1. Biskop Roe var i den tiden i Færøene; hans bror kaldtes Unaas Kambare. Unaas fik en norsk hustru, som het Gunnhild. Det var i den senere del av Harald Gilles sønners, Inges, Sigurds og Øysteins dage. Gunhild fødte snart en søn, som fick navnet Sverre och blev kaldt søn av Unaas. Før denne guts fødsel aabenbartes store drømmer, som jevnlig kan hænde forut for store tidender. Hans mor Gunnhild fortalte en drøm, hun hadde hat før hans fødsel. Det tyktes hende, at hun var i et herlig lofthus og syntes hun skulde føde det barn, som hun gik med. Men hendes tjenestekvinde sat for hendes knæer og skulde ta imot barnet, saasnart det blev født. Og da det tyktes hende, som om barnet var født, kom det en stor rædsel over den kvinde, som sat over hende, saa hun ropte heftigt paa hende og sa: "Gunnhild min, du har født et underlig foster, forfærdelig att se til" Og tre ganger ropte hun med de samme ord. Men da hun hørte kvinden rope saa ofte det samme med skjælvende røst, blev hun nysgjerrig efter at se, hvad for foster det vel var, hun hadde født; det syntes hende, som det var en sten, meget stor og snehvit av let, men den glødet saa sterkt, at det gnistret allevegene av den som av et gloende jern, naar man blaaser sterkt paa det i essen. Men hun sa saa til tjenstekvinden: "La os gjemme dette foster omhyggelig, saa at ikke nogen faar se det, ti det vil tykkes underlig for de fleste som faar se det" Siden syntes det hende, som om de tok stenen og la den i en stol og hyllet den med et fagert klæde. Men da de hadde dækket stenen, saa fløi dog gnistene allevegne gjennem klædet og rundt om i loftehuset. De blev da meget fælne over den rædsel, som stod av stenen, og siden vaaknet hun av denne drøm. Unaas og Gunnhild hadde en søn, som het Hide, og en datter, som blev gift med Svine-Stefan; deres søn var Peter Støyper; desuten hadde Unaas og Gunnhild flere døtre.
Sverre var fem vintre gammel, da han for fra Norge vester til Færøene, og siden var han der hos biskop Roe, som fostret og opfødde ham. Biskopen sat ham til boken og gav ham vigsler, saa at han blev viet til prest. Men da han var fuldvoksen av alder, lempet han sig litet efter prestemænds værdighet og var stridig og voldsom. Han blev usams med Brynjolv, søn av Kalv Sendemand, som da hadde kongens syssel der paa øene. Sverre hadde slaat en mand, men Brynjolv og hans følge overfaldt ham i hans hjem, men han kom unda alene, og det var kommet saa nær med dem, at han løp unda ind i en stue og gjemte sig. En kone gjemte ham i en ovn og satte en helle foran ovnsaapningen og gjorde siden ild op utenfor. De lette efter ham over hele stuen, men fandt ham ikke. I mangt tyktes nu siden de mænd, som visste, hvad mand han blev til, at ha set tegn til, at han hadde store evner.
Sverre drømte store drømmer, og det tok nogen mænd for forfængelighet og spottet over det. Han fortalte en slik drøm, at han tyktes, at han var i Norge og at han blev til en fugl saa stor, at hans næb naadde øster til landsenden og hans halefjær naadde nord til finnernes bo, men med vingene dækket han hele landet. Han bar den drømmen frem for en vis mand, som het Einar, og spurte, hvad han trodde, den varslet om. Einar sa, at det var "blindt" for ham, men det syntes ham rimelig, at denne drøm spaadde om en eller anden magt. "Det kan være," sa han "at du bir erkebiskop." Sverre svarte "Det tykkes mig urimelig, at jeg skulde bli erkebiskop, ti jeg er ikke meget dygtig til at være prest."
Sverre var fire og tyve vintre gammel, inden han fik vite sandheten om sin fædrene herkomst. En vinter var han siden i Færøene, førend han for til Norge.
2. Magnus og Erling hadde i denne tid meget støtte av Stormændene og av hele almuen. Kongen var vennesæl og elsket, men jarlen var mægtig og klok, haardtraadende og seiersæl; hele landets styrelse laa hos ham. Av avindsmænd hadde han mange, baade mægtige og ringe; men det var flest av dem nord i landet, i Trøndelagen. Men erkebiskop Øystein, som ledet hele folket der nord, var kong Magnus´s store hjertesven og holdt der alt under ham. Kong Magnus hadde med sig alle de største mænd, som var i landet; nogen var i hirden, men nogen hadde landindtægter av ham; og med dem samtykket hele almuen i at hæve ham til magten og holde ham deri; det skyldte han mest sine førfæder, ti alt landsfolket elsket og vilde tjene Sigurd Jorsalafares avkom, heller end Harald Gille og hans ætmænd.
3. Det hændte sig nu, at Sverres mor Gunnhild for bort fra landet og syd til Romaborg. Men da hun kom for den mand, som skriftet hende, da sa hun, at hun hade en søn, som hade en anden far, end hun hittil hadde sagt, og at hans far var en konge, men det var fortiet for sønnen. Men denne sak blev baaret for paven; det blev paabudt hende i hendes skrifte, at hun skulde la sin søn faa vite hans rette fædrene herkomst, saasnart hun fandt ham. Hun gjorde saa, og ikke længe, efterat hun var kommen hjem, for hun ut til Færøene og sa Sverre, at han var kong Sigurds søn. Ham gav denne fortælling meget at tænke paa, og hans hug vaklet meget. Det tyktes ham vanskelig atride om magten imot kong Magnus og Erling jarl, men det syntes ham litet mandig ikke at ta sig noget til som en anden bondesøn, naar han var kongesøn. Og naar han mindedes, hvorledes vise mænd hadde tydet de drömmer, han hadde drømt, da styrket disse drømmer hans mot til at sø´ke hevn edter sine frænder.
Saaledes har Sverre fortalt denne drøm, at han tyktes, han var kommet vestenfra over havet til Norge, og dertil at han hadde naadd noget fyrstelig værdighet, og snarest det, at han var valgt til biskop. Men det tyktes ham at være stor ufred i landet om kongemagten, og det tyktes ham, som om den helli´ge kong Olav hadde strid imot kong Magnus och Erling jarl og som om han tænkte paa, til hvem av dem han skulde søke. Han syntes at han valgte helst at fare til kong Olav, og da han kom til ham, blev han mottat vel og meget blidskap. men da han hadde været der en kort tid, da hændte det en morgen - synted det ham -, at der var faa mænd hos kongen, ikke flere end 15 eller 16. Og kongen tvættet sig ved bordet i en loftstue, og da kongen hadde gjort det, vilde en anden mand gaa til bordet og tvætte sig i det samme vand, som kongen hade tvættet sig i ; men kongen skjøv sin haand imot ham og bød ham la det være. Siden kaldte han paa Sverre Magnus (Sverre har som konge antat navnet Magnus, efter sin farbror Magnus Haraldssøn eller sin oldefar Magnus Barfot); han bar det i sit segl og paa sine mynter.) og bad ham tvætte sig i det samme vand. Han tyktes, at han gjorde saa, som kongen bød, og da han var tvættet kom det en mand løpende in med hastige tidender; han bad mændene ta straks til vaabnene, og sa, at kongens uvenner var for døren. Kongen svarte, at det ikke skulde skade dem, og bød mændene ta sine huggvaaben og derpaa gaa ut; men han sa , at han skulde ha sit skjold og at han skulde verge dem alle med det. De gjorde, som kongen sa. Derpaa tok han sit sverd og rakte dem til denne unge mand Sverre, og siden gav ham sit merke i haanden og sa: "Ta nu imot merket, og tænk med dig selv det, at dette merke skal du stadigt bære herefter." Han tyktes at ta imot merket, men dog med nogen rædsel. Nu tok kongen sit skjold, og de gik alle ut sammen meget skyndsomt. Det tyktes ham som om det der hvor de gik ut, var en saa lang svalgang, at den ikke var kortere en 60 alen, og det tyktes ham, som han ikke kunde bære merket høit op, saalænge de var inde i huset; men da de hadde kommet til døren hvor de skulle gaa ut, da kom syv mænd med vaaben imot dem og vilde hugge merkesmanden. Men kongen gik frem foran ham med sit skjold og dækket ham og dem alle, saa at intet skadet dem. Siden kom de paa aapent land og paa en fager vold. Derefter tyktes han at reise merket op og bære det imot kong Magnus´s og Erling jarls fylking, og straks syntes den fylking over sin drøm; den tyktes bedre drømt end ikke, men syntes ham dog forunderlig. Han fortalte den siden til sine venner, men dog kun til faa, og den blev tydet nær det, som siden hændte. Men naar slike ting kom ham i hug, da styrkedes han ved det.
