se baisse vers lui avec des gestes de tendresse qu'il décrit dans le monologue qui suit) (311) KUNDRY : (avec une passion ardente) (312) PARSIFAL : (313) KUNDRY : (dans une exaltation sauvage) (314) PARSIFAL : (315) KUNDRY : (pressante) (316) PARSIFAL : (317) KUNDRY : (laissant échapper sa rage) (318) PARSIFAL : (319) KUNDRY : (320) PARSIFAL : (321) KUNDRY : (ramassant toutes ses forces, crie avec rage vers le lointain) (322) KLINGSOR : (est sorti sur la muraille du château et brandit une lance contre Parsifal) (323) PARSIFAL : (saisit la lance de la main et la tient au-dessus de sa tête) Comme la lance peut guérir (De la lance il fait un signe de croix; comme à la suite d'un tremblement de terre, le château s'effondre. Le jardin devient rapidement un désert aride; des gleurs fanées apparaissent éparses sur le sol. Kundry s'effondre avec un cri. Parsifal sur le point de partir s'arrête encore une fois et se retourne vers Kundry, du haut de l'amas de ruines.) (324) PARSIFAL : (Le rideau se ferme rapidement.)
|
|
Troisième Acte |
|
Dans le domaine du Graal. Paysage printanier, dégagé et riant; une prairie fleurie monte en pente douce vers le lointain. Le premier plan est occupé par l'orée de la forêt qui s'étend vers la droite, sur une pente rocheuse. Au premier plan, côté forêt, une source; en face de la source, une très simple hutte d'ermite, sise un peu plus bas et adossée à un bloc de rocher. Nous sommes à l'aube. Gurnemanz est devenu un vieillard; comme ermite, il ne porte que l'aube des chevaliers du Graal; il sort de la hutte et écoute. (325) GURNEMANZ : (326) GURNEMANZ : (327) KUNDRY : (incline lentement la tête, puis elle réussit à articuler d'une voix rauque) (328) GURNEMANZ : (secouant la tête) (329) GURNEMANZ : (regardant vers la forêt) (330) GURNEMANZ : (après avoir longtemps regardé Parsifal avec étonnement, s'approche de lui) (331) GURNEMANZ : (avec humeur) GURNEMANZ : (333) GURNEMANZ : (à voix basse, à Kundry) (334) PARSIFAL : (après sa prière, se relève lentement, regarde tranquillement autour de lui, reconnaît Gurnemanz et lui tend la main amicalement en signe de salut.) (335) GURNEMANZ : (336) PARSIFAL : (337) GURNEMANZ : (338) PARSIFAL : (339) GURNEMANZ : (ravi en extase) (340) PARSIFAL : (se cabrant de douleur) (341) GURNEMANZ : (écartant doucement Kundry) (Tous deux tournent Parsifal doucement vers le bord de la source. Pendant la musique qui suit, Kundry détache les jambières, Gurnemanz lui ôte le plastron de la cuirasse.) (342) PARSIFAL : (demande doucement, épuisé) (343) GURNEMANZ : (occupé à défaire la cuirasse) (Kundry baigne avec zèle et humilité les pieds de Parsifal qui la regarde calme, étonné.) (344) PARSIFAL : (à Kundry) (345) GURNEMANZ : (de la main, puise de l'eau à la source et en asperge la tête de Parsifal) (Tandis que Gurnemanz répand l'eau solennellement, Kundry tire de son corsage un fiole d'or, dont elle verse le contenu sur les pieds de Parsifal; elle les essuye ensuite de ses cheveux qu'elle a rapidement défaits.) (346) PARSIFAL : (prend doucement la fiole des mains de Kundry et la tend à Gurnemanz) (347) GURNEMANZ : (répand le reste du flacon sur les cheveux de Parsifal , les frotte doucement et étend ses mains jointes au-dessus de sa tête) (348) PARSIFAL : (puise, sans qu'on le remarque, de l'eau à la source, se penche vers Kundry, toujours agenouillée devant lui, et verse de l'eau sur sa tête) (349) PARSIFAL : (se retourne et regarde avec un doux ravissement la forêt et les prés resplendissant maintenant dans la lumière du matin) (350) GURNEMANZ : (351) PARSIFAL : (352) GURNEMANZ : (353) PARSIFAL : (354) GURNEMANZ : (Gurnemanz est allé chercher son manteau de chevalier du Graal; avec l'aide de Kundry, il en revêt Parsifal. Parsifal saisit solenellement la lance et, avec Kundry, suit Gurnemanz qui, à pas lents, lui montre le chemin. - Transformation très progressive du décor comme au premier acte, mais cette fois de droite à gauche. Les trois personnages restés visibles un moment disparaissent complètement quand la forêt s'estompe de plus en plus et qu'à sa place des voûtes de pierre s'approchent. Par des couloirs voûtés, on perçoit une sonnerie de cloches, toujours plus forte. Les parois de rochers s'écartent, et la grande salle du Graal apparâit à nouveau, comme au premier acte, mais sans les tables destinées au repas. Eclairage sombre. D'un côté entrent en cortège lles chevaliers qui portent dans un cercueil le coprs de Titurel, de l'autre côté, ceux qui escortent Amfortas, étendu sur une civière; devant lui, la châsse du Graal, voilée.) (355) PREMIER GROUPE DES CHEVALIERS : (avec Amfortas) (356) DEUXIEME GROUPE DES CHEVALIERS : (avec le corps de Titurel; les deux cortèges passent l'un devant l'autre) (357) PREMIER GROUPE : (358) DEUXIEME GROUPE : (359) PREMIER GROUPE : (360) DEUXIEME GROUPE : (361) PREMIER GROUPE : (Amfortas a été installé sur le lit de repos derrière l'autel du Graal, le cercueil a été placé devant cet autel. Avec le chœur suivant, les chevaliers s'adressent à Amfortas.) (362) TOUS LES CHEVALIERS : (363) AMFORTAS : (se soulève un peu, à bout de forces) (On ouvre le cercueil. A la vue du cadavre de Titurel, tous, subitement, poussent un cri de douleur.) (364) AMFORTAS : (se dressant sur sa couche, se tourne vers le cadavre) (365) LES CHEVALIERS : (s'avancent plus près d'Amfortas) (366) AMFORTAS : (se lève d'un bond, avec rage et désespoir et se précipite vers les chevaliers qui reculent devant lui) (Tous ont reculé avec crainte devant Amfortas, qui se tient isolé, dans une effrayante extase. - Accompagné de Gurnemanz et de Kundry, Parsifal est apparu parmi les chevaliers, sans qu'on le remarque; il s'avance maintenant, tient la lance devant lui et, de la pointe, touche le flanc d'Amfortas) (367) PARSIFAL : (368) TOUS : (avec les voix du niveau moyen et du haut de la coupole, si douce qu'on les entend à peine) (Le rideau se ferme lentement) (The end) |