4. Sverre gjorde sig nu rede til at fare til Norge for at se, hvad han skulde gjøre. Og da han kom dit, hadde den mand latt sig gi kongenavn, som het Øysten. Han og Sverre var sønner av brødre. Men da Sverre spurte det, skaffet han sig omhyggelig underretning om denne mands adfærd, og han fandt det alene derom, at mange av hans krav og tiltak var ungdommelige; han holdt sig da tilbake, ti hans fosterfar, Roe biskop, hadde raadd ham til at søke til erkebiskopenog aabenbare ham sin vanskelige stilling. men da han var kommen ivei, gav han sig til at spørge de mænd ut, som kom nordenfra. Han dvælte en stund i Selja, ti der støtte paa kjendinger. Der traf han en prest, som sa ham nøiagtig alt det, han vilde vite og derav saa Sverre, hvor stor motstander erkebiskopen hadde været av hans brødre; det tykter ham litet haab om opreisning fra den kant, som hans brødre hadde faat fald fra. Han vendte siden om sydover og vilde dra ut av landet. Han for siden med fragtemænd til Tunsberg og derfra østover til Konungahella (Nedenfor det nuværende Kongelf ved den nordre arm av Götaelven). Jevnlig var han i denne færd i samtale med selve Erling jarl, og fik saa dulgt sig for ham, at jarlen ikke visste, hvad Sverre hadde i sinde eller hvem han var. Han var ofte sammen med hirdmænd eller andre kongsmænd og var saa glad mellem dem, st de syntes, det var gammen og skjæmt, hver en stund han talte med dem. Og ved sin samtale og sin klokskap spurte han dem saaledes ut, at han fik av dem mange ting at vite, som de ikke vilde ha aabenbart, hvis de hadde visst, hvem som hadde været der eller hvem de hadde talt. Han la nøie merke til, om almuen var noget tveskiftet i sit ordelag, ti ingen mistænkte hans ord, og ingen visste hvad han hadde i sinde. Men han fandt ikke andet end at hele almuen var kong Magnus huld. Fra Konungahella for han til Ljodhus (Lödöse) og fik meget slit og stræv. Han kom med stor møie til Østre Gautland. Tre nætter før jul kom han til Birger jarl Brosa, sin maag, som var gift med Brigit, hans faster. Der bar han sin vanskelige stilling frem for sin maag og frændkone. Men de tok sig litet av hans sak, og det var to aarsaker dertil. Den ene var, at hans frænde Øystein hadde reist sin flok hos dem, og de vilde ikke hjælpe nogen anden, saalænge han var ilive. Men den anden aarsak var den, at det hadde kommet Birger for øre, at Erling jarl hadde sendt ham dit for att drive spot med ham. Sverre var der om julen og holdt jevnlig sin sak fremfor jarlen og bad ham gi et godt raad om, hvad han skulde ta sig til. Men det hændte der, som det ofte kan hænde, at det var mænd tilstede, som var mere fulde av avind end av godhedt og dette sammen bragte ham i stor fare; ti mange kortsynte mænd trodde, at disse tidender var sande, og vilde dræpe ham. Men jarlen vilde ikke dette, uten at det var aabenbare aarsaker til det; han vilde heller la undersøke med list, hvorledes det hadde sig med ham, og lot gi ham vion og mjød at drikke, forat han skulde bli drukken og slike ord kunde findes i hans mund, at han kunde anklages eller fortjene at dræpes. Men da Sverre til enhver stund var optat av tanker paa sin sak, gav han litet agt paa mjød eller vin, om han end hadde mere en nok derav. Men heller tok han sig i vare, saa meget mere som han fandt, at man undlot at gi ham svar i de saker, som var vigtige for ham. De, som vilde drikke ham fuld, fik da ikke utrettet noget.
Da julen va leden, vendte han sig paa sin færd til Vermeland. ti han syntes ikke, han fik av jarlen slikt svar i sin sak, som han likte, og ikke kom det nogen stor vekst i hans følge, ti han for derfra selvanden. I denne færd fik han meget slit og stræv; det var mest lik det, som det i gamle sagn fortælles om, naar kongsbarn kom ut for stedmødres ondskap, ti det var seks eller syv dage tillsammen, at han for vild gjennem store og ukjendte skoger og taalte baade hunger og kulde. Men da han kom til Vermeland, da møtte han mænd som var kommet fra Norge. Han spurte disse mænd nøie om nyt, og de kunde sige ham nye tidender at kong Øystein hadde ´faret nordenfra og øster i Viken, og at han og kong Magnus hadde kjæmpet paa Re, og der var kong Øystein og en stor del av hans hær faldt; men de, som kom unda hadde flygtet til Vermeland eller Telemarken eller syd til Danmark. Dette tyktes Sverre meget at øke hans sorg og vanskelighet. Han drog da først til sin søster Cecilia. Men hun gjorde et gjestebud rede for sin bror, og da de møttes, blev hun glad og tok imot ham saa godt, hun kunde. Siden talte de sammen om hvad raad han skulde ta; ti han kunde ikke vel komme tilbake til Norge, da det var kommet rygter om hans vilkaar og færder; og det tycktes derfor rimeligst, at han maatte søke til ukjendte land i nogen tid og bie der paa slike tidender, at Gud vilde la dette lettes noget med hans sak.
5. Den fattige flok, som da hadde mistet sin høvding, fik nu høre, at en søn av kong Sigurd var kommen til Vermeland; men alle de som spurte det, for til ham og bad ham binde sig til deres sak og bli høvding for dem. Denne flok var i meget mislige vilkaar; nogen var meget saaret, nogen var klædeløse og alle næsten vaabenløse. Alle var ogsaa saa unge mænd, at de ikke syntes ham dugelige til at utføre noget stort. Han svarer paa den vis: "Jeg synes ikke, det ser ut, som om vre vilkaar skall skaffe os god fremgang eller store raad; I er pengeløse mænd, men jeg er fattig paa gods og ukjendt for eder; I kan og komme til at synes, hvis I ikke liker mine raad, at I vet ikke nøie, hvem I tjener. Jeg er desuten opfødd der, hvor mænd er litet vant til slike store raad eller stræv, og det synes mig, som vi har begge litet at skyte ind i bolag med hverandre undtagen pengeløshet og store vanskeligheter. Jeg har litet lyst til at lægge eders vanskeligheter sammen med mine sorger. Men efter som I har vist mig tillid, da vil jeg gi eder et raad, som synes mig at duge: min maag Birger og hans hustru Brigit har tre sønner, og der er likesaa nær født til landet som kong Magnus Erlingssøn. Far dit og bed ham gi eder en av dem til konge for eder. Jeg har og nøie lagt merke til eders flok, og jeg finder det alene deri, at det nok er liten forskjel paa mænd blandt eder, og det er mig meget imot at overta denne flok. Jeg der ogsaa store vanskeligheter for vor sak, og mest av den aarsak, som for os begge var mest uheldig at undvære, men det er ventelig, at det ikke i eders skara er foraad paa mænd til saa store landraad, som det trænges imot Erling jarl. Jeg er heller ikke dygtig til noget, jeg, som er opfødd i et utskjær langt borte fra andre folk. Jrg har ogsaa set litet til andre mænds seder før end nu, da jeg kom til eders land; men meget mindre kan jeg dog lede en hær eller forestaa landstyrelse. Jeg duger ikke til noget, ukjendt som jeg er for alle mænd; heller ikke kjender nogen min æt, og ingen vet andet derom uten det, som jeg alene fortæller om den. Nu kan det hænde, att I siger det sammen til mig som til eders forrige høvding, at I visste ikke, hvad for mand han var, som I tjente, og det vil stadig bli lagt eder til last overalt, hvor I kan møre eders uvenner. Alle mænd vet ogsaa, hvad som kan ventes av Birgers sønner, men ikke hvad der kan ventes av mig."
6. Disse mænd drog nu til Birger Brosa for at tale med ham om denne sak. Han uttalte sin store sorg over deres tap og sa saa: "Mine sønner er barn av alder og kan verken gjøre raad for sig selv eller for andre mænd; de er ikke føre til slikt, dog mest for sin ungdoms skyld, Det synes mig ogsaa, som om det i eders flok er litet utvalg av mænd, som kan gjøre raad for mine sønner. Jeg kan heller ikke reise nogen hær herfra, ti ikke taaler Norges mænd, at en gautsk hær rider ind i deres land. Men eftersom I kommet til mig, vil jeg gi eder et raad, men Gud raar for, hvorledes det vil virke. En søn av kong Sigurd var her hos os over julen, men nu er han vel i Vermeland; ta ham til høvding, han har alder dertil og ser ut til at ha vet, bed ham at binde sig for eder sak." De sa: "Den mand har vi fundet, men han viste os fra sig." Jarlen egget dem saa meget mere og sa: "Saa siger min hug mig, at I ikke finder nogen opreisning for eders sak, om den ikke kommer fra ham. Nu skal I søke til ham, om I vil følge mit raad, og bære de ord fra mig til ham, at jeg lover ham alt mit venskap, slik som jeg kan yde. Her skal han ogsaa ha sin hær og sit fred land, hvor han end kommer i Sveavælde. Gi ham det vilkaar, at han skal hjælpe eder alle i alle eders nød, eller I vil ta livet av ham." De hadde sat mænd til at passe paa ham, mens de for til Birger jarl, ti Sverre hadde villet fare ut til Jorsaler (Jerusalem); han tyktes ikke at hadde kong Magnus og Erling jarl faret frem mot hele den æt, at ingen mand turde nævne Sigurd eller Haakon med kongsnavn eller tale om dem. Nu kom disse mænd for anden gang tilbake til Sverre og hadde fra kong Knut og Birger jarl med brev som talte saa: "Det er vor bøn, at I gaar ind paa at hjælpe denne fattige flok, om I ikke vanvyrder vore ord, og hvor litet vi end forhen tok os av edes sak saa akal vi nu støtte og sryrke eders magt alt det, som vi formaar." Men skjønt de lokkert ham med slike fagre ord, saa sa han ikke mindre sin evne svigte til saa stort er raad og sa nei til deres bøn. Da mindes de Birger jarls sidste ord og bad ham vælge mellem to kaar, om han vilde forbarme sig over deres sak eller vente, at de skulde gjøre kort proces med ham, og de talte saaledes: " Vi har længe tjent eders frænder, men mistet vore fædre og brødre og næsten alle frænder og likeledes fredland for din fars skyld, og nu tilbyder vi fremdeles alle att gaa i farer for dig selv men du vil overse baade os og din egen hæder. Nu skall du vite for visst, at vi vil dræpe dig og dine frænder og kjøpe os saa i fred med kong Magnus, hvis du vil foragte os." Nu syntes det ham, at hans sak paany blev meget vanskeligere, og han tænkte over den med sig selv; han saa, at det da snarlig vilde bli en ende paa hans og hans frænders ætt om han utsatte sig for denne overlast. Søndagen i syvukersfasten bandt de sit raad og sit forbund sammen, men mandagen efter gik 70 mænd Sverre til hande, og nogen blev hans hirdmænd, nogen blev gjester og nogen huskarler.
Natten efter drømte Sverre at han tyktes han var østpaa i Borg (Sarpsborg) der, hvor Raumelven (Glommen) falder i sjøen, og det tyktes ham, at kong Magnus og Erling jarl og deres hær var der i byen. Det tyktes ham, at det var nogen uro om det, at det nok var en kongssøn der i byen, og at alle folk holdt paa at lete efter, hvor han kunde være; men han tyktes at vite, at denne uro var om ham selv. Han tyktes at han for lønlig ut av byen og at han saa foran sig Mariakirken. Han søkte til messe der, og da han bad for sig i kirken, syntes ha, at det gik en man hen til ham, tok ham i haanden og leide ham in i en stuke nordenfor sanghusdøren og sa til ham: "gaa med mig bror, jeg har en lønlig sak med dig." Han tyktes, at han gik med ham og la nøie merke til hans utseende. Denne maand saa ut til at være ældgammel og hadde snehvitt haar, stort skjeg og meget side klær; han var rødlet i ansigtet, hade stutt haar rundt omkring det, og var forfærdelig at se til. Han tyktes, at han var fuld av tanker paa, hvad denne mand vilde. Den gamle mand merket det paa ham og sa: "Bli du ikke ræd bror, ti Gud har sendt mig." Da tyktes han, at han bøide sig til jorden for ham og spurte: "Hvad for en mand er du, herre, at jeg kan vite for visst, at Gud har sendt dig?" Den gamle mand svarte anden gang og bad Sverre ikke være ræd; han sa, at Gud hedde sendt ham til ham. Da syntes han, at han blev likesaa ræd eller ræddere. Da tok den gamle mand ham i haanden, reiste ham op og sa for tredje gang "Bli du ikke ræd, bror; fred være med dig, ti jeg er Samuel, Guds spaamand; jeg har ogsaa Guds erend til dig at føre frem." Edter dette tok den gamle mand et horn av den skreppe som han hadde om halsen, og det syntes ham som det var krisma (smörjelseolja, efter grekiskans Chrisma) i hornet. Da talte den gamle mand til Sverre. "La mig se dine hænder," sa han. Derefter tyktes han at række frem begge sine hænder imot ham. Manden smurte nu hans hænder og talte saa: "Maa disse hænder helliges og styrkes til hat mot dine uvenner og motstandere og til at styre mange mænd." Siden kysset han Sverre og tok hans høire haand og talte til ham: "Søk du nu mot øst ut av dine uvenners tætte flok, ti du skal være konge." Og derpaa kysset han igjen Sverre og sa: " Vær du modig og sterk, ti Gud vil hjælpe dig." Efter dette vaaknet han og fortalte straks denne drøm til de 12 mænd, som sov der i det samme herberge som han selv; det var to prester og 10 andre mænd. Drømmen tyktes alle stor og merkelig, og alle hans mænd blev meget glade over denne drøm. Men da han bad dem prøve at tyde drømmen, trøstet ingen sig dertil, men det tyktes alle bedre drømt end ikke. Og da han fandt, at denne drøm ikke ville bli tydet, bad han dem ikke at bry sig derom, om ens slikt hadde vist sig for ham. Men alle som var tilstede, syntes at finde, at hans sind omskiftedes høilig efter denne drøm. Det var altsammen en stor prøvelse for ham, at han var i ukjendt land og blandt helt ukjendte mennesker; det var ogsaa alt samtidig med, at han hadde tat imot flokken og at han maatte bære al omsorg for dem, som tjente ham, eftersom det ikke der var nogen anden som kunde gjøre raad uten ham selv i denne flok, som han hadde tat under sig og bundet sig til
7. Onsdagen i syvukersfasten, som vi kalder askeonsdag, tok han styrelsen for denne flok og gav sig paa færd fra Hamar i Vermeland og hadde ikke større hær end 70 mand. Han for til Viken, men paa den tid drev saa mange folk til ham, at han hadde halvfjerde hundrede (¤20) mand. Da han kom til det sted, som heter Saurbø (Sörbo, i Sörbygdens hd, Bohuslän) i Viken, lot han stevne ting, og hans mænd vilde straks gi ham kongsnavn. Han undslo sig og sa, at det sømmet sig bedre, at han ret først blev aabenbart ved sande vidnesbyrd. Men de sa, at de vilde ikke høre paa det. og ytret, at de ikke ville tjene ham paa den vis, at han ikke bar høiere navn end de andre, som fulgte ham. Det var den første söndagen i fasten, da gik mændene ham til haande og tok ved hans sverd. Han hadde ikke længe styrt denne flok, inden han saa ar, som han forut hadde hat en mistanke om, at han ikke meget vilde kunne støtte sig til deres raad; han tok da og la al omsorg i sine egne hænder. Og mens han og hans mænd var i hans flok; disse folk syntes ham da av meget forskjellig værd, nogen var gode drenger og sindige mænd, men nogen var ustyrlige. Da kom det i hans hug at friste, om disse folk vilde følge ham til noget andet end ran og voldsomhet alene. Derfor for han tilbake til Vermeland, ti han vilde ikke rane i Viken og vilde heller kjæmpe sig til det land, som han hadde byrd til. Derfra gav han sig videre på færd nord i landet, indtil han kom til Eidskogen. Da mønstret han sin hær, og det viste sig, at mange hadde gaat ham tillhaande med lite redelighet og mest, fordi de ønsket heller at være ransmænd en at kjæmpe til hæder for sin konge. Denne sak endte saaledes, da flokken var undersøkt, at han ikke hadde tilbake mere end 80 mand av de fire hundreder. Da saa han, at han ikke hadde evne til det, som han hadde villet, at fare med saa ringe hær imot slik overmagt, som var ventelig. Han saa, at han ikke kunde stole paa de folk, som ikke vilde følge ham nord eller syd. De tyktes ham heller at ville egge almuen imot sig ved ran og megen voldsomhet en at følge ham i mandeprøver, og det var ham da meget smertelig, ti han var fra først av tat til konge næsten med tvang, men siden hadde de ikke ydet ham godt følge. Nu tænkte han over sin stilling og tyktes ikke at se utvei til at skille sig fra denne hær; ti de, som helst vilde følge ham, vogtet ham nøie, og desuten hadde han tat imot kongsnavn og var blit kjendt av alle i landet. Han vendte nu tilbake i Vermeland og hadde da paaskeophold hos en prest som gjorde et prægtig gjestebud for ham. Edter det sendte han sit brev til Norge til Telemarken. ti folket der var usams med kong Magnus og Erling jarl; han lovet dem nogen rettebøter, om de vendte sig til ham, og stevnte dem nord i landet til møte med sig, om de vilde søke hans venskap eller yde ham hjælp.
8. Da paaskeuken var tillende, saa han, at han ikke vilde kunne komme nord i landet, om han ikke valgte nogen ukjendte og møisommelige stier, ti det var ator utrustning over hele landet, da folk spurte, at flokken tok til at reise sig øster i landet, og de hadde ingen utvei til at komme ind i landet der, hvor det laa storbygder iveien. Han sa det daa for raadelig at vende sig imot Østersalt (östersjøen), og siden for han over den første skog, som var 12 mil lang, indtill han kom til Eikesherred (Ekesherred i nordlige Vermeland) Men do de for derfra, hade de foran sig en skog, som var like saa lang, indtil de kom til det sted som heter Molung (Ytre Malung ved vestre Dalelven) Derfra drog han atter gjennem en skog, som var femten mil lang, til Jarnberaland (Östre Dalarne). I alle disse skoger var det ikke anden føde ene fuglekjøt og elgekjøt. I denne færd hade de meget slit og stræv ; ti de drog meget længe gjennem utbygder og taalte baade hunger og kulde og stor møie; heller ikke kunde de der faa hester eller anden skyss, til paa den tid var det værst at fare, naar sneen løstes av skogene og isen av vandene. Stundom for de over moser eller store myrer, stundom gjennem tætte skoger eller store braater. Jarnberaland ligger under sveakongen og var da endnu hedensk; folk der hadde aldrig før set en konge komme i sit land, og derfor var de uvant til gjennemreise av konger; man kunde sige saa at den mand fandtes ikke, som hadde sjøn paa, hvad en konge var, eller visste, om det var menneske eller dyr. Det var stor nød at færdes frem mellem saa uvidende folk. Men saa stor miskund viste den almægtige Gud og den hellige Maria imot kong Sverre, at han fik meget hjælp av dette folk og lov til at dra gjennem landet saasnart de hørte hans ord. Men oftest var det at fare over ødemarker, moser og ubygder, store aaer og stillestaaende vand mere end gjennem menneskebygder. Fra Jarnberaland drog han gjennem en skog, som var 18 mil lang, til et herred, som heter Herdaler (Herjedalen); det var hans land. Derfra for han over en skog som var 38 mil at fare over. I denne skog var deres tilstand saa haar, at de ikke hadde andet at æte end bark av trær eller save og de bær, som hadde ligget under sneen om vinteren.
Det hændte sig, at kong Sverre skulde fare over et stort vand i en skog, og det var ingen farkoster der i nærheten, men folkene gjorde sig flaater av tømmerstokker, tre eller fire sammen, saa som det kunde falde til; men den flaate som kongen var paa, var ikke stor, de var fire paa den. Denne flaate seg ned, saasnart de kom litt fra land, saa at den sank i til midt paa foten, men vandet var en halv sjømil bredt. I det samme kom det en mand løpende ned til stranden; han var mæget træt av at gaa, ti det var da i den værste skogen, og forut hadde hele flokken været matløs i to dage. Denne mand ropte paa dem, som var på flaaten, og bad dem hjælpe sig; han var næsten død av træthet sa han. Men de andre folk var da næsten kommet over vandet. Og da kongen hørde hans rop saa han, at det gjaldt mandens liv. hvis de ikke tok ham op; men paa den anden side syntes föaaten ham ikke kunne bære alle de mænd som forut var paa den. Han lot dog flaaten lægge til land og tok dem manden op, skjønt det ikke saa ut, som om de kunde komme frem. Og da denne mand kom paa flaaten til dem, steg vandet over knæet paa dem; og saaledes for de over vandet og landet ved et nedfaldt træ og gik siden av flaaten. Kongen gik sidst iland og straks han steg av flaaten sank den som en sten. Denne hændelse tyktes straks alle mænd merkelig og underlig. Men nu er det øiensynlig for alle, at denne flaatenbar den farm som var eslet til de storverk, som da endda ikke var utført, og tilhøiere hæder, end han dengang hadde, idet flaaten fløt under mande-farmen, men sank saasnart mændene var av den. To nætter siden var de i ødemarken og hadde ikke mat mat, undantagen at de aat fure-save og suget birkesaft dertil; men den tredie dag var hele hæren kommet til det yderste. De trængte da saa haardt gjennem denne ødemark, at de bare var 13 eller 14 mil igjen (til bygden). Nu gik det saa til, at folkene satte over en stor aa; efterhvert som de kom over, la de sig ned paa aabakken og ordet ikke at gaa længer, saa trætte var de. Sverre og to andre satte sidst over elven og drev langt nedover med strømmen, før de kom iland. Siden tok de hvil. Da bad kongen aine mænd at hærde sig og mente, at det var kort vei til bygden; han sa, at endu kunde det komme til at "brænde noget rødt" for dem, om de kom ril kristne mænd omsider.
9. Nu kom kongen til Jæmteland, og jæmterne ville ataa ham imot. Han sendte da Sigurd av Saltnes i forveien og mente, som det viste sig, at de vilde mindre ta sig i vare for kløktige raad, saalænge ikke høvdingen selv var med. Men i denne færd tok Sigurd alle deres skibe, som de hadde tænkt at ha til sit landevern. Og da kongen selv kom, savnet bønderne skibene, og det var da det likeste at gaa kong Sverre til haande. Det var mange av kong Magnus´s lendermænd der, og de gik alle til forlik. Der blev da gjort gjestebud rede og al hjælp ydet kongen; de gav ham 40 mand. Derefter drog han videre og brøt op derfra, og de for fremdeles med saa meget stræv, at i 5 dage smakte ingen mand mat, og ikke sov de, ti kongen vilde ikke la "bære bud foran sig." Han kom nat til fredag før hvitesøndag i nærheten av byen. Kaupangsmændene spurte detta og for over aaen Nid imot dem med 1600 (1920) mand; deres formænd var Sigurd Nikolassøn, Eirik Arnessøn, Ivar Horte, Ivar Silke og Ivar Gjavvaldssøn. Men da kongen blev var dette, for han selv imot dem med en anden mand, som het Jon, og kom ind i deres hær; de fik da fuld visshet for, hvor stor folkemon det var, og han saa sig ikke istand til med 100 (120) mand at kjæmpe imot 1600 (1920). De vendte da om for denne gang. . Selbyggerne hadde ogsaa samlet sig imot dem med 700 (840) mand, men birkebeinerne var da saa trætte av den lange nattevaaken og av stræv, at de maatte ta sig hvil. Siden sendte han mænd til Vigleik paa Digren (s. ø. for Nidaros), at han skulde føde hans hær, og Vigleik svarte vel paa denne ordsending. Og da de for bort derfra, greide Gud kongens sak saa, ayt han og hans hær kom mellem bøndernes flok og deres skibe; de tok da hvert eneste skib for selbyggerne og for siden over i de mænds bygd, som gjerne vilde lægge sig efter deres liv, de slog sig nu ned paa deres gaarder, hvorledes end de likte det, som eide gaardene. Disse kom saaledes hjem, at de ikke var anden raad end at gaa ind paa alt det, kongen krævde; han la gjald paa dem, en halv maaneds mat. Kongen var daa pa en holme i Selbu-sjøen, som siden kaldes Kongsholmen. De for derfra en nat, uten at nogen visste om det uten de selv, og tok veien til en fjeld, som kaldes Vatsfjeld, og de var der saaledes at ingen blev dem var, men de saa alt, som gik for sig helt ned til byen (Nidaros), og hørte meget, som blev talt om dem selv. Ogsaa gauldølene hadde en stor samling, og de saa de nøie; men da folk i nogen dage ikke fik øie paa dem, løste bønderne samlingen op. Det saa birkebeinerne straks og fulgte i hælene paa dem og kom ned i bygden uventet for alle, der maatte de være glade til at gaa under alt det som kong Sverre krævde. Dette spurtes straks til byen, og de sendte paany en hær ut efter ham. Kong Sverre og hans mænd vek da atter undan for en stund og for op i Soknedalen, og da han kom dit, fik han høre at Rut og 80 mand hade kommet fra Telemarken, alle vel væbnet. De hade nu kommet efter den ordsening og det brev, som det er før nævnt at han hadde sendt til Telemarken. Over disse tidender blev han meget glad og for imot dem op i Rennabu (i Orkedalen). 10. Efter dette vendte han om og hadde da et hundrede og otti mand (200). De for, indtil de kom til Gaulosen. Der satte de over paa eker; men de 20 mand, som først satte over aaen, sendte kongen ut at speide; deres formand var Jon Gudrunssøn fra Saltnes. Bymændene hadde ogsaa fra sin kant sendt speidere ut, syv i tallet. Disse speiderflokker møttes, og av bymændene blev fem dræpt og en fanget, men en kom undan og bar bud til byen. Derefter for bymændene ut med sin hær, fylket og hadde 1200 (1440) mand. Da sa Ivar Horte: "Nu skal vi bruke list mot dem og skjule en del av vor hær; ti de tør ikke gaa imot os, hvis de ser hele hæren." Siden satte de 700 ((40) mand under en skigar og tænkte, at de skulde komme "i aapne skjolder," naar hærene støtte sammen. De hadde ogsaa den djervhet, at de tok den hellige kong Olavs merke og lot det bære imot kong Sverre, skjønt de bare var lendermænd og bønder; men dermed gik det slik, som I nu skal høre. Den mand, som bar merket, var sat daarlig op paa en hest og red efter hæren, men han fik ikke stanset hesten og red paa to mænd; den ene fik straks sin død derav og den anden fik legemsskade, saa at han aldrig blev frisk siden; men han selv faldt av hesten og lot merket falde ned. Kongen fylket nu sin hær imot disse 500 (600) mand som var i fylkingen, og stillet sine buemænd sammen. De brukte enhver sine vaaben vel; men de andre laa under skigaren imens, og de visste ikke ord av, førend pilene fløi hvinende over deres hoder. Da kom først alle de paa flugt, som Ivar haabet at skylde seiren, og den ene rendte efter den anden; men de kunde hilse seiren, som det kunde synes urimelig i forhold til folketallet. Der faldt Ivar Silke og Ivar Gjavvaldssøn og med dem mere end hundrede (120) mand. De tok da den hellige kong Olavs merke og bar det til byen med fager seier, men de høvdinge, som var i live, løp hit og dit "som mus i huller" Da blev Eirik Arnessøn fangen. Derefter tok folk grid av kong Sverre, og mange gik da til Sverre ydmyge, som før hadde "blaast imot" ham med stort overmot. Kong Sverre takket nu den almægtike Gud og Guds hellige moder Maria og kong Olav for denne fagre seier, som Gud gav ham, og han viste sin tak derved, at han gav grid til hver den, som bad derom. Han tyktes at skjønne det, at saa mange stormænd, som hadde undkommet, kunde ville bruke svik imot ham, om han ikke saa sig for. 11. Efter denne kamp sendte kongen speidere ut og ind fra byen; de var borte i tre nætter og kom tilbake med de tidender, at indtrønderne hadde drat sammen 20 hundrede (2400) mand og at de var underveis; men Ivar (Horte) hade 50 skibe ute ved Raudabjorg. Og da disse tidender kom alle paa en gang til kongen, saa han, at de ikke var tid til at sitte stille, de løp til skibene og fik tak i 11 skuter. Da de hadde rodd et kort stykke ut fra holmen, sa de indtrøndernes flaate, som kom indenfra fjorden, og de kom siden paa skudmaal med dem. Men ved Raudabjorg laa det 50 byrdinger (fragtskib). Kongen ville ikke ha noget at gjøre med dem, ti de var altsammen kjøbmend , som var kommen fra Vaagar (Vaagan i Lofoten); men kong Svette vilde aldrig gjøre kjøbmænd men, hvis de kunde passe sig. Der laa det ogsaa 11 skuter og et langskib, som Ivar hadde drat sammen. De flygtet straks og turde ikke gi sig ilag, med birkebeinerne; men kongen for ut til Agdenes; der fandt de 9 skuter og straks la kong Sverre imot dem. De fik slik kjøpfærd, at de "solge sine klær og vaaben og fik igjen hugg og mishandling;" alt, som de hadde av penges værd gav de slip paa. Kongen lot ikke disse mænd dræpe. Derfor for de ut til Folskn og fandt der en byrding, som Ivar eide; i den var gods til en værdi av 6 mark guld, og dette tok de. Derefter for de syd paa til Møre og fandt der 12 eller 13 skuter. Disse mænd fik det samme "marked" som de forrige, ti begge flokker vilde ha faret til Ivar, hvis det ikke hadde kommet "trold mellem hus og heime."
12. Efter dette vendte Sverre paany nordover til Trondhjem, og da de kom til byen, gjorde bymændene som det sømmet sig likeoverfor en konge: de ringte over hele byen og gik i procession imot ham. Siden lot kongen stevne Øreting, og nævnte dertil 12 mænd fra hvert av de 8 fylker, som er indenfor Agdenes, og da de kom, blev det git Sverre kongsnavn paa dette otte-fylkersting, og det blev tildømt med vaabentak, og land og undersaatter tilsvoret ham efter gammel landslov. Disse tidender for hastig om og kom for kong Magnus og Erling jarl; de samlet straks en hær og styrte nordover langs med landet. Kong Sverre spurte dette og vilde ikke bie, men tok sine skibe og mænd, og de for ut til Orkedalen; der satte de skibene op, satte ild paa dem og brændte dem alle op. Siden tok de veien til Oplandene, og da de kom over Dovrefjeld til Gudbrandsdalen, holdt de ting, og fra tinget drog de videre til et vand, som het Mjors (Mjøsen); men i Mjors hadde lendermænd samlet en flok, og de hadde 18 skibe. Der var de tre lendermænd, Hallvard av Saastad, Sæbjørn Sindressøn og Ivar Gæsling. De hadde en anden flok iland, det var 1200 (1440) mand. Kong Sverre hadde 200 (240) mand; han raadførte sig med sine mænd om, hvad de skulde gjøre; men alle vilde kjæmpe. Kongen svarte: "Ikke synes jeg det samme som I, ti der tykkes mig her stor overmagt at kjæmpe med; jeg har større haab om paa anden vis at ta hevn end at gaa i slik en snare; ti jeg faar ikke mere hevn for min far eller brødre eller mange forfædre derved, at jeg blir fældet til jorden eller drevet paa flugt." Siden for de efter kongens raad derfra to dagsreiser. Kongen sendte 40 mænd i forveien til Hadeland til det vand som het Rond (Randsfjorden), og de tok alle de skibe, som var der. Men da kongen kom efter, var der tre flokker samlet mot dem, tre hundrede (360) mand paa to steder og fem hundrede (600) paa et sted. Da skiftet kongen sin hær i halvdeler, han hadde selv et hundrede (120) mand, men det andet hundrede sendte han til Assur Balles gaard, og der tok de gods til 20 mark guld. Mens de var borte, vilde ikke kongen sitte uvirksom og tok det raad at gaa med den flok som var efter hos ham, imot den ene samling, som der var 300 mand i. Derefter rustet begge flokker sig med midler, som til var, og gik siden imot hverandre. Men saasnart som birkebeinerne løftet sine vaaben, faldt det skræk i bondekarlenes bringer; de tok da et bedre raad: bad om grid for sig ig kastet sine vaaben og viste saaledes ain rædsel. Kongen gjorde som før og gav grid til hver mand, som bad om det. Men da de, som hadde været i den anden samling, saa, hvorledes det var gaat deres lagsmænd, forlikte ogsaa de sig med kongen. Det blev da lovet ham slik lydighet som aldrig før paa Hadeland, og det blev stevnet ting der og avtalt forliksmøte. Dette møte var ikke ment uten svik av bønderne, ti de saa, at kongen hadde en ringe styrke, og tænkte paa at gaa imot kongen der paa tinget. Men den dag, tinget skulde holdes, kom de, som hadde faret for at ta Assurs gaard, tilbake; da var kongens hær større end bøndernes, og de turde da ikke lægge sine ord i en anden skaal, end kongen vilde. Kongen la da paa dem slikt, som han syntes, og de gik ind paa alt. Det blev da regnet for, at de var forlikt; men dog prøvdes det som forut, at det var noget svik i sindet hos bondekarlene. De tok det raad at sende bud til Orm kongsbror (halvbror til kong Inge, på mødrenet), at han skulde fare ind fra Viken imot kongen; ti han holdt sig da paa skibe; de sa, at de skulde søke imot ham, om han vilde komme. Siden lot Orm samle en stor hær og lot store skibe dra op fra det vand, som heter Tyrve (Tyrifjorden paa Ringerike). Han vilde siden op i Rond imot kong Sverre, som var der paa skibe. Da var det saa avtalt, at det paa Hedemarken var 14 skibe i Mjors. Dette spurte kong Sverre. Han tok da det raad, at han lot, som om han vilde fare imot Orm, og sendte dit alle sine speidere. Men selv drog han med 40 mand til en skog, og de fældte trær. Ingen mand visste, hvad det skulde være til; men han hadde git sine mænd bud, at de skulde komme efter ham, og saa gjorde de og var der om natten. Men i dagningen næste morgen lød lurene; da stod hele hæren op, men ingen visste dog, hvad kongen vilde utføre. Og da mændene var klædt, satte han sin hær i verk og bød dem dra de skibe, som var i Rond, fem mil paa en vei, hvor folk aldrig før hadde faret med skibe. Nu trængtes det ikke at spørge om, hvad disse trær skulde brukes til, som kongen hadde latt fælde i skogen, for det var lunner (ruller under skibene). De stanset ikke denne færd, førend de kom til Mjors; og da de kom der, rodde de straks, raskere end det ventedes, imot de lendermænd, som holdt sig der. Deres møte endte paa det vis, at den "fik gagn, som Gud vilde." Kong Sverre drev nu bort alle sine fiender. Og da det var renset der, for kongen til Hamar-kaupang og holdt der ting. Der talte ingen mand imot hans vilje. Lendermænderne flydde for kongen syd i vandet, og det var da langt imellem dem, til Mjors er saa stort et vand, at der mere er som sjøen.
13. Hallvard paa Saastad og andre lendermænd holdt et stort gilde paa Saastad, og han inbød til dette alle, som vilde komme. for at deres flok kunde bli saa stor som mulig. Det va paa den tid kirkemesse der; der var 300 (360) mand tilstede ved dette gjestebud, men dog kom flere end de, som var buden. Birkebeinerne fulgte ogsaa til kirkemessen og gjorde sig rede til kamp. Begge flokker fylket sine krigsmænd og gik saa imot hverandre og skjøt paa hverandre. Men snart la lendermændene og deres hær sig paa flugt; syv mænd blev dræpt, men fem fanget. De, som kom ubuden, tok nu gildet; men de, som gjorde det istand, blev drevet bort. De løp nu til Orm kongsbror og fortalte om sin litet hæderlige færd. Siden lot kong Sverre spørge efter hos de mænd som var fanget, hvor deres skibe, som var i Mjors, baade smaa og store. Der fik kongen alt det gods, som lendermændene og de, som flygtet, eide, og likeledes alle landskylder, som kong Magnus og Erling tænkte at faa. Nu hadde kong Sverre tilegnet sig alle Oplandene og Østerdalene, og det gik stadig dem bedre, som vendte sig til ham, end dem, som vendte sig fra ham. Og efterhvert som folk saa, at hans magt tok til at vokse, og det mere paa grund av vise raas end av folkemængde, syntes det stadig mere og mere ønskelig at slutte sig til ham. Det samlet sig da folk til ham, saa at han hadde mere end 300 (360) mand.
14. Efter dette kom kong Magnus og Erling jarl til Viken og hørte disse tidender om birkebeinerne, som nu er fortalt. De samlet nu paany folk over hele Viken, og de fik saa stor en hær, at det var en vældig mængde hærmænd. Men da kong Sverre saa , at det ikke var raadelig for ham at bie paa denne fare og store overmagt, la han nu sit raad, hvorledes han skulde bære sig ad.
15. Sverre gir sig nu paa færd ned til Sogn og agter sig til Bergen. Og eftersom den almægtige Gud og den hellige mø Maria har git kong Sverre mangen fager seier, da kan det være, at avindsmænd eller faavise ikke vil tro vor fortælling og vil sige, at vi nok ikke har kjendt den rette sandhet, om vi siger, at han stadig har faar seier. Men nu skal vi knække denne mistro, vise at vor fortælling er ærlig, og sige baade godt og leit, ti mangen vildstig maate han og hans mænd gaa, inden han fik hevnet for mange og store sorger, som han hadde at gjengjælde kongen og jarlen, og inden han fik vundet sin farsarv fra slike stormænd, som var imot ham, og med ikke større hær, end han hadde. Og skjønt han stadig hadde mange ulemper og slit og stræv, kom han dog aldrig i slik prøvelse baade av træthet, daarlig veir, søvnløshet og matmangel som i denne færd. Han begynder nu i sin færd og agter sig til Bergen; men da han kom til Sogn, hade hans fienders speidere faret raskere, og han møtte der en stor samling folk. Det første var, da han kom med sin hær ned i Sogn, at hans vei laa over en en-stig, paa den ene siden var det en elv saa rivende, at den faldt foss i foss, sa at intet levende kunde komme over uten flyvende fugl; men paa den anden siden var det slike bratte fjeldsider, at der kunde en heller ikke komme nogen vei over. Denne stien var saa trang, at ikke mere end en ad gangen kunde gaa paa den. Der sat bønderne paa vagt oppe paa hamrene med mange folk og hadde store stener og store trær, og var rede til at slippe dem ned, naar kongens mænd gik under. Men da kongen saa dette lot han raad komme imot raad og talte saa til sine mænd: "Nu skal I ikke la det komme til det, at disse mænd kan faa gjort eder men; men i skal dog gi eder i kast med dem saavidt, som I kan komme til; men jeg skal se til, om jeg kan faa litt uro i deres hær." Siden for han og nogen mænd med ham en andenvei op paa fjeldet og kom bak paa bønderne, uten at de merket det. De kom straks paa flugt, men nogen av dem blev dræpt. Siden for han med sin hær ned i bygden, og de var da inde i Lærdalen. Men om morgenen visste de ikke ordet av det, førend Assur Balle kom farende der med 25 skibe. Birkebeinerne tog straks til sine vaaben og gik imot dem; men skjønt skibsfolket hadde en stor hær, saa trøstet de sig ikke til at gaa iland, ti de syntes det var urent farvand forut, der biekebeinerne stod oppe i land ved selve havnen; og de styrte ifra
Nu saa kongen, at han der ikke kunde faa fat i skibe, da det overalt var kommet nys om ham forut; han tænkte nu at fare up paa Voss og derfra komme ner til Bergen. Dette var meget farefuld færd ved vinterdag, ty der er svær fjeldvei, og det kunde vente at finde meget sne. De tok dette raad, ti det var slik laget, at det denne gang skulde komme i strid. Siden for de op pa Voss, og der skortet det dem ikke paa mangfoldige farer. Det var den første, at da hadde deres fiender samlet sig, alle vosserne og mange sogningar, hardinger og sønderhorder; det var en vældig hær. Hele denne hærstyrke kom uventet over Birkebeinerne Simons-messedag, da kongen sat ved matbordet og var rede til at fare videre. Men da de blev dem var, løp de op fra bordene, hærklædde sig og bidde paa sine lagsmænd, ti de hadde ikke alle hat et herberge om natten. og da alle kom sammen, fylket birkebeinerne sin hær, og likesaa bønderne. Men skjønt birkebeinerne var færre i tal, vilde de likevel straks gaa paa og gjorde den første risen saa haard, at de forreste av bøndernes fylking straks vek tilbake og flyktet over nogen elvegjuv. Men like overfor der, hvor bønderne flygtet over elven, var det nogen gjov, hvor det var smalt over, og der skjøt de paa hveandre, De for nu hver paa sin side opover langs aaen og bønderne vilde komme foran dem og siden i deres "aapne skjolder." Gjuven blev stadig bredere, jo længere op de kom, og øverst opover vae et vand; derfor blev det ogsaa længere imellem dem, jo længere de hadde faret; men da tok det til at nattes, og de kom ut av syne for hverandre, saa de kunde ikke længer foreta sig noget. Det var da ikke mulig at fare til byen, til nyheten var alt kommet forut, og i Bergen var det saa stor hærstyrke og mængde av folk, at birkebeinerne ikke kunde komme der. Nu vilde han fare tilbake den samme vei; han tok nu siden fem veivisere, dem som var mest veikjendt. Det trængtes da ogsaa, ti veiret blev saa stygt, som de sjelden hænder; det kom saa stort et sneveir, at det var uhørt. Det er ogsaa kort at fortælle, at de mistet der mere end 120 (140) hester med forgyldte sadler og mangeslags kostelige kapper og vaaben og mange andre gode ting. Det fulgte ogsaa med dette, at de visste ikke om, hvor de for; og de var saa matløse, at de ikke engang fik vand at drikke. Det var i 4 døgn, at de ikke smakte andet end sne. Det kan tykkes urimelig for dem, som lytter til dette frasagn, men dagen før allehelgensmesse blev det saa haardt et veir, at en mand fik bane derav, idet uveiret kastet ham overende og brøt ryggen i sønder paa ham paa tre steder. Og naar vindstøtene kom, var den eneste redning at kaste sig ned i sneen og holde skjoldene over sig saa fast, en kunde. Tilslut la veiviserne sig fore, ti de visste ikke, hvor de var kommet; da var det ogsaa saa mørkt, at en ikke kunde se noget fremfor sig. Hele hæren var da rent forkommen av sult og træthet, nogen av kulden og uveiret, og deres kraft var saa uttømt, at ingen vilde fare længer. Og da de endelig kunde se noget for sig, saa de, at de var utfor bratte hamre, som de var kommet like hen til. Da blev det en slem knurren i kongens hær; nogen sa, at de fik gaa ned for hamrene og ikke længer taale saa stor en kval, og saa fik det være forbi; andre sa, at det var større hæder at følge gamle minder og gjøre efter mønster av de modige mænd, som selv bar vaaben paa hverandre og dræpte hverandre, heller end de vilde taale nød længer.
Nu tok kongen til orde og krævde taushet. Han talte, som Gud lærte ham: "jeg har tænkt over eders raad, det synes mig urimelig, og det duker ikke det mindste. Hvis I gaar ned for hamrene og dræper eder selv, da er det et tiltak av avsindige mænd, som ikke kan styre sine egne føtter. Men naar I selv vil bære vaben paa hverandre, da er det hedenske mænds sed, som intet vet om Gud. Men vi er kristne mænd og kristne mænds barn, og vi vet, at den, som dræper sig, har inget haab om at komme til Gud. Nu er det fandens paafund, og hans vilje skal vi ikke gjøre. Vi skal nu vende os til Guds miskund og la os komme dette i hug, at om end Guds refselse tykkes os haard, saa vil han ikke lægge meget paa der, hvor litet er gjort. La os nu angre vore synder og inse, at vi er refset av Gud for vort onde liv, men ikke paa grund av hans grumhet. Vi skal ydmygt og saktmodig bøie os til ham, som selv lærte os saaledes: "Lærer I av mig, ti jeg er sagtmodig og ydmyg av hjerte, og I skal finde hvile for eders sjæle." Nu kanhver mand se det, at det er bedre at bøie sig med god vilje efter Guds miskund, end at stupe med daarskap i fandens hænder. Jeg vil, at I skal love mig det, at I alle villig vi gaa under det, som jeg vil foreslaa. Nu skal vi alle kalde paa Gud og hans hellige mor Maria og paa den hellige kong Olav av hele vort hjerte." Kongen endte saaledes sin tale, st de alle gjorde haandfæste og vaabentak til dette løfte efter forsagn av kongen. Men saa forfæderlig hvast var veiret, da kongen tok paa at tale, at neppe de, som stod nærmest, hørte ham; men da han hadde fremført løftet, da hadde Gud gjort saa snar og herlig miskund imot dem, at ingen tyktes at vite, fra hvad kant vinden kom; saa stille var det. Det blev straks klarveir og solskin og saa blidt veir, som om det vat midt om sommeren. Nu kjendte de, hvor de var kommet, og de hadde faret til det motsatte kant av, hvor de skulde. Men kongens hær var saa utmattet, at det faldt der 20 mænd døde ned paa en kort stund. Nu hærdet de sig, omend færden blev sen, og kom endelig til nogen sætre, der kastet de sig ned og tok hvil. Derefter søkte de at faa gjort ild op, ti det trængtes nok, om den kunde faaes; men det var nær midnat. Saa utmattet var de, at ingen var god for at skaffe tilveie ilden. Nu gik det her som oftere, at det var ved Guds miskund en at ta til - ti det var der deres liv om at gjøre, hvis de ikke fik ild -, og han fik tat ild, som raadde for den største lykke i deres flok og stod for alle raad, men det var kong Sverre. Han slog med flint ilden og tændte derved en kjerte, og rakte den siden til sine mænd; de gjorde derav op enstor ild og tørket sig. Ikke langt derfra var en liten gaard, og kongen for til den bonde som bodde der, og var der om natten; men en del av kongens hær for ned i storbygden. Men da kongen saa, at hans folk var styrket med alt det, som fandtes der, drog han selv og de av hans folk som tyktes ham mest styrket, for at holde vagt, ti det var en smal sti som laa saaledes, at de alle var i sikkerhet, om den blev vogtet vel. Kongen var i dette vagthold indtil den tredje dag; men da besluttet han at fare til storbygden, hvor en del av hans hær var. Det var meget vanskelig at komme frem der. Mellem bygdene var det en høi fjeldvei, eller ogsaa maatte en fare over en brat bergli, saa at det var stor livsfare. De kunde da ikke fare oppe over fjeldene; ti saasnart som de kom ned i bygden, kom det atter det samme stygveir.
16. Siden for kong Sverre op paa Valders og tok der veitsler paa kongsgaardene; derfra for han til Gudbrandsdalene, og det blev gjort en halv maaneds veitsle for ham og hele hans hær paa Steig. men derefter var det igjen ikke tid til at sitte i ro. det var 12 bønder paa Hedemarken, som slog sig sammen om, at hver av dem skulde stille 100 (120) mand, der var ogsaa kong Magnus´s mænd fra Hamarkaupang. Og da kongen fik vite disse tidender, gjorde han sig rede til at fare ut av dalene og vilde ikke bli lukket inde der, om de kom foran dalmundingen. Den bonde het Torgrim, aom var formand for bønderne pg hadde sat igang denne samling. Kongen skyndte paa sin færd, ti han vilde heller selv bringe nyheten, end at andre skulde bringe dem før ham . Det var en nat, at kongen for selv fra sin hær, ti han vilde ikke, at hele hæren skulde optages av denne syssel. Han for den nat med 15 mand og kom til Torgrim og fandt ham hjemme med 8 mand. Og deres møte endte paa en anden vis end Torgrim hadde tænkt; ti Gud skiftet saaledes mellem dem, at han fik fremgang, som var høiesr i værdighet: bundet blev bonden, men banket hans huskarler. Og saa endte deres sak, at kongen tok meget gods fra Torgrim, og desuten betalte han kong Sverre en halv mark guld, og var dog glad til, at han slap med det. Det skiltes nu efter dette.
17. Derefter for kong Sverre med sime mænd til Hamarkaupang, og der blev Harald Gudbrandssøn fanget; men han var kongens frænde , og mange bad om grid for ham; han betalte kongen 12 øre guld. Andre av kong Magnus´s mænd kom undan ved flugt, men mistet meget gods av mange slags. Sidan for kongen til Østerdalen og kom der 5 nætter før jul. Men bønderne tænkte, at han vilde sætte sig i kost hos dem over julen med sin hær, og vedtok saa at sørge for, at ingen mand lot gjøre istand til julegjestebud, hverken mungaat (hjemmebrygget øl) eller anden kost. Men da kongen saa dette raad, gjorde han ogsaa ait raad imot, ti han og hans folk trængte ikke desto mindre til julmat, endda bønderne ikke vilde vise ham gjestfrihet. Han drog derfor bort derfra og lot sig forlyde med, at han vilde fare østpaa til Vermeland. Han drog da den rette vei øster til Eidskogen, og da han kom dit, delte han sin flok og lot hundrede (120) mand fare øster over skogen til Vermeland, og de var velkomne der. Men kongen vendte tilbake til Dalene med to hundrede (240) mand ti han tyktes vite, at bønderne nok straks vilde gjøre sine julgjestebud istand, saasnart som birkebeinerne var borte. Dette sandedes efter kongens tanke som meget andet. De kom da ved jul tilbake i bygden og julekosten fik da strække like godt til for dem alle, hvordan saa end "vasekampene" likte det. Kongen hadde de bedste gjestebud hele julen over.
18. Eling jarl var pa den tid øster i Viken, da han spurte dette, men syntes ilde om det. Han lot straks efter julen byde leding ut og tænkte, at han skulde bringe birkebeinerne "døn for døren" og sperre dem inde i Dalene og ta dem "i kvi som saur til skurd"; men det gik der paa andet vis. Sverre hade itide set sig for imot den snare, som de tænkte at fange ham i. Kongen hade lagt sine raad saa, at han tok de første gjestninger i den nordlige del av dalen, men søkte saa sydover mot dalmundingen, efterhvert som det led paa julen; han var da borte og øster i Vermeland, førend jarlen kom op dit; og jarlen kunde da bare "blistre i sporene efter ham". Jarlen vilde nu dra østover efter ham til Vermeland, men vermerne stanset dette; de sa, at han ikke skulde ha faret værre færd, og de fældte braater for ham i skogen. Og paa grund av alt dette vendte han tilbake. Kong Sverre samlet nu sammen hele sin hær og red med fem hundrede (600) mand ned i Viken til Simon i Skriksvik gaard; de tok alt, som fandtes der, men brændte gaarden og alle hans lanskibe og et ganske nyt østerfareskib, og 40 naut lot han drive til Vermeland. Men da Simon spurte sin skade, lot han skjære hærpil op imot birkebeinerne og lot byde sin "frimand og træl til denne færd. Simon var en stor og mægtig høvding, og ingen mand turde gjøre imot hans bud; han drog derfor paa kort tid sammen sa stor en hær, at han hadde fire hundrede og tyve (500) mand. Men kongen hadde faret unda helt øster til elven og var kommet til landemerket. Simon drog da opover langs Gauteelven (Götaelven), men kongen holdt til i en liten bygd; kort derfra var hans folk fordelt i bygden til gjestning, ti bygden var liten og kongen visste ikke om saa nær en fare, som det viste sig. Derefter sendte hans venner fra Gautland om natten bud til ham, at Simon for med en vældig hær og braatt vilde komme over ham, om han ikke agtet sig. Men da kong Sverre spurte dette, var det straks at ta til klær og vaaben; siden senste han bud til alle sine mænd, men det gik ikke raskt, ti de var spredt her og der. Kongen for til en skog, som heter Huvunes-skogen, og bidde der paa sine folk. Og da hans mænd var kommet, spurte han dem at kjæmpe imot kong Magnus og Erling jarl, hvis de skulde fly for lendermænd, førend de visste, hvem de hadde for sig, om de end hade mange folk. Alle ropte, at de heller vilde kjæmpe imot Simon og møttes føe daggry; men det var saa mørkt at ingen saa noget, førend merket raget op foran dem. De tok straks paa at kjæmpe, og denne strid blev meget haard, men ikke langvarig. Den endte saaledes, at Gud gav kongen en fager seier; av Simonshær faldt et hundrede og firti (160) mand, men av kong Sverres syv mand alene. De trøstet sig ikke til at følge de flygtende baade for folkemængdens og for mørkets skyld.
19. Efter denne strid gav kong Sverre sig paa vei til Konungahella og tok der meget gods fra de mænd, som hadde flygtet unda, men la skat paa byen, tyve mark veiet (sølv). Han blev ikke der mere end to nætter, til han tænkte som rimrlig var, at naar saa meget folk hadde flygtet med Simon, vilde de vende tilbake. Derfra for han til Ljodhus og var der nogen dage. Kong Magnus og Erling jarl drog nu saa stor en hær sammen, at de hadde med sig alle de lendermænd, som var i Viken. Men dog traf det sig slik, at ingen av hærene visste om den anden, og likevel for de imot hverandre. Jong Sverre vilde da fremdeles gildre efter nogen fangst i Viken, om slikt kunde komme i hænderne paa ham. Det var en nat, at det var ikke længere mellem nattestedena deres end en mil, og endda visste ingen av dem om de andre. Men fra den natteleie drog begge imot hverandre, indtil det ikke var længere mellem dem end en fjerding. Da blev kong Sverre var ved, hvor kong Magnus mellem dem end en fjerding. Da blev kong Sverre var ved, hvor kong Magnus og hans far for med sin hær; men han vendte da straks om og drog østpaa til Vermeland. Der holdt han stevne med alle de mægtigste og forstandigste mænd og spurte, om de vilde ha noget sambaand med ham, saa at han kunde være vern og skjold foe dem, eller om de vilde sige nei til dette tilbud. De sa, at de gjerne vilde kjæmpe sammen med ham, som om han var deres konge. Sunndølene (Sunndalen sydligst i Dalsland) sa ogsaa, at de skulde gi dem haarde bakslag, om de vaagte at fare imot ham dit øster. Høvdingene i Vermeland indgik høltidelig avtale om dette med Sverre, og da kong Magnus og Erling jarl spurte dette, vendte de om igjen med saa forrettet sak. Men de sendte Orm kongsbror til Oplandene, ti der var hele hans frændestyrke; han skulde sitte der og være til vern, om kong Sverre atter søkte dit fra Vermeland.
20. Kong Sverre saa nu, at der var uraad at gjøre et indfald der og drog da helt østover mot Østresalt; han hade da ikke mere end 200 (240) mand. Og da han kom til Jarnberaland, møtte han en stor samling folk. De fældte braate for ham og sa, at de var ikke vant til, at konger for over landet, og mente, at de fremdeles ikke vilde vite av det. Da red kongen frem til dem og talte med dem; saaledes endte denne tale, at de tillot ham at fare, som han vilde, og de gav ham al den hjælp, de kunde. Derfra for kong Sverre til Helsingeland, og da han kom til et sted, som heter Alftar (vest for Bollnäs), møtte han en stor mængde samlet imot sig; det var 30 hundreder (3600), og alle rustet til kamp, hundrede mænd var helt brynjeklædt. Hele denne hær hadde lagt nidingsord paa hver den mand, som vilde gi dem fred eller la dem fare frem; dette hadde alle mænd lovet vid sine vaaben. Det fulgde ogsaa med, at de ikke tillot nogen av hans mænd at komme paa deres ting eller at tale noget ord der. Men omsider kom det dog til det, at alle kongens mænd fik lov til at fare til deres ting og høre mændenes tale. Da sa kong Sverre til sine mænd, at de skulde fylke sin hær og være vel rede, hvad som dette folk tok sig til. Men da sa landsfolket saa dette, da drog de sig noget ved det, og de for da ord imellem dem saa at kongen skulde komme til deres ting og hans mænd bære hans erende frem, men han selv fik ikke lov til at tale. Men helsingerne sa, at han aldrig skulde komme videre, og at det ikke var andet vilkaar for ham end at vende om samme vei. Men omsider kom det saa langt, at kongen fik lova at tale en gang. Kongen tok saaledes til orde: "Ikke er det os kjendt, hvad klager I kan finde imot os; men det bør I tænke paa, at vi har alle en Gud og kalder ham vor far. Da er det meget nødvendig og vor skyldighet, at hver av os holder fred med de andre og vogter dem som sig selv; ti mine mænd har aldrig gjort eder men. Tænk paa hvor litet godt I har at lønne kong Magnus og Erling jarl." Siden lot han lede to hester frem og sa, at de skulde slagtes, og at de vilde komme ut over hvert land, at de sparte slik paa sin mat, at kristne mænd hos dem naatte æte hesteslagt, om de skulde holde livet oppe. Og da han endte sin tal, bød den samme mand ham til gjestebud med 80 mand, som før hadde lagt nidingsord ved, om han naadde at fare gjrnnrm landet. Siden bød bønderne ham og al hans hær til gjestebud. Nu spurte jæmterne, hvorledes det var gaat med helsingerne, og de tok vel imot dem; kong Sverre for da paa gjestning østenfra over landet. Og da han kom nord i landet stolte ham paa deres vennetaler og sendte sine mænd fra sig og fordelte dem til gjestning i bygden, saa at han ikke hadde større hær hos sig end hundrede (120) mand. Det var engang ved midnat, at en mand kom til kong Sverre og bar den nyhet,m at jæmterne hadde samlet en hær østenfra landet og for efter kongen med "frimand og træl" og tænkte at dræpe ham og alle hans folk. I dette raad var alle lendermænd med. Kong Sverre std straks op, lot vække alle sine mænd og bad dem hærklæde sig; han sa dem, hvilken tidendr han hade faat og at han var mest ræd for, at de av hans mænd, som hade faret ut i bygden, kunde være dræpt. Han for nu straks denne samme nat med de folk, som fulgte ham, og den vei, hvor han spurte, at jemterne var; men de hade faret i tre flokker og kringsat kongen saa, at hver skulde komme imot ham fra sin kant. Og da kongen for over en vik av sjøen mellem Undersøy (Andersø i Storsjøen) og fastlandet, da kom jæmternes hær imot ham, og det blev slaat ring om dem; jemterne hadde der 1200 (1440) mand. Da talte kong Sverre saa til sine mænd: " Ha det ordtak og hærrop mellem eder, som I hører jemterne har, og dra eder, saasnart I kan, ut av deres hær og ut paa øen; men la os først løpe haardt paa dem og friste, om de viker for os." Birkebeinerne ropte nu hærrop og løp djervt frem, men jæmterne søkte imot dem fra alle kanter. Der blev en stor strid og en haard kamp; men det var saa mørk nat, at ingen kunde kjende den anden paa synet. Birkebeinerne drog sig nu ut av bøndernes tummel og op paa øen; da var det haardeste rid over. Bønderne merket ikke straks dette og kjæmpet med hverandre en lang stund; da var det næsten ved daggry. Men da bønderne holdt op at kjæmpe og fandt, at de dræpte selv hverandre, da løp birkebeinerne saa haardt paa dem, at bønderne vek tilbake, og da de saa sine mænds uheld, da flygtet bønderne, men birkebeinerne søkte straks efter dem og dræpte av dem saa mange, de vilde. Der faldt næsten 100 (120) mand av jæmterne, men en stor mængde blev saaret. Kong Sverre hadde 100 (120) mand, men jemterne hadde 1200 (1440) Kong Sverre sendte om morgenen bud efter sin hær, og da kom de alle til ham. De søkte jemterne grid, gav kongen gisler og forlikte sig med ham; og kongen la avgift paa dem, og da lovte de at bli kongens undersaatter, og han skulde faa sætte sysselmænd over sakøre og andre skylder. De fæstet denne avtale med mange eder, og da denne avgift var kommet ind, og der var stillet gisler, skiltes de.
21. Herefter begyndte kong Sverre paa sin færd nord over fjeldet og kom ned i Namdalen. Han fik sig der skibe, som bønderne eide, og la siden ut til Skillingar. Der holdt kongen hus-ting med sin hær, ti han vilde ikke, at landsfolket skulde bli var ved, hvad de talte om. Kongen spurte da sine mænd, hvorledes de skulde indrette sine færder; han sa, at det syntes ham at være tre vilkaar at velge mellem: det ene var at fare nor til Haalogaland og skaffe sig der gods og skibe og siden søke sy d til Bergen og se til, om de der fik vundet noget over sine uvenner. Det andet var, at de for fra landet og vester til øene (Orknørnr og Hjaltland); han mente at det var mere at haabe, at de der fik folkehjælp. Det tredje var at herje paa Irland eller andre vesterland; han tænkte, at kong Magnus´s og Erling jarls vennesælhet vilde bli saa meget mindre, des længer de hadde raad for landet; "men slik, som nu, er deres magt for stor, og det vil bli os tungt at ha med dem at gjøre." Men alle mændene svarte og sa, at de vilde heller søke ind til kaupangen i Nidaros